"the debate to proceed" - Translation from English to Arabic

    • بمباشرة المناقشة
        
    • بالمناقشة
        
    • بالشروع في المناقشة
        
    • المناقشة ما
        
    • ببدء المناقشة
        
    • المناقشة وحضور
        
    • بمباشرة المداولات
        
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the participants in the conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث المشاركين في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the participants in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث المشتركين في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسـة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    1. The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Meeting of States Parties are present. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    Meetings of the Main Committees, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. The General Assembly had also decided, in accordance with past practice, to waive the requirement that at least one quarter of the members of a Main Committee should be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN وينبغي أن تبدأ اجتماعات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الاجتماعات غير الرسمية، عند الساعة 10 بالضبط وأن تُرفع بحلول الساعة 18. وأضاف أن الجمعية العامة قررت كذلك، وفقا لممارساتها الماضية، التخلي عن شرط حضور ربع أعضاء أي لجنة رئيسية على الأقل لإعلان افتتاح الجلسة والسماح بالشروع في المناقشة.
    The President shall not declare a session of the meeting of the Conference of the Parties open or permit the debate to proceed unless at least one third of the Parties to the Convention are present. UN لا يعلن الرئيس إفتتاح جلسة من جلسات مؤتمر الأطراف أو يسمح ببدء المناقشة ما لم يكن ثلث الأطراف في الإتفاقية على الأقل حاضراً.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one-third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة متى حضر ممثلو ثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The Committee further recommended that, in order to avoid the late start of meetings, the General Assembly should waive the requirements of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and to permit the debate to proceed and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. UN وأوصى المكتب كذلك تفاديا للتأخر في بدء الجلسات، بأن تتخلى عن شرط حضور ثلث اﻷعضاء على اﻷقل ﻹعلان افتتاح الجلسة العامة والسماح ببدء المناقشة وحضور ربع اﻷعضاء على اﻷقل ﻹعلان افتتاح الجلسة في اجتماعات اللجان الرئيسية والسماح ببدء المناقشة.
    (b) The Chairman of the Negotiating Group or of another subsidiary body may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one quarter of the States participating in the Conference are present. UN (ب) لرئيس فريق التفاوض أو الهيئة الفرعية الأخرى أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المداولات متى حضرها ممثلو ربع الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسـة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلين لثلث الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل.
    (b) The Chair of the Committee of the Whole may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one quarter of the States participating in the Conference are present, and the Chair of any subsidiary organ of limited membership may do so when representatives of a majority of its members are present; UN (ب) لرئيس اللجنة الجامعة أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المناقشة عند حضور ممثلي ربع الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل، ولرئيس أية هيئة فرعية محدودة العضوية أن يفعل ذلك لدى حضور ممثلي أغلبية أعضائها؛
    1. The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States Parties, participating in the meeting, are present. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    1. The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States Parties participating in the meeting are present. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    1. The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States Parties participating in the Meeting are present. UN ١ - للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بالمناقشة عندما يكون ممثلو ما لا يقل عن ثلث الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف حاضرين.
    (c) A majority of the representatives on the General, Drafting and Credentials Committees or on any working group shall constitute a quorum; the Chairman of a Main Committee may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one quarter of the representatives of the States participating in the Conference are present. UN )ج( تشكل أغلبية الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي فريق عامل نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة واﻹذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين.
    The attention of the members is also drawn to the decision of the Assembly to waive, at its sixty-ninth session, the quorum required, under rule 108 of the rules of procedure of the General Assembly, for the Chair to declare a meeting open and permit the debate to proceed (see A/69/250, paras. 16 and 19). UN ويوجَّه انتباه الأعضاء أيضا إلى مقرر الجمعية الذي يقضي بأن تتجاوز في دورتها التاسعة والستين عن شرط اكتمال النصاب اللازم، بموجب المادة 108 من النظام الداخلي للجمعية العامة، كي يعلن الرئيس عن افتتاح جلسة ما ويسمح بالشروع في المناقشة (انظر الفقرتين 16 و 19 من الوثيقة A/69/250).
    The President shall not declare a meeting of the Conference of the Parties open or permit the debate to proceed unless at least one third of the Parties to the Convention are present. UN المادة ٦٣ لا يجــوز للرئيس أن يعلــن افتتاح جلسـة مـن جلسات مؤتمر اﻷطراف أو أن يسمح ببدء المناقشة ما لم يكن ثلث اﻷطراف في الاتفاقية على اﻷقل حاضرا.
    The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of States participating in the Conference are present. UN للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء المناقشة عند حضور ممثلين عن ثلث الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.
    In paragraph 13, the General Committee recommends that, in order to avoid the late start of meetings, the General Assembly should waive the requirement of the presence of at least one third of the members to declare a plenary meeting open and permit the debate to proceed and of at least one quarter of the members to declare a meeting of a Main Committee open and permit the debate to proceed. UN وفي الفقرة ١٣، يوصي المكتب، لتفادي تأخر بدء الجلسات، بأن تتجاوز الجمعية العامة عن شرط حضور ثلث اﻷعضاء على اﻷقل لﻹعلان عن افتتاح جلسة عامة والسماح بسير المناقشة وحضور ربع اﻷعضــاء على اﻷقل لﻹعلان عن افتتاح أي جلسة من جلســات اللجــان الرئيسية والسماح بسير المناقشة.
    (b) The Chairman of the Negotiating Group or of another subsidiary body may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one quarter of the States participating in the Conference are present. UN (ب) لرئيس فريق التفاوض أو هيئة فرعية أخرى أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المداولات متى حضرها ممثلو ربع الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more