"the decade'" - Translation from English to Arabic

    • للعقد
        
    • من العقد
        
    • يخص العقد
        
    • العقد وهو
        
    Ms. Najevska pointed out that the International Year provided the foundations for the Decade and highlighted the need for further action. UN وأشارت السيدة نايسيفسكا إلى أن السنة الدولية توفر الأسس اللازمة للعقد وسلطت الضوء على الحاجة إلى مزيد من الإجراءات.
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2011, UN وإذ تسلّم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2011،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2011, UN وإذ تسلّم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2011،
    The Committee will develop a work plan for concrete action during the remaining years of the Decade. UN وستقوم اللجنة بوضع خطة عمل ترمي إلى اتخاذ إجراء ملموس خلال السنوات المتبقية من العقد.
    the Decade which is coming to an end has taught us that even a super-Power cannot effectively protect its interests by acting alone. UN وقد تعلمنا من العقد الذي يشارف على الانقضاء، أنه ليس بإمكان أي قوة عظمى حماية مصالحها فعلياً بمفردها.
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2001, UN وإذ تسلــم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2001, UN وإذ تسلــم بأن القضاء على الاستعمار كان إحدى أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2001, UN وإذ تسلــم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2001, UN وإذ تسلـم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    They might, however, be inspired by the Decade's broad goal, objectives and Programme of Action. UN إلا أنها ربما تسترشد بالغاية العامة للعقد وأهدافه وبرنامج عمله.
    The scientific and technological community is committed to making an active and important contribution to the Decade in this respect. UN وتلتزم أوساط العلم والتكنولوجيا بتقديم إسهامات نشطة ومهمة للعقد في هذا الخصوص.
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2001, UN وإذ تسلــم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    It also entrusted the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) with the responsibilities of lead agency, global coordinator and promoter of the Decade. UN وكلفت أيضا منظمة اليونسكو بمسؤوليات الوكالة الرائدة والجهة العالمية المنسقة والمعززة للعقد.
    Japan was the main sponsor of the General Assembly resolution adopting the Decade. UN وكانت اليابان الجهة الرئيسية المقدمة لقرار الجمعية العامة المعتمد للعقد.
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the United Nations and continues to be one of its priorities for the Decade that began in 2001, UN وإذ تسلــم بأن القضاء على الاستعمار كان من أولويات الأمم المتحدة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    Ensuring basic worldwide coordination for the Decade UN ضمان التنسيق الأساسي للعقد على الصعيد العالمي
    The tools were launched during the first year of the Decade and are being progressively updated and expanded as the Decade progresses. UN وقد بدأ العمل بهذه الأدوات خلال السنة الأولى من العقد ويجري تحديثها وتوسيع نطاقها تدرّيجيا طيلة العقد.
    UNESCO strategy for the second half of the Decade UN استراتيجية منظمة اليونسكو للنصف الثاني من العقد
    The tools were launched during the first year of the Decade and are being progressively updated and expanded as the Decade progresses. VII. Communications strategy UN وقد بدأ العمل بهذه الأدوات خلال السنة الأولى من العقد ويجري استكمالها وتوسيع نطاقها تدريجيا خلال فترة العقد.
    Next year's mid-term evaluation of progress made in the Decade provides an ideal opportunity. UN إن استعراض منتصف المدة للتقدم المحرز في العقد وهو استعراض سيتم في السنة المقبلة سيوفر فرصة مثالية لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more