"the decolonization process of" - Translation from English to Arabic

    • عملية إنهاء الاستعمار
        
    • عملية إنهاء استعمار
        
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 17 Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Since Efforts must continue in a spirit of cooperation among all parties involved to complete the decolonization process of the 17 remaining Non-Self-Governing Territories. UN وتعين منذ ذلك الحين أن تستمر الجهود بروح من التعاون بين جميع الأطراف المعنية لإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Nevertheless, the United Kingdom has ignored the successive calls by international forums, hindering with its refusal the decolonization process of the Islands and perpetuating this anachronistic colonial situation. UN غير أن المملكة المتحدة تتجاهل النداءات المتتالية الموجهة في المنتديات الدولية، وتعوق برفضها هذا عملية إنهاء استعمار الجزر وتعمل على إدامة هذه الحالة الاستعمارية المتقادمة.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories. UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين كل من اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتها فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الـستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين كل من اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتها فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الـ 16 المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Such approaches, prompted by the current Moroccan position as contained in the above-mentioned letter, cannot obtain the acceptance of the Frente POLISARIO as a fundamental party in the decolonization process of Western Sahara. Mohamed Abdelaziz UN ولا يمكن لجبهة البوليساريو بصفتها طرفا أساسيا في عملية إنهاء الاستعمار في الصحراء الغربية، أن تقبل بتلك النُهُج الناجمة عن الموقف المغربي الحالي كما يرد في الرسالة السالفة الذكر.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Firstly, although the principle of territorial integrity existed in United Nations doctrine, it by no means applied to the decolonization process of the Non-Self-Governing Territories. UN أولا، أنه بالرغم من ورود مبدأ وحدة الإقليم فى وثائق الأمم المتحدة، فهو لا ينطبق على عملية إنهاء الاستعمار فى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الـ 16 المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين كل من اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتها فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الـستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    At the same time it believed that the principle of self-determination was not the only principle which could be applied to the decolonization process of the Non-Self-Governing Territories. UN وهو في الوقت نفسه يرى أن مبدأ تقرير المصير ليس المبدأ الوحيد الذي يمكن أن يطبق على عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    At the same time, it believed that the principle of self-determination was not the only principle that could be applied to the decolonization process of the Non-Self-Governing Territories. UN وأضاف قائلا إن وفده يعتقد في الوقت نفسه أن مبدأ تقرير المصير ليس هو المبدأ الوحيد الذي يمكن تطبيقه على عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Portuguese policy towards East Timor was guided by the unwavering objective of concluding the decolonization process of the Non-Self-Governing Territory, on the basis of self-determination, respect for human rights and democracy. UN وإن السياسة البرتغالية بشأن تيمور الشرقية تقوم على الهدف الثابت المتمثل بإنجاح عملية إنهاء استعمار هذا اﻹقليم الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي على أساس تقرير المصير واحترام حقوق اﻹنسان والديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more