"the day we" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الذي
        
    • يوم أن
        
    • باليوم الذي
        
    • اليوم الذى
        
    I loved the way you looked at me... the day we met. Open Subtitles أحببت الطريقة التي نظرت إلي بها في اليوم الذي ألتقينا به
    Usually, the day we talk about sexual harassment is the day that everyone harasses me as a joke. Open Subtitles عادةً اليوم الذي نتحدث فيه عن التحرش الجنسي يكون اليوم الذي يتحرش بي الكل فيه كمزحة
    I remember the day we gathered to have this taken. Open Subtitles اتذكر اليوم الذي تجمعنا فيه لكي نأخذ هذه الصوره
    I'm glad you weren't there the day we tested the bomb, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    One day, I'm telling you, there is going to be a plaque right up on that wall reminding everyone that this was the day we took our shot and we showed the world what the Hootkin 450 could do! Open Subtitles ذات يوم ستكون هناك لافتة على هذا الجدار تذكر الجميع باليوم الذي جربنا فيه حظنا واثبتنا للعالم ما تستطيعه آلة هوتكن 450
    I entered his service only the day we left London. Open Subtitles أنا أخدمه فقط منذ اليوم الذى غادرنا فيه لندن
    the day we've been waiting for has finally arrived. Open Subtitles اخيراً هذا هو اليوم الذي كنا نتوقع وصوله
    You've been lying to me about everything since the day we met Open Subtitles كنت تكذب علي حول كل شئ منذ اليوم الذي إلتقينا فيه
    We never had a king like this And it's the day we do the things that we deplore Open Subtitles لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها
    From the day we met, that's all I ever wanted. Open Subtitles من اليوم الذي التقينا فيه ذلك كل ما أردت
    And let today be remembered as the day we burned the witch! Open Subtitles و لِنَدع اليوم يُذكَر على أنه اليوم الذي احترقت فيه ساحرة
    She's been jerking me around since the day we met. Open Subtitles لقد كانت تسعى ورائي منذ اليوم الذي تقابلنا فيه
    It feels poetic that today is the day we give thanks. Open Subtitles يبدو شاعرياً ، أن يكون اليوم هو اليوم الذي نشكرفيه..
    You know that horse I chose the day we flipped the coin? Open Subtitles أتعرفين تلك الفرس التي أخترتها في اليوم الذي رمينا فيه العملة؟
    We glorify the day we were shown the Lord's sign. Open Subtitles بل نعظّم اليوم الذي أظهر لنا الرّب فيه علامته
    I have had your back since the day we met. Open Subtitles هراء لقد كنت أحميكِ منذ اليوم الذي تقابلنا به
    the day we make first contact with an alien race will be the dawn of a new era for humanity. Open Subtitles في اليوم الذي نجري فيه الاتّصال الأوّل مع المخلوق الفضائي هل سيكون فجر لعهد جديد من أجل الإنسانية.
    All right, gentlemen, tomorrow's the day we've been waiting for. Open Subtitles حسناً أيها السادة , غداً اليوم الذي كنا ننتظره
    Sweetie... Sweetie, the day we met was the best day of my life. Open Subtitles عزيزتى , يوم أن تَقابلنا كان أفضل يوم فى حياتى
    So now every year, we celebrate the day we learned how to take care of ourselves. Open Subtitles لذا، فكل عام نحتفل باليوم الذي بدأنا نعتمد فيه على أنفسنا
    I've been controlling her from the day we met, right? Open Subtitles لقد قمت بالسيطرة عليها من اليوم الذى التقينا فيه، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more