"the decisions have" - Translation from English to Arabic

    • البت فيها
        
    • البتِّ فيها
        
    • القرارات إن
        
    • عمليات البت
        
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their votes or positions. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN بعد البتِّ فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم مرة أخرى.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم.
    After all of the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت فيها كلها، ستمنح للممثلين مرة أخرى فرصة لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى للتكلم تعليلا لتصويتها أو مواقفها.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. UN وبعد أن يتم البت فيها بالكامل، ستتاح الفرصة للوفود مرة أخرى لتعليل تصويتاتها أو مواقفها.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    Once all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البتِّ فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم مرة أخرى.
    Under paragraph 10 of article 10, every six months the secretariat must inform the Parties of the responses that it has received. Such information must include a description of the legislative or administrative measures on which the decisions have been based, where available. The secretariat must also inform the Parties of any cases of failure to transmit a response. UN 43 - وبموجب الفقرة 10 من المادة 10 ينبغي للأمانة إبلاغ الأطراف كل ستة أشهر بما تلقته من ردود على أن تتضمن هذه المعلومات وصفاً للتدابير التشريعية أو الإدارية التي اتخذت على أساسها القرارات إن كانت متوافرة، وعلى الأمانة فضلاً عن ذلك، إبلاغ الأطراف بأي حالة من حالات عدم التمكن من إرسال الردود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more