"the date and venue of" - Translation from English to Arabic

    • موعد ومكان انعقاد
        
    • بموعد ومكان انعقاد
        
    • تاريخ ومكان انعقاد
        
    • بتاريخ ومكان انعقاد
        
    • بتاريخ ومكان عقد
        
    • بميعاد ومكان انعقاد
        
    • بشأن موعد ومكان عقد
        
    • تحديد موعد ومكان
        
    The secretariat of the Group of Experts would communicate the date and venue of the session as soon as it was decided. UN وستُبلِغ أمانة فريق الخبراء عن موعد ومكان انعقاد الدورة متى تم البت فيهما.
    A decision on the date and venue of COP 8 is therefore required at COP 7. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    The decisions to be taken included the date and venue of the Conference. UN وتشمل المقررات التي ستتخذها اللجنة موعد ومكان انعقاد المؤتمر.
    Further aware of decision 20/COP.11 on the date and venue of the thirteenth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالمقرر 20/م أ-11 المتعلق بموعد ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: UN وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    The Permanent Secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to rules 6 and 7 of the date and venue of any session scheduled by the Conference of the Parties so that they may be represented by observers. UN تخطر اﻷمانة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين وفقا للمادتين ٦ و٧ بتاريخ ومكان انعقاد أي دورة يقرر مؤتمر اﻷطراف عقدها وذلك حتى يمكن أن يمثلوا بمراقبين.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the next and subsequent Executive Board meetings at which the request for review shall be considered. UN ويُبلَغ المشاركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلب الاستعراض.
    A decision on the date and venue of COP 9 is therefore required at COP 8. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    A decision on the date and venue of COP 9 is therefore required at COP 8. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ مقرر في الدورة الثامنة للمؤتمر بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The Chairman of the Subcommission shall appoint a rapporteur for the meeting and shall determine the date and venue of the following meeting. UN ويقوم رئيس اللجنة الفرعية بتعيين مقرر للاجتماع، ويحدد موعد ومكان انعقاد الاجتماع التالي.
    the date and venue of the first meeting of the Assembly will then be fixed. UN وبعدئذ، سيحدد موعد ومكان انعقاد الاجتماع اﻷول لهذه الجمعية.
    As a follow-up to the formal offer received, a preliminary agreement was reached on the date and venue of the fourth special session, namely, from 9 to 12 March 2015, in Cancun. UN وعقب تلقي عرض رسمي بذلك، تم التوصل إلى اتفاق أولي بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة، أي تحديدا في الفترة من 9 إلى 12 آذار/مارس 2015 في كانكون.
    Also aware of decision 17/COP.10 on the date and venue of the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالمقرر 17/م أ-10 بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    52. The secretariat shall notify observers of the date and venue of the meeting that they may attend. UN 52- وتخطر الأمانة المراقبين بموعد ومكان انعقاد الاجتماع الذي يمكن أن يحضروه.
    52. The secretariat shall notify observers of the date and venue of the meeting that they may attend. UN 52- وتخطر الأمانة المراقبين بموعد ومكان انعقاد الاجتماع الذي يمكنهم حضوره.
    In accordance with the provisions of the Convention, the SBI will consider any potential offers and recommend the date and venue of COP 4 at its sixth session. UN وتمشيا مع أحكام الاتفاقية، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في العروض المقدمة ثم توصي في دورتها السادسة بموعد ومكان انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: UN وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    It will decide the date and venue of the seventh session of the COP, taking account of: UN وسيبت المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    The Permanent Secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to rules 6 and 7 of the date and venue of any session scheduled by the Conference of the Parties so that they may be represented by observers. UN تخطر اﻷمانة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين وفقا للمادتين ٦ و٧ بتاريخ ومكان انعقاد أي دورة يقرر مؤتمر اﻷطراف عقدها وذلك حتى يمكن تمثيلهم بمراقبين.
    The secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to Rules 6 and 7 above of the date and venue of any session scheduled by the Conference of the Parties so that they may be represented by observers. UN تخطر اﻷمانة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين وفقا للمادتين ٦ و٧ المذكورتين أعلاه بتاريخ ومكان انعقاد أي دورة يقرر مؤتمر اﻷطراف عقدها وذلك حتى يمكن أن يمثلوا بمراقبين.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the next and the subsequent Executive Board meetings at which the request for review shall be considered. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي التالي والاجتماعات اللاحقة لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    The Permanent Secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to rules 6 and 7 of the date and venue of any session of the Conference of the Parties. UN تخطر اﻷمانة الدائمة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين بمقتضى المادتين ٦ و٧ بميعاد ومكان انعقاد أي دورة لمؤتمر اﻷطراف.
    5/8-ORG (IS) On the date and venue of the ninth session of the Islamic Summit Conference . 49 UN ORG-8/5 )ق.إ( قرار بشأن موعد ومكان عقد الدورة التاسعة لمؤتمر القمة اﻹسلامي
    :: To determine the date and venue of the next committee meeting at ministerial level. UN تحديد موعد ومكان الاجتماع القادم للجنة على المستوى الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more