"the deep ocean" - Translation from English to Arabic

    • أعماق المحيطات
        
    • المحيطات العميقة
        
    • المحيط العميق
        
    • أعماق المحيط
        
    • قاع المحيط
        
    • قاع المحيطات
        
    • لقاع المحيطات
        
    • للمحيطات العميقة
        
    This applies equally to the deep ocean. UN وهذا ينطبق بنفس القدر على أعماق المحيطات.
    One of the sessions will be devoted to management of the deep ocean. UN وستكرس إحدى الجلسات لإدارة أعماق المحيطات.
    The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean. UN وكان المشاركون في حلقات العمل هذه خبراء لديهم خبرة عملية في البحث والاستكشاف في المحيطات العميقة.
    The Endowment Fund is one of the key mechanisms for enabling capacity-building in the field of marine scientific research in the deep ocean. UN ويُعدّ صندوق الهبات أحد الآليات الرئيسية لتمكين بناء القدرات في مجال البحوث العلمية البحرية في المحيطات العميقة.
    That should keep him in there until he's strong enough to swim out to the deep ocean. Open Subtitles ذلك يجب أن يبقيه هناك حتى يبقى قوياً بما فيه الكفاية ليسبح في المحيط العميق
    One thousand million tones of sea creatures ascend from the deep ocean to search for food near the surface Open Subtitles حوالي ألف مليون طن من المخلوقات البحرية تصعد من أعماق المحيط باحثة عن الغذاء قرب سطح الماء
    It is based largely on marine scientific research in the deep ocean and on the need to develop a better understanding of the deep ocean environment. UN وهو يقوم بشكل كبير على البحث العلمي البحري في أعماق المحيطات وعلى الحاجة إلى تكوين فهم أفضل لبيئة أعماق المحيطات.
    81. the deep ocean is a part of the planet about which we have relatively little data. UN 81 - أعماق المحيطات جزء من الكوكب لا تتوفر لدينا عنه إلاّ بيانات قليلة نسبياً.
    An assessment of the dispersal potential in the deep ocean generally requires long-term monitoring. UN وبوجه عام يتطلب إجراء تقييم لاحتمالات التشتـّت في أعماق المحيطات بذل جهود طويلة الأجل في مجال الرصد.
    In the frigid peaks of the tallest mountains, in the cauldrons of erupting volcanoes, and in the deep ocean vents at the bottom of the sea. Open Subtitles في أعلى القمم الجبلية المتجمدة في قدور البراكين المندلعة وفي فتحات أعماق المحيطات والبحار
    LOS/PCN/BUR/R.23 Periodic report on the activities of the deep ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) in the pioneer area UN LOS/PCN/BUR/R.23 تقرير دوري عن أنشطة " شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة " في القطاع الرائد
    77. It was observed that a better understanding of the deep ocean environment could be achieved by the collection and consolidation of scientific information in databases. UN 77 - ولوحظ أنه يمكن التوصل إلى فهم أفضل لبيئة المحيطات العميقة عن طريق جمع وتوحيد المعلومات العلمية في قواعد للبيانات.
    The process by which it came about was sparked 37 years ago by Ambassador Pardo's address proposing that the deep ocean floor should be the common heritage of all mankind. UN والعملية التي أدت إلى الاتفاقية أشعل شرارتها الأولى قبل 37 عاماً خطاب السفير باردو، الذي اقترح أن يكون قاع المحيطات العميقة تراثاً مشتركاً للبشرية كلها.
    This concept quickly won universal acceptance, but carried with it the need to define the boundary between the deep ocean floor and the continental shelf under national jurisdiction. UN وسرعان ما لقي هذا المفهوم قبولاً عالمياً، ولكنه انطوى أيضاً على ضرورة تحديد الحدود بين قاع المحيطات العميقة والجرف القاري الخاضع للولاية الوطنية.
    The Authority's own modest efforts to develop a better understanding of the deep ocean environment are based on broad cooperation between prospective miners, research institutions and individual scientists. UN وتستند الجهود المتواضعة التي تبذلها السلطة لتحقيق تفهم أفضل لبيئة المحيطات العميقة إلى التعاون الواسع بين المعدِّنين المحتملين ومؤسسات البحوث وفرادى العلماء.
    In such cases it would be difficult to consider that those parts of the ridge belong to the deep ocean floor. UN وفي هذه الحالات، سيكون من الصعب اعتبار تلك اﻷجزاء من الارتفاع المتطاول منتميا إلى قاع المحيط العميق.
    But all the creatures that swim beside it would not be here were it not for one key factor - the deep ocean currents Open Subtitles إن هذه المخلوقات التي تسبح بقربها لمتكنلتوجدهنا لولاوجود أهمالعوامل: تيارات المحيط العميق
    It separates the well-mixed surface waters from the dense waters of the deep ocean. UN وهي تفصل المياه السطحية المختلطة جيدا عن المياه الكثيفة في أعماق المحيط.
    The sediment thickness is expected to decrease gradually from the foot of the continental slope towards the abyssal plains of the deep ocean. UN ويتوقع أن يقل سُمك الترسبات تدريجيا من سفح المنحدر القاري إلى السهول السحيقة في أعماق المحيط.
    It was noted that the evaluation of the ecology of the deep ocean was a very important aspect of the Authority's work. UN ولوحظ أن تقييم إيكولوجيا قاع المحيطات جانب بالغ الأهمية من أعمال السلطة.
    423. There is a close relationship between the conduct of activities relating to non-living resources, for which the Authority has responsibility, and the sustainable use of living resources of the deep ocean. UN 423 - وتوجد علاقة وثيقة بين ممارسة الأنشطة المتعلقة بالموارد غير الحية، التي تتولى السلطة المسؤولية عنها، وبين الانتفاع المستدام بالموارد الحية لقاع المحيطات.
    At the same time, knowledge about the biological diversity of the deep ocean is so limited that it is not possible to estimate the number of species in any region or to predict the geographic range they occupy. UN وفي الوقت نفسه، تعتبر المعرفة المتصلة بالتنوع البيولوجي للمحيطات العميقة محدودة إلى درجة يتعذر معها تقدير عدد الأنواع الموجودة في أية منطقة أو التنبؤ بالمدى الجغرافي الذي تشغله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more