"the danish government" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة الدانمركية
        
    • حكومة الدانمرك
        
    • للحكومة الدانمركية
        
    • والحكومة الدانمركية
        
    • لحكومة الدانمرك
        
    But all of the protesters must understand that the Danish Government has no means of controlling a free press. UN ولكن على كافة المحتجين أن يفهموا أن الحكومة الدانمركية لا تملك أية وسائل للتحكم في صحافة حرة.
    The project was funded by the Danish Government which has also provided the funds for the remaining clearance. UN وموِّلت الحكومة الدانمركية المشروع وقدمت أيضاً أموالاً لما تبقى من عملية التطهير.
    The Department of the Ministry is also responsible for coordinating the activities of the Danish Government in the field of disability. UN وتتولى إدارة الوزارة أيضا المسؤولية عن تنسيق أنشطة الحكومة الدانمركية في ميدان الإعاقة.
    the Danish Government recognizes that there is still a problem with a low proportion of women in local government. UN تُقر حكومة الدانمرك بأنه ما زالت هناك مشكلة فيما يتعلق بانخفاض نسبة النساء في الحكم المحلي.
    the Danish Government continues to work on securing equal opportunities for men and women on the labour market. UN تواصل الحكومة الدانمركية العمل بشأن ضمان تكافؤ الفرص للرجال والنساء في سوق العمل.
    the Danish Government has taken a number of steps to rectify the situation. UN وقد اتخذت الحكومة الدانمركية عددا من التدابير لتصحيح الوضع القائم.
    Other initiatives by the Danish Government include: UN ومن المبادرات الأخرى التي بادرت بها الحكومة الدانمركية ما يلي:
    This program is receiving financial support from the Danish Government. UN ويتلقى هذا البرنامج الدعم المالي من الحكومة الدانمركية.
    The primary task of the common provincial council was to act as an adviser in relation to the Danish Government. UN وكانت المهمة الرئيسية لمجلس المحافظة المشترك هي العمل كمستشار لدى الحكومة الدانمركية.
    He wished to know how Denmark had followed up that arrest, what had happened to the person in question and whether the Danish Government had taken any steps to ensure his physical integrity as guaranteed under the Covenant. UN وقال إنه يود أن يعرف الطريقة التي تابعت بها الدانمرك هذا الاعتقال وما الذي حدث للشخص المعني وما إذا كانت الحكومة الدانمركية قد اتخذت أي خطوات لضمان سلامته الجسدية على النحو الذي يكفله العهد.
    Women have the same right and opportunity as men to represent the Danish Government at the international level. UN للمرأة مثل ما للرجل من حق وفرصة لتمثيل الحكومة الدانمركية على المستوى الدولي.
    the Danish Government has announced a remarkable increase in the funding for Ph.D.-students. UN وقد أعلنت الحكومة الدانمركية عن زيادة ملحوظة في التمويل للطلبة المسجلين للحصول على درجة الدكتوراة.
    Since taking office in 2001, the Danish Government has put a lot of attention on promoting entrepreneurship. UN منذ أن تسلمت الحكومة الدانمركية الحالية مهامها في عام 2001 وهي تولي قدرا كبيرا من الاهتمام لتشجيع مباشرة الأعمال الحرة.
    The administration of minerals and petroleum has been transferred to The Greenland Home Rule by agreement between the Danish Government and the Government of Greenland. UN وقد نُقلت إلى الحكم الداخلي لغرينلاند إدارة المعادن والنفط بموجب اتفاق بين الحكومة الدانمركية وحكومة غرينلاند.
    For example, the Danish Government has developed a Strategy for Education and Training in Entrepreneurship, with specific goals set for 2015. UN فمثلاً، وضعت الحكومة الدانمركية استراتيجية للتثقيف والتدريب في مجال تنظيم المشاريع، تتضمن أهدافاً محددة لعام 2015.
    the Danish Government finds it important that gender equality is continuously on the political agenda. UN ترى الحكومة الدانمركية أنه من المهم استمرار إدراج موضوع المساواة بين الجنسين على جدول الأعمال السياسي.
    Did the Danish Government consider that article 21 of the Charter was consistent with article 26 of the Covenant? UN فهل تعتبر الحكومة الدانمركية المادة 21 من الميثاق متماشية مع المادة 26 من العهد؟
    However, the Danish Government did not favour an approach based on quotas. UN على أنها ذكرت أن حكومة الدانمرك لا تحبذ الأخذ بنهج يقوم على نظام الحصص.
    The division of revenue exceeding DKK 500 million has to be determined by negotiations between the Danish Government and the Government of Greenland. UN وأما تقسيم الإيراد الذي يتجاوز 500 مليون كرونة فيجب أن يتقرر بالتفاوض بين حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند.
    the Danish Government and the home rule Government of Greenland welcome this recent development. UN وإن حكومة الدانمرك وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند ترحبان بهذا التطور.
    It is the unwavered policy of the Danish Government to ensure gender equality, to provide equal opportunities for women and men. UN تتمثل السياسة الثابتة للحكومة الدانمركية في كفالة المساواة بين الجنسين وتوفير فرص متساوية للنساء والرجال.
    ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE GREENLAND SELF-GOVERNMENT AUTHORITIES AND the Danish Government UN العلاقات الاقتصادية بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والحكومة الدانمركية
    The powers granted to the Government of Greenland shall not limit the Danish Government's constitutional responsibility and powers relating to international affairs. UN ولا تحد السلطات التي منحت لحكومة غرينلند من المسؤولية والسلطة الدستورية لحكومة الدانمرك في ما يتصل بالشؤون الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more