the dangerous goods transport document shall contain the following information for each dangerous substance, material or article offered for transport: | UN | يجب أن يتضمن مستند نقل البضائع الخطرة المعلومات التالية عن كل مادة خطرة ومادة أو سلعة مقدمة للنقل: |
Where an article or substance is specifically listed by name, it shall be identified in transport by the proper shipping name in the dangerous goods List. | UN | وحيثما تُذكر سلعة أو مادة على وجه التحديد بالاسم، فإنها تعرّف في النقل بالاسم الرسمي المستخدم في النقل الوارد في قائمة البضائع الخطرة. |
An example of the information shown on the dangerous goods transport document is: | UN | ومن أمثلة المعلومات المبينة في وثيقة نقل البضائع الخطرة هي: |
This information may be on the dangerous goods transport document or may be on another document. | UN | ويمكن أن تدرج هذه المعلومات في وثيقة نقل البضائع الخطرة أو في وثيقة أخرى. |
Finally, there is no description of the dangerous goods on board; | UN | ولا يوجد وصف للبضائع الخطرة التي كانت على ظهر الطائرة. |
This information shall be given to the consignee when the dangerous goods are delivered. | UN | وتقدم هذه المعلومات إلى المرسل إليه عند تسليمه البضائع الخطرة. |
It shall not be used for machinery or apparatus for which a proper shipping name already exists in the dangerous goods List. | UN | ويجب أن لا يستخدم في حالة الآلات أو الأجهزة التي يوجد بالنسبة لها اسم رسمي مستخدم في النقل في قائمة البضائع الخطرة. |
Unless permitted or required by these Regulations, additional information shall be placed after the dangerous goods description. | UN | ويجب أن يأتي ترتيب المعلومات الإضافية بعد وصف البضائع الخطرة ما لم تسمح هذه اللائحة بترتيب آخر. |
The proper shipping name in the dangerous goods description shall be supplemented as follows: | UN | يجب استكمال الاسم الرسمي المستخدم في وصف البضائع الخطرة بما يلي: |
In addition to the dangerous goods description the following information shall be included after the dangerous goods description on the dangerous goods transport document. | UN | يجب أن يتضمن مستند نقل البضائع الخطرة المعلومات التالية بالإضافة إلى وصف البضائع بعد الوصف مباشرة. |
It shall not be used for machinery or apparatus for which a proper shipping name already exists in the dangerous goods List. | UN | ويجب أن لا يستخدم في حالة الآلات أو الأجهزة التي يوجد بالنسبة لها اسم رسمي مستخدم في النقل في قائمة البضائع الخطرة. |
Appropriate measures shall be initiated by the competent authority to include the assignment in the dangerous goods List. | UN | وتتخذ السلطة المختصة التدابير المناسبة ﻹدراج الترتيب المقرر في قائمة البضائع الخطرة. |
It was suggested that a possible compromise approach might be to require there to be a causal link between the dangerous goods and the loss. | UN | وذكر أن ثمة نهجا محتملا لحل وسط قد يكون هو اشتراط وجود صلة سببية بين البضائع الخطرة والهلاك. |
A subsidiary risk label shall also be affixed for any risk indicated by a class or division number in Column 4 of the dangerous goods List. | UN | وتثبت أيضاً بطاقة تعريف للخطر الإضافي فيما يتعلق بأي خطر مبين برقم رتبة أو شعبة في العمود 4 بقائمة البضائع الخطرة. |
Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods. | UN | وتجهز وحدة النقل، حسب الاقتضاء، بوسائل لتيسير تأمين البضائع الخطرة ومناولتها. |
The primary hazard class or, when assigned, the division of each of the dangerous goods contained in the package shall be shown in the mark. | UN | ويجب أن توضح في العلامات رتبة الخطر الأساسي أو، عندما تحدد، شعبة كل من البضائع الخطرة التي يحتوي عليها الطرد. |
Appropriate measures should be initiated by the competent authority to include the assignment in the dangerous goods List. | UN | وينبغي أن تتخذ السلطة المختصة تدابير مناسبة لإدراج ترتيبها في قائمة البضائع الخطرة. |
the dangerous goods shall be packed in such a way to prevent movement after the dissipation of any coolant or conditioner. | UN | ويجب تعبئة البضائع الخطرة بطريقة تمنع الحركة بعد تبدد أي مادة تبريد أو تكييف. |
A list of the materials of construction of all parts likely to be in contact with the dangerous goods shall also be included. | UN | ويجب أيضاً إدراج قائمة بمواد صنع جميع الأجزاء المحتمل ملامستها للبضائع الخطرة. |
" 2.0.2.5 A mixture or solution composed of a single predominant substance identified by name in the dangerous goods List and one or more substances not subject to these Regulations and/or traces of one or more substances identified by name in the dangerous goods List, shall be assigned the UN number and proper shipping name of the predominant substance named in the dangerous goods List unless: | UN | " 2-0-2-5 يعطى رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل للمادة الخطرة السائدة في مخلوط أو محلول مكون من مادة خطرة واحدة سائدة مدرجة تحديداً في قائمة البضائع الخطرة بالإضافة إلى واحدة أو أكثر من المواد التي لا تخضع لهذه اللائحة، باستثناء الحالات التالية: |
66. the dangerous goods Regulations are set by IATA's Dangerous Goods Board, which comprises 12 experts elected from member airlines. | UN | 66- ويقوم مجلس الاتحاد المعني بالبضائع الخطرة بوضع اللوائح المتعلقة بالبضائع الخطرة ويضم 12 خبيراً تنتخبهم شركات الطيران الأعضاء فيه. |