"the debate in the sixth committee" - Translation from English to Arabic

    • المناقشة في اللجنة السادسة
        
    • المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة
        
    • المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة
        
    • المناقشات التي جرت في اللجنة السادسة
        
    • مناقشات اللجنة السادسة
        
    It was considered that the debate in the Sixth Committee should be more structured. UN ورئي أن المناقشة في اللجنة السادسة ينبغي أن تكون أكثر تنظيما.
    He urged the Commission and the Secretariat to explore ways of providing a longer interval between the point at which the Commission's report became available and the debate in the Sixth Committee. UN وحث لجنة القانون الدولي والأمانة العامة على استطلاع سبل تمديد الفترة الزمنية بين لحظة إتاحة تقرير اللجنة وموعد انعقاد المناقشة في اللجنة السادسة.
    His delegation hoped that the Commission would be able to address some of the concerns raised during the debate in the Sixth Committee so as to pave the way for the universal acceptance of the Court. UN ويحدو وفده اﻷمل في أن تكون اللجنة قادرة على التصدي لبعض الشواغل التي أثيرت خلال المناقشة في اللجنة السادسة كي تُمهد السبيل للقبول العالمي للمحكمة.
    In the debate in the Sixth Committee in 1999, however, a number of Governments supported the inclusion of provisions dealing with a plurality of States. UN غير أنه في المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 1999، أيد عدد من الحكومات إدراج أحكام تتناول تعدد الدول.
    Many Governments have also commented on the evolution of particular draft articles in the course of the debate in the Sixth Committee on the work of the Commission, and these comments will also, as far as possible, be taken into account. UN كما علقت حكومات عديدة على تطور مشاريع مواد معينة خلال المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة حول عمل لجنة القانون الدولي وستؤخذ هذه التعليقات أيضا في الاعتبار قدر اﻹمكان.
    The divergence in opinions within the Commission was similar to that expressed by States during the debate in the Sixth Committee. UN وكان التباين في الآراء داخل اللجنة شبيها باختلاف الآراء التي أعربت عنها الدول خلال المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة.
    4. In the debate in the Sixth Committee at the forty-eighth session of the General Assembly, the Commission's decision to include the topic in its agenda was generally endorsed. UN ٤- وخلال المناقشات التي جرت في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، كانت هناك موافقة بوجه عام على قرار اللجنة بإدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    They could also be invited to attend the debate in the Sixth Committee during the consideration of their topic, whenever the need arose, so as to answer questions about it. UN كما يمكن دعوتهم لحضور مناقشات اللجنة السادسة لدى النظر في الموضوع المسند إليهم، كلما نشأت حاجة إلى ذلك، لكي يتولوا الرد على ما يثار من أسئلة حوله.
    My country hopes that the debate in the Sixth Committee will set the basis for convening a diplomatic conference in 1996 or 1997, which Italy has offered to host, to adopt the statute of the court. UN ويأمل بلدي أن ترسي المناقشة في اللجنة السادسة اﻷساس لعقد مؤتمر دبلوماسي في ١٩٩٦ أو ١٩٩٧، عرضت إيطاليا استضافته، لاعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة.
    the debate in the Sixth Committee had shown that agreement was within the Committee's grasp, at least with respect to the latter convention, since points of consensus had been identified. UN وقد أوضحت المناقشة في اللجنة السادسة بأن الاتفاق أصبح ممكنا في اللجنة، على الأقل بالنسبة إلى الاتفاقية الأخيرة باعتبار أن نقاط التوافق في الرأي قد أمكن تحديدها.
    74. His delegation would prefer the draft articles to be in the form of a declaration, but was prepared to join any consensus which might emerge from the debate in the Sixth Committee and comments submitted by States. UN ٧٤ - وقال إن وفده يفضل أن تتخذ مشاريع المواد شكل إعلان، غير أنه مستعد للانضمام إلى أي توافق في اﻵراء ينبثق عن المناقشة في اللجنة السادسة وعن التعليقات التي تقدمها الدول.
    A point was made that such evaluation could be facilitated by a more active role of sponsors, who, in cooperation with the “friends of the sponsor”, could prepare and circulate, during the sessions of the General Assembly, relevant informal papers so as to facilitate the debate in the Sixth Committee. UN وأثيرت نقطة مفادها أنه يمكن تيسير إجراء هذا التقييم عن طريق الاضطلاع بدور أكثر نشاطا من جانب مقدمي الاقتراحات الذين يمكنهم، بالتعاون مع " أصدقاء المقدمين " إعداد ورقات غير رسمية ذات صلة وتعميمها أثناء دورات الجمعية العامة حتى يتسنى تيسير المناقشة في اللجنة السادسة.
    During the debate in the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-sixth session in 2001, delegations saw particular merit in the proposed five new topics in view of the potential need for clarification of the law in areas in which practical problems might arise. UN وخلال المناقشة في اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المعقودة في 2001، ارتأت الوفود أن المواضيع الخمسة الجديدة المقترحة لها أهمية خاصة نظرا للحاجة المحتملة إلى توضيح القانون في مجالات قد تنشأ فيها مشاكل عملية.
    5. During the debate in the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-seventh session in 2002, very few delegations commented on the topic of " Shared natural resources " . UN 5 - وخلال المناقشة في اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المعقودة في 2002، لم تبد تعليقات على موضوع ' ' الموارد الطبيعية المشتركة`` إلا القلة القليلة من الوفود.
    It became clear during the debate in the Sixth Committee on this item that there remain outstanding major issues of substance arising from the draft articles prepared by the International Law Commission, on which there is not yet sufficient agreement to justify the convening of an international conference at this time. UN ولقد بات واضحا أثناء المناقشة في اللجنة السادسة بشأن هذا البند أنه ما زالت هناك مسائــل موضوعيــة كبــرى معلقة ناشئة عن مــواد المشروع الذي أعدته لجنة القانون الدولي، لم يتحقق بشأنها بعد اتفاق كاف لتبريــر عقد مؤتمر دولي في هذا الوقت.
    the debate in the Sixth Committee revealed a considerable uncertainty about the existence, under general international law, of a right of option in the context of State succession. UN ١٠٢ - وأظهرت المناقشة في اللجنة السادسة أن ثمة قدرا كبيرا من الشك بشأن وجود حق اختيار في إطار القواعد العامة للقانون الدولي فيما يتعلق بخلافة الدول.
    151. Only a small minority of United Nations Member States spoke during the debate in the Sixth Committee on the Commission's report or in the deliberations on resolutions. UN ١٥١ - ولم تتحدث إلا أقلية صغيرة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أثناء المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي أو في المداولات بشأن القرارات.
    26. During the debate in the Sixth Committee in 2013, some States referred to their legislation and/or environmental policy considerations. UN 26 - فخلال المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 2013، أشارت بعض الدول إلى تشريعاتها و/أو إلى اعتبارات تستند إلى سياساتها البيئية.
    13. Invites the International Law Commission further to examine the topics " Diplomatic protection " and " Unilateral acts of States " , and to indicate the scope and the content of the topics in the light of the comments and observations made during the debate in the Sixth Committee on the report and any written comments that Governments may wish to submit; UN ١٣ - تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة دراسة موضوعي " الحماية الدبلوماسية " و " اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد " وأن تبين نطاق ومضمون الموضوعين في ضوء التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة بشأن التقرير وأية تعليقات خطية قد ترغب الحكومات في تقديمها؛
    The closest approximation to that position had occurred during the debate in the Sixth Committee in 2001, when some delegations had stated that, generally speaking, some provisions of the articles might be said to reflect customary international law. UN وقد حدث أكبر اقتراب من هذا الموقف خلال المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة في عام 2001، عندما ذكرت بعض الوفود أنه يمكن القول، بصفة عامة، إن بعض أحكام المواد تجسّد القانون الدولي العرفي.
    In addition, during the debate in the Sixth Committee of the General Assembly at its fiftyninth session, most delegations had made no comment on the clean hands doctrine, and those that had commented had agreed that the clean hands doctrine should not be included in the draft articles on diplomatic protection. UN ثم وبالإضافة إلى ذلك، فخلال المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، لم يبد معظم الوفود أي تعليق على مبدإ الأيدي النظيفة، في حين أن الوفود التي علقت عليه اتفقت على ضرورة عدم إدراجه في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Paragraph 31 had also been slightly reformulated to underline the importance of the records and topical summary of the debate in the Sixth Committee for the deliberations of the International Law Commission. UN 25 - وأدخل تعديل طفيف على صياغة الفقرة 31 أيضا، ليبرز أهمية محاضر مناقشات اللجنة السادسة وموجز المواضيع التي تتطرق إليها بالنسبة لمداولات لجنة القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more