"the day of general discussion on" - Translation from English to Arabic

    • يوم المناقشة العامة بشأن
        
    • ليوم المناقشة العامة لموضوع
        
    • فإن يوم المناقشة العامة
        
    • يوم المناقشة العامة التي تناولت
        
    • ليوم المناقشة العامة بشأن
        
    • يوم المناقشة العامة المتعلقة
        
    • يوم المناقشة العامة المكرس
        
    • يوم المناقشة العامة حول
        
    • بيوم المناقشة العامة المكرس
        
    • يوم المناقشة العامة لمسألة
        
    • يوم المناقشة العامة في
        
    • المتعلق بيوم المناقشة العامة بشأن
        
    Report of the day of general discussion on migrant domestic workers UN تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    Report of the day of general discussion on migrant domestic workers UN تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    D. Follow—up to the day of general discussion on children with disabilities 219 — 222 49 UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222
    At the very least, the day of general discussion on a specific issue, which the Committee undertakes at each of its sessions, provides an ideal context in which a potentially productive exchange of views can be undertaken. UN وعلى الأقل، فإن يوم المناقشة العامة لقضية محددة، وهو ما تضطلع به اللجنة في كل دورة من دوراتها، يوفر سياقا مثاليا يمكن الاضطلاع فيه بتبادل للآراء يمكن أن يكون مثمراً.
    36. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on HIV/AIDS (CRC/C/80) and calls upon States parties to: UN 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي:
    VIII. Outline for the day of general discussion on " The private sector as UN الثامن - موجز ليوم المناقشة العامة بشأن موضوع " القطاع الخاص كموفر للخدمات ودوره في
    It also draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the day of general discussion on the girl child held on 21 January 1995 (see CRC/C/38). UN كما توجه انتباه الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتُمدت في يوم المناقشة العامة المتعلقة بالفتاة التي جرت في 21 كانون الثاني/يناير 1995 (انظر CRC/C/38).
    At that session, the Committee decided to establish a working group to follow up on the day of general discussion on article 12 of the Convention, which would report to the Committee at its fourth session. UN ففي تلك الدورة، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 من الاتفاقية، والذي كان عليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة.
    Follow-up to the day of general discussion on the right to education UN متابعة يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم
    Programme of the day of general discussion on the right to sexual and reproductive health, 15 November 2010, Palais Wilson UN برنامج يوم المناقشة العامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قصر ويلسون
    F. Follow-up to the day of general discussion on " The Child and the Media " UN واو - متابعة يوم المناقشة العامة بشأن مسألة " الطفل ووسائط الإعلام "
    D. Follow—up to the day of general discussion on children with disabilities UN دال - متابعة يوم المناقشة العامة بشأن اﻷطفال المعوقين
    Outline for the day of general discussion on " The rights of indigenous children " to be held on 19 September 2003 UN موجز يوم المناقشة العامة بشأن " حقوق أطفال السكان الأصليين " الذي سينعقد في 19 أيلول/سبتمبر 2003
    D. Follow-up to the day of general discussion on children with disabilities UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين
    E. Follow—up to the day of general discussion on children with disabilities 272 — 275 71 UN هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 272-275 73
    At the very least, the day of general discussion on a specific issue, which the Committee undertakes at each of its sessions, provides an ideal context in which a potentially productive exchange of views can be undertaken. UN وعلى أقل القليل، فإن يوم المناقشة العامة لقضية محددة، وهو ما تضطلع به اللجنة في كل دورة من دوراتها، يوفر سياقا مثاليا يمكن الاضطلاع فيه بتبادل للآراء يمكن أن يكون مثمراً.
    At the very least, the day of general discussion on a specific issue, which the Committee undertakes at each of its sessions, provides an ideal context in which a potentially productive exchange of views can be undertaken. UN وعلى أقل القليل، فإن يوم المناقشة العامة لقضية محددة، وهو ما تضطلع به اللجنة في كل دورة من دوراتها، يوفر سياقا مثاليا يمكن الاضطلاع فيه بتبادل لﻵراء يمكن أن يكون مثمرا.
    36. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on HIV/AIDS (CRC/C/80) and calls upon States parties to: UN 36- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي:
    40. The Committee hereby reaffirms the recommendations, which emerged at the day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80), and calls upon States parties: UN 40- تعيد اللجنة هنا تأكيد التوصيات التي تم اتخاذها يوم المناقشة العامة التي تناولت الأطفال الذين يعيشون في عالم مصاب بالفيروس/الإيدز (CRC/C/80) وتدعو الدول الأطراف إلى القيام بما يلي:
    OUTLINE FOR the day of general discussion on " THE PRIVATE UN موجز ليوم المناقشة العامة بشأن موضوع " القطاع الخاص كموفر للخدمات
    22. Various delegations also emphasized the need to address the impact of the separation of children from their parents, in accordance with article 9, paragraph 4, of the Convention on the Rights of the Child and in line with the report of the day of general discussion on children of incarcerated parents. UN 22- وركّزت أيضاً وفود متعددة على ضرورة معالجة الأثر الذي يخلفه فصل الأطفال عن أهلهم، وذلك بما يتفق مع الفقرة 4 من المادة 9 من اتفاقية حقوق الطفل وبما يتماشى مع التقرير المنبثق عن يوم المناقشة العامة المتعلقة بأطفال السجناء.
    5. The Committee decided to establish a working group to follow up the day of general discussion on article 12, made up of Edah Wangechi Maina (Chair), Gyorgy Konczei, and Maria Soledad Cisternas Reyes. UN 5- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 مكون من إيداه وانغيشي ماينا (رئيسة)، وجيورجي كونزي، وماريا سوليداد سيسترناس رييس.
    The Committee invites the Special Rapporteur to participate in the day of general discussion on the right to education, scheduled for 30 November 1998. UN وتدعو اللجنة المقرر الخاص إلى الاشتراك في يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم، المزمع إجراؤها في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    6. The Committee decided to establish a working group on the day of general discussion on article 9 (Accessibility), made up of Mohammed Al-Tarawneh (Chair), Lofti Ben Lallahom, Monsur Ahmed Chowdhury, and Jia Yang. UN 6- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بيوم المناقشة العامة المكرس للمادة 9 (إمكانية الوصول) مكون من محمد الطراونة (رئيس)، ولطفي بن للاهم، ومنصور أحمد شودوري، وجيا يانغ.
    First, in its recommendations following the day of general discussion on implementing child rights in early childhood in 2004, the Committee underlined that the concept of the child as rights holder is " ... anchored in the child's daily life from the earliest stage " . UN أولاً، في توصيات اللجنة التي تلت يوم المناقشة العامة لمسألة إعمال حقوق الطفل في الطفولة المبكرة عام 2004، أكدت اللجنة أن مفهوم الطفل بوصفه صاحب حقوق " ...
    Theme for the day of general discussion on 22 September 2000: " State violence against children " UN موضوع يوم المناقشة العامة في 22 أيلول/سبتمبر 2000: " عنف الدولة ضد الأطفال "
    Report on the day of general discussion on migrant workers in an irregular situation and members of their families UN التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more