"the dar-es-salaam declaration" - Translation from English to Arabic

    • إعلان دار السلام
        
    • لإعلان دار السلام
        
    the Dar-es-Salaam Declaration on Agriculture and Food Security in the SADC Region is a welcome development towards achieving sustainable management of natural resources. UN ويشكل إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي تطورا مرغوبا لتحقيق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    At the Summit, a decision had also been taken to scale up implementation of the Dar-es-Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. UN كما اتخذ مؤتمر القمة قرارا بتنشيط إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    Women from the Great Lakes Region actively participated in influencing the outcome of the conference, contained in the Dar-es-Salaam Declaration on Peace and Security. UN وقد ساهمت النساء من منطقة البحيرات الكبرى بفعالية في التأثير على نتائج المؤتمر الواردة في إعلان دار السلام بشأن السلام والأمن.
    SADC member countries were, therefore, committed to scale up implementation of the Dar-es-Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. UN ولهذا فإن البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ملتزمة برفع مستوى تنفيذ إعلان دار السلام المتعلق بالزراعة والأمن الغذائي.
    In Dar-es-Salaam, the member countries adopted a Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, now commonly known as the Dar-es-Salaam Declaration. UN وفي دار السلام، اعتمدت البلدان الأعضاء إعلانا بشأن السلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، والذي بات يعرف الآن باسم إعلان دار السلام.
    7. the Dar-es-Salaam Declaration constitutes a landmark for the Great Lakes region. UN 7 - ويشكّل إعلان دار السلام مَعلما لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Moreover, the Dar-es-Salaam Declaration is a landmark document, entailing far-reaching commitments that are being followed up and built upon as the Conference proceeds. UN وعلاوة على ذلك، يشكل إعلان دار السلام وثيقة تاريخية، تترتب عليها التزامات بعيدة المدى تجري متابعتها ويُعتمد عليها في سياق سير عمل المؤتمر.
    58. It stressed the need for the institutions of the subregion to work within the framework of the mechanisms provided for in the Dar-es-Salaam Declaration. UN 58 - وأكدت على ضرورة بذل مؤسسات المنطقة دون الإقليمية مساعيها في إطار الآليات التي نص عليها إعلان دار السلام.
    For the repatriation of Rwandese refugees in accordance with the Dar-es-Salaam Declaration of 19 February 1991, a donors' meeting will be organized at the initiative of the Government, the Organization of African Unity (OAU) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN وﻹعادة توطين اللاجئين الروانديين بموجب إعلان دار السلام الصادر في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩١، سينظم اجتماعا للمانحين بناء على مبادرة الحكومة ومنظمة الوحدة الافريقية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    16. UNHCR was to finalize the plan of action resulting from the Dar-es-Salaam Declaration and the Arusha agreements on the return and reintegration of Rwandese refugees who had fled their country. UN ٦١- كان يفترض أن تضع المفوضية اللمسة النهائية لخطة العمل الناتجة عن إعلان دار السلام وعن اتفاقات أروشا لعودة اللاجئين الروانديين الذين كانوا قد هربوا من بلدهم وإعادة دمجهم.
    That declaration was later incorporated into the Dar-es-Salaam Declaration of the First Summit of Heads of State and Governments (November 19-20, 2004). UN وأدمج هذا الإعلان في وقت لاحق في إعلان دار السلام لمؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول والحكومات (19-20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004).
    VI. The role of the Committee/ECCAS in promoting the implementation of the Dar-es-Salaam Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region. UN 6 - دور اللجنة والجماعة الاقتصادية في تعزيز تنفيذ إعلان دار السلام بشأن السلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الوسطى
    VI. The role of the Committee/ECCAS in promoting the implementation of the Dar-es-Salaam Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region UN سادسا - دور لجنة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في تعزيز تنفيذ إعلان دار السلام بشأن السلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
    It welcomed the adoption at that Conference of the Dar-es-Salaam Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, by which the Heads of State of member States attending the Conference expressed their determination to make the Great Lakes region a zone of lasting peace and security, political and social stability, growth, cooperation and shared development. UN وأشادت بهذه المناسبة باعتماد إعلان دار السلام بشأن السلام والأمن والديمقراطية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي أعرب فيه رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في المؤتمر عن عزمهم جعل منطقة البحيرات الكبرى فضاء سلام وأمن دائم، واستقرار سياسي واجتماعي ونمو وتعاون وتنمية مشتركة.
    The Committee noted with interest that the goals of the Dar-es-Salaam Declaration largely coincide with its own long-standing concerns as well as those of ECCAS, and stressed the need to harmonize the activities of the Committee and ECCAS with efforts to promote the implementation of the Dar-es-Salaam Declaration. UN وأحاطت اللجنة علما باهتمام بأن أهداف إعلان دار السلام تلتقي أساسا بما يشغل بال اللجنة عادة وبالأهداف التي ترمي إلى تحقيقه الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وشددت على ضرورة مواءمة أنشطة اللجنة والجماعة مع الأنشطة المتصلة بتطبيق إعلان دار السلام.
    In the Peace Agreement the Government of Rwanda has also reaffirmed its determination to reach a final settlement of the refugee problem, a goal to which it had committed itself in the Dar-es-Salaam Declaration of 19 February 1991 at the regional summit meeting which examined the problem of Rwandan refugees. UN وفي اتفاق السلم، إن حكومة رواندا أكدت من جديد أيضا عزمها على التوصل الى تسوية نهائية لمشكلة اللاجئين، وهو هدف ألزمت نفسها به في إعلان دار السلام المؤرخ في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩١ في اجتماع القمة اﻹقليمي الذي قام ببحث مشكلة اللاجئين الروانديين.
    On 9 February 1991, the six concerned Governments in the region signed the Dar-es-Salaam Declaration to find a durable solution to the problem of Rwandese refugees; the Declaration assigned UNHCR and the Organization of African Unity (OAU) responsibility for submitting a plan of action to donors. UN وفي ٩ شباط/فبراير ١٩٩١، وقعت الحكومات الست المعنية في المنطقة إعلان دار السلام الهادف الى ايجاد حل دائم لمشكلة اللاجئين الروانديين؛ وعهد اﻹعلان المذكور الى المفوضية والى منظمة الوحدة الافريقية بمهمة تقديم خطة عمل للمانحين.
    Regional level: On 20 November 2004, at the end of the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, which was supported by the entire international community, 11 Heads of State of the Region, including President Kagame, signed the Dar-es-Salaam Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region. UN المستوى الثالث: على المستوى الإقليمي، وقّع رسميا 11 قائدا من قادة دول المنطقة، ومنهم الرئيس كاغامي، الإعلان الذي سمي " إعلان دار السلام " ، في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقب المؤتمر الدولي بشأن السلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي حظي بتأييد المجتمع الدولي برمته.
    Considering paragraphs 17 to 27 of the Dar-es-Salaam Declaration of 20 November 2004 regarding priority policy options and guiding principles in the area of peace and security, and paragraphs 28 to 36 regarding democracy and good governance; UN وقد نظرت في إعلان دار السلام المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفي فقراته من 17 إلى 27 المتعلقة بالخيارات السياسية ذات الأولوية وبالمبادئ التوجيهية في مجال السلم والأمن، من جهة، وفي الفقرات من 28 إلى 36 المتعلقة بالديمقراطية والحكم الجيد، من جهة أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more