"the declaration by the" - Translation from English to Arabic

    • للإعلان
        
    • الإعلان الصادر عن
        
    • الإعلان من قبل
        
    • اﻹعلان من جانب
        
    • إعلان منح الاستقلال
        
    • وباﻹعلان الصادر عن
        
    Implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للإعلان
    Implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للإعلان
    Some organizations had, however, developed articulated activities at both the national and international levels to maximize the impact of their strategies with respect to implementation of the Declaration by the State. UN ولكن بعض المنظمات أعدت أنشطة تجمع بين الصعيدين الوطني والدولي من أجل تعظيم أثر استراتيجياتها فيما يتعلق بتنفيذ الدولة للإعلان.
    During the period of the multi-year funding framework, such assistance was provided in 14 countries and regionally in the context of the Declaration by the Heads of State or Government of the Southern African Development Community on Gender and Development. UN وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وفرت هذه المساعدة في 14 بلدا، وكذلك إقليميا في سياق الإعلان الصادر عن رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضايا الجنسانية والتنمية.
    My delegation salutes the Declaration by the United Nations contained in that resolution, which designates 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation. UN ويحيّي وفدي الإعلان الصادر عن الأمم المتحدة والوارد في ذلك القرار، الذي يعلن 8 و 9 أيار/مايو يومين للتذكر والمصالحة.
    They further called for the adoption of the Declaration by the General Assembly without further amendment. UN كما دعوا إلى اعتماد هذا الإعلان من قبل الجمعية العامة دون تعديل إضافي.
    Here as well, the adoption of the Declaration by the General Assembly notwithstanding, the " gaps " between commitments and implementation continue to be significant. UN وهنا أيضاً، لا تزال " الفجوات " القائمة بين الالتزامات والتنفيذ كبيرة رغم اعتماد الجمعية العامة للإعلان.
    At Geneva last July, the Economic and Social Council adopted a draft resolution on the implementation of the Declaration by the specialized agencies. UN وفي جنيف، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار في تموز/يوليه الماضي يتعلق بتنفيذ الوكالات المتخصصة للإعلان.
    In that regard, the Council adopted a draft resolution last June on the implementation of the Declaration by the specialized agencies. UN وفي هذا الصدد، اعتمد المجلس في حزيران/يونيه الماضي مشروع قرار بشأن تنفيذ الوكالات المتخصصة للإعلان.
    Undoubtedly the adoption of the Declaration by the General Assembly was a momentous event, and recent statements of formal support for the Declaration are to be welcomed. UN ولا شك أن اعتماد الجمعية العامة الإعلان هو حدث بالغ الأهمية، وينبغي الترحيب ببيانات التأييد الرسمي للإعلان التي صدرت مؤخرا.
    42. In accordance with the requests contained in the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee continued its consideration of the question of the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN 42 - وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت اللجنة الخاصة نظرها في مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للإعلان.
    61. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international and regional institutions associated with the United Nations. UN 61 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية والإقليمية المرتبطة بالأمم المتحدة للإعلان.
    64. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international and regional institutions associated with the United Nations. UN 64 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية والإقليمية المرتبطة بالأمم المتحدة للإعلان.
    The adoption of the Declaration by the United Nations General Assembly would recognize both the work of the Human Rights Council at its first meeting in Geneva and the time invested by many people concerned about the future of minorities, particularly that of indigenous peoples. UN وأن اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة للإعلان يمثل اعترافا بنشاط مجلس حقوق الإنسان في اجتماعه الأول بجنيف وبالوقت الذي استثمره عدد كبير من الأشخاص المهتمين بمستقبل الأقليات، وخاصة بمستقبل الشعوب الأصلية.
    Communiqué The Government of the Republic of Rwanda has learned with surprise of the Declaration by the President of the Democratic Republic of the Congo calling on all Congolese to mobilize inter alia to fight a Rwandan invasion on the territory of the Democratic Republic of the Congo. UN لقد تلقت حكومة رواندا بدهشة نبأ الإعلان الصادر عن رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي دعا فيه جميع الكونغوليين إلى التعبئة للأمور منها التصدي لغزو رواندي لأراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    90. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations. UN 90 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان الصادر عن الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    84. It is the intention of the Special Committee to continue to follow closely the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international and regional institutions associated with the United Nations. UN 84 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان الصادر عن الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية والإقليمية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    22. The General Assembly and the Special Committee have considered on a yearly basis the question of the implementation of the Declaration by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations. UN 22 - نظرت الجمعية العامة واللجنة الخاصة، سنويا، في مسألة تنفيذ الإعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    21. The General Assembly and the Special Committee have considered on a yearly basis the question of the implementation of the Declaration by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations. UN 21 - اضطلعت الجمعية العامة واللجنة الخاصة سنويا بالنظر في مسألة تنفيذ الإعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    13. A suggestion had been made that the title of the agenda item on implementation of the Declaration by the specialized agencies should be changed to " Support to the Non-Self-Governing Territories from the United Nations system " , in an effort to make the agencies more aware of their responsibilities in that regard. UN 13 - وقال إنه تم تقديم اقتراح بتغيير عنوان بند جدول الأعمال بشأن تنفيذ الوكالات المتخصصة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ليصبح " تقديم الدعم إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من خلال الأمم المتحدة " ، في محاولة لجعل تلك الوكالات أكثر إدراكاً لمسؤولياتها في هذا الصدد.
    Taking note of the declaration by UNITA on the complete demilitarization of its forces as of 6 March 1998 (S/1998/236, paragraph 5) and of the Declaration by the Government of Unity and National Reconciliation (GURN) on 11 March 1998 legalizing the status of UNITA as a political party (S/1998/236, paragraph 5), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان الذي أصدرته يونيتا عن إتمام نزع سلاح قواتها اعتبارا من ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، )S/1998/236، الفقرة ٥( وباﻹعلان الصادر عن حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ بإضفاء الصبغة القانونية على وضع يونيتا باعتبارها حزبا سياسيا )S/1998/236، الفقرة ٥(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more