"the data protection" - Translation from English to Arabic

    • حماية البيانات
        
    • بحماية البيانات
        
    • لحماية البيانات
        
    They are talking with the Data Protection Authority on the precise details. UN وهي في محادثات مع هيئة حماية البيانات بشأن هذه التفاصيل تحديداً.
    Furthermore, the Data Protection Board monitored the agency carrying out such activities. UN وعلاوة على ذلك، يقوم مجلس حماية البيانات برصد الوكالة التي تضطلع بهذه الأنشطة.
    the Data Protection Act ensures protection of the right to privacy. UN ويكفل قانون حماية البيانات حماية الحق في الخصوصية.
    the Data Protection Act is an important part of the detailed implementation of this positive obligation. UN ويُعد قانون حماية البيانات جزءاً مهماً من التنفيذ التفصيلي لهذا الالتزام الإيجابي.
    the Data Protection commissioner facilitates the enforcement of legal provisions. UN ويقوم المفوّض بحماية البيانات بتيسير إنفاذ الأحكام والنصوص القانونية.
    This is the case of the Media Regulatory Entity (ERC), the Data Protection National Commission (CNPD) and the Access to Official Documents Commission (CADA). UN وينطبق هذا على الكيان التنظيمي لوسائط الإعلام واللجنة الوطنية لحماية البيانات واللجنة المعنية بسبل الاطلاع على الوثائق الرسمية.
    the Data Protection Authority has indicated that it has no objection from the point of view of data protection to the registration duty proposed above. UN وقد أشارت سلطة حماية البيانات إلى أنها لا تعترض، من ناحية حماية البيانات، على واجب التسجيل المقترح أعلاه.
    Protection is further ensured by irreversible encryption, access limitation and monitoring by the Data Protection Authority. UN وتزداد الحماية بفضل التشفير المحكم، وتقييد الوصول إلى قاعدة البيانات وخضوعها لمراقبة سلطة حماية البيانات.
    Discussions have already commenced with the Data Protection Registrar to ensure that the proposed system complies in every respect with this legislation. UN وقد تم بالفعل إجراء مناقشات مع أمين سجل حماية البيانات لكفالة امتثال النظام المقترح لهذا التشريع من كافة الوجوه.
    He wondered whether the circumstance that no incidents of violence against the Roma had been reported might be attributable to the Data Protection requirement. UN وتساءل عما إذا كان من الممكن عزو واقعة عدم التبليغ عن حوادث عنف ضد الروما، إلى اشتراط حماية البيانات.
    The use of personal data must be reported to the Data Protection Authority, unless it has granted an exemption. UN ويتعين إبلاغ هيئة حماية البيانات باستخدام البيانات الشخصية، إلا عند الإعفاء.
    the Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller. UN كما تَبُتُ سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات.
    The processing of data shall be in conformance with the Act on the protection and processing of personal data, under the authority of the Data Protection Authority. UN وتجري معالجة البيانات وفقا للقانون المتعلق بحماية البيانات ومعالجتها، تحت إشراف سلطة حماية البيانات.
    the Data Protection provisions include protection, without any discrimination, for persons with disabilities as well. UN وتتضمن أحكام حماية البيانات توفير الحماية للأشخاص ذوي الإعاقة أيضا دون أي شكل من أشكال التمييز.
    The Tribunal's decisions have clarified the interpretation of the Data Protection principles set out in the 1984 Act on a number of points. UN وأوضحت أحكام المحكمة تفسير مبادىء حماية البيانات المنصوص عليها فى قانون عام ٤٨٩١ بشأن عدد من النقاط.
    Monitoring compliance with both Acts is the responsibility of the Data Protection Board. UN وتقع مسؤولية رصد الالتزام بهذين القانونين عل مجلس حماية البيانات.
    the Data Protection Act 1984 applied safeguards to the handling of personal data on computer. UN وينص قانون حماية البيانات لعام ٤٨٩١ على تطبيق ضمانات فيما يتعلق بتناول البيانات الشخصية على أجهزة الحاسبات الالكترونية.
    (b) Royal Decree No. 428/1993 of 26 March 1993 approving the Statutes of the Data Protection Agency; 1/ UN )ب( المرسوم الملكي ٨٢٤/٣٩٩١، الصادر في ٦٢ آذار/مارس، القاضي بالموافقة على النظام اﻷساسي لوكالة حماية البيانات)١(؛
    67. the Data Protection Agency supervises the controllers of the files and the general application of the Act. UN ٧٦- وتشرف وكالة حماية البيانات على مراقبي الملفات وعلى التطبيق العام للقانون.
    69. Decisions of the Data Protection Agency are subject to review by the Government. UN ٩٦- تخضع قرارات وكالة حماية البيانات ﻹعادة النظر من جانب الحكومة.
    the Data Protection Commissioner is to submit a report to the Federal Parliament on his activities every two years. UN وعلى المفوض المعني بحماية البيانات أن يقدم تقريراً إلى البرلمان الاتحادي عن أنشطته مرة كل سنتين.
    46. the Data Protection Act 2004 provides for the setting up of a Data Protection Office to be headed by a Commissioner. UN 46- ينص قانون حماية البيانات الصادر في عام 2004 على إنشاء مكتب لحماية البيانات يرأسه مفوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more