the Danish International Development Agency (DANIDA) and the Swedish International Development Agency (SIDA), both of which have large fishery management programmes of their own, were also invited to join. | UN | كما دعي للمشاركة في هذا المشروع كل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، وكل منهما لديها برامج واسعة لادارة مصائد اﻷسماك. |
UNESCO is also implementing a funds-in-trust project on film training financed by the Danish International Development Agency. | UN | واليونسكو تضطلع أيضا بتنفيذ مشروع لﻷرصدة الاستئمانية عن التدريب في مجال اﻷفلام السينمائية بتمويل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
In Guatemala, the Danish International Development Agency has promoted the training of master level, professional, indigenous, bilingual and intercultural teachers in the Guatemalan highlands. | UN | وفي غواتيمالا، عززت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية تدريب المعلمين الحاصلين على شهادة الماجستير والمحترفين والمنتمين إلى السكان الأصليين والثنائيي اللغة والمتعددي الثقافات في مرتفعات غواتيمالا. |
the Danish International Development Agency (DANIDA)-funded Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples aims to promote the application of the principles of Convention No. 169, and works at the policy level, primarily in South and South-East Asia and Africa. | UN | والمشروع الممول من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية للترويج لسياسة المنظمة بشأن السكان الأصليين وشعوب القبائل يهدف إلى تعزيز تطبيق مبادئ الاتفاقية رقم 169، ويعمل على مستوى السياسات العامة، في جنوب وجنوب شرق آسيا وأفريقيا في المقام الأول. |
The European Commission and the Danish International Development Agency have indicated their interest and support for this approach. | UN | وكانت المفوضية الأوروبية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية قد أبدتا اهتمامهما بهذا النهج ودعمهما له. |
However, UNESCO intends to make some progress in its implementation during the second half of 2000 with extrabudgetary funding from the Danish International Development Agency. | UN | ومع ذلك، تنوي اليونسكو إحراز بعض التقدم في تنفيذه خلال النصف الثاني من عام 2000 بتمويل خارج عن الميزانية من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Much of this assistance is carried out as a form of regular budget technical cooperation, and much is financed by contributions from the Danish International Development Agency (DANIDA) for two projects. | UN | ويُضطلع بجزء كبير من هذه المساعدة في إطار التعاون التقني من الميزانية العادية، ويمول جزء كبير منها بالمساهمات التي تقدمها لمشروعين اثنين الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
Denmark now requires the inclusion of gender analysis at all levels of preparation, implementation and evaluation of a programme submitted for funding to the Board of the Danish International Development Agency (DANIDA). | UN | فقد باتت الدانمرك الآن تطلب إدراج التحليل الجنساني في جميع مستويات إعداد أي برنامج وتنفيذه وتقييمه عند عرضه على مجلس الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
The workshop was organized by UNDP and UNICEF, in cooperation with the Danish International Development Agency. | UN | وكانت هذه الحلقة قد نظمت من قبل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بالتعاون مع الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
the Danish International Development Agency (DANIDA) has expanded its cooperation on shelter issues within the Community Development Programme and its extension to support the Women in Human Settlements Development Programme. | UN | وزادت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من تعاونها بشأن قضايا المأوى ضمن برنامج التنمية المجتمعية وعززت دعمها لبرنامج المرأة في تنمية المستوطنات البشرية. |
He also welcomed the report of the Danish International Development Agency (DANIDA), which contained many useful recommendations for revitalizing the Centre and making it a more focused organization. | UN | وأضاف أنه يرحب أيضا بتقرير الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية الذي يتضمن العديد من التوصيات المفيدة ﻹعادة تنشيط المركز وزيادة تركيز عمله. |
The final evaluation of the Integrated Rural Development Programme for Seno Province, Burkina Faso, has been a critical input to the formulation of a follow-up programme to be undertaken by the Danish International Development Agency. | UN | وكان التقييم النهائي الذي أجراه برنامج التنمية الريفية المتكاملة لمقاطعة سينو، في بوركينا فاصو، مساهمة حاسمة في صياغة برنامج للمتابعة ستنفذه الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
the Danish International Development Agency, the Greenland Home Rule Government and the Inuit Circumpolar Conference co-sponsored and contributed to the organization of the workshop. | UN | وقد شاركت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي ومؤتمر إنويت القطبي في رعاية حلقة العمل وساهمت في تنظيمها. |
17. In response to the questions put by Ms. Schöpp-Schilling, she said that issues relating to gender equality and development were discussed by the Board of the Danish International Development Agency (DANIDA). | UN | 17 - ورداً على الأسئلة التي طرحتها السيدة شوب- شيلينغ، قالت أن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والتنمية نوقشت في مجلس الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
During the years 1994-1997 the most important change in WAY’s funding was the support received from the Danish International Development Agency, the World Youth Foundation and increased membership contributions. | UN | وخلال السنوات ١٩٩٤-١٩٩٧، كان أهم تغير شهدته الجمعية في تمويلها هو الدعم الذي تلقته من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والمؤسسة العالمية للشباب وازدياد مساهمات اﻷعضاء. |
22. the Danish International Development Agency (DANIDA)-financed project on indigenous and tribal peoples is a technical cooperation project aimed at promoting ILO policy on indigenous and tribal peoples. | UN | ٢٢ - والمشروع الذي تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والمتعلق بالسكان اﻷصليين والقبليين هو مشروع تعاون تقني يرمي إلى تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين. |
29. To give just one example, there was a joint evaluation carried out by the Danish International Development Agency (DANIDA) and Habitat on a training programme for community leaders, for which DANIDA and Habitat had spent some $7 million from 1988 to 1994. | UN | ٩٢ - ويكفي، مثالا على ذلك، أنه كان هناك تقييم مشترك أجرته الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والموئل لبرنامج تدريبي لقادة الجماعات المحلية. وهو البرنامج الذي أنفقت عليه الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والموئل حوالي ٧ ملايين دولار في الفترة ٨٨٩١-٤٩٩١. |
Statement VIII. Statement of income and expenditure for the biennium ended 31 December 1995 for the Danish International Development Agency/United Nations Centre for Human Settlements multi-bilateral | UN | مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مشاريع اتفاق التعاون الثنائي - المتعدد بين الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
The Takagas project is being funded by GEF and the Danish International Development Agency (DANIDA). | UN | أما مشروع تاكا غاز فيمول من مرفق البيئة العالمية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية. |
In Malawi, UNICEF, the Danish International Development Agency (DANIDA) and the Norwegian Agency for International Development (NORAD) provided technical and financial support in 2000 to a joint review of basic education and the development of a plan for the subsector. | UN | وفي ملاوي، قدمت اليونيسيف والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة النرويجية للتنمية الدولية دعما تقنيا وماليا في عام 2000 لإجراء استعراض مشترك عن التعليم الأساسي ووضع خطة للقطاع الفرعي. |
52. The assistance of UNDP and the Danish International Development Agency (DANIDA) through a project entitled " System of municipal land registry " has contributed to the establishment and strengthening of a land registry system to levy taxes for land and property real estate at the level of municipal mayors offices. | UN | 52 - وساهم المشروع الذي ينفذ بمساعدة من البرنامج الإنمائي ووكالة التنمية الدولية الدانمركية وعنوانه " نظام تسجيل الأراضي البلدية " ، ساهم في إنشاء وتعزيز نظام لتسجيل الأراضي لجباية الضرائب على الأراضي والممتلكات العقارية على مستوى مكاتب رؤساء البلديات. |