"the definition of reservations" - Translation from English to Arabic

    • تعريف التحفظات
        
    • تعريفا للتحفظات
        
    • بتعريف التحفظات
        
    • لتعريف التحفظات
        
    • بتعريف التحفظ
        
    • المتعلق بتعريف
        
    The fourth report also dealt with the definition of reservations and interpretative declarations. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    The fourth report also dealt with the definition of reservations and interpretative declarations. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    Moreover, a number of ILO conventions provided for the possibility of unilateral statements in connection with exclusionary clauses; such statements corresponded exactly to the definition of reservations and need not be subject to a separate legal regime. UN وقال إن عددا من اتفاقيات منظمة العمل الدولية تنص على إمكانية إصدار إعلانات انفرادية فيما يتصل بشروط الاستثناء؛ وأن هذه الإعلانات تتفق بالضبط مع تعريف التحفظات ولا ينبغي أن تخضع لنظام قانوني مستقل.
    17. As indicated above, it is the Vienna Convention on the Law of Treaties that provides the definition of reservations and also the application of the object and purpose test in the absence of other specific provisions. UN 17- وكما هو مبين أعلاه، فإن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات هي التي تقدم تعريفا للتحفظات وكذلك لتطبيق معيار الموضوع والهدف في حالة عدم وجود أية أحكام محددة أخرى.
    Article 29 of the Vienna Convention should not be interpreted too restrictively: while the Commission’s discussion of that article at its 1998 session had been interesting, it was unrelated to the definition of reservations as such. UN وينبغي ألا تفسر المادة ٢٩ من اتفاقية فيينا تفسيرا تقييديا جدا؛ وفي حين أن مناقشة اللجنة لهذه المادة في دورتها المعقودة عام ١٩٩٨ هي مناقشة هامة، إلا أنها لا تتصل بتعريف التحفظات.
    The starting point of the definition of reservations was found in article 2, paragraph 1 (d), of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وتوجد نقطة البداية لتعريف التحفظات في الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من اتفاقية فيينا لعام ١٩٩٦ لقانون المعاهدات.
    He accepted the six draft guidelines on the definition of reservations and interpretative declarations adopted by the Commission on first reading, which constituted an introduction to the much-needed Guide to Practice. UN وقال إنه يقبل مشاريع المبادئ التوجيهية الستة بشأن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية التي اعتمدتها اللجنة في القراءة اﻷولى، والتي تشكل مقدمة لدليل الممارسة الذي توجد حاجة ماسة إليه.
    He agreed that the definition of reservations and interpretative declarations should be dealt with in parallel. UN وأعرب عن اتفاقه على ضرورة تناول تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية بصورة متوازية.
    the definition of reservations formulated by the Commission was completely in keeping with that objective. UN واعتبر أن تعريف التحفظات الذي صاغته اللجنة يتماشى تماما مع هذا الهدف.
    Several delegations suggested that the definition of reservations and interpretative declarations which sometimes constituted hidden reservations merited more detailed study and looked forward to receiving the next reports of the Special Rapporteur on the topic. UN ورأت وفود عديدة أن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية، التي تُشكل أحيانا تحفظات مقنعة، جديرة بأن تُدرس بمزيد من التفصيل، وأعلنت أنها تتطلع إلى تلقي التقارير المقبلة للمقرر الخاص بشأن هذا الموضوع.
    However, this takes us from the question of the definition of reservations to that of their legal regime. UN لكن هذا يخرج عن نطاق مسألة تعريف التحفظات ويطرح مسألة نظامها القانوني.
    a. Interpretative declarations in the light of the definition of reservations UN اﻹعلانات التفسيرية في ضوء تعريف التحفظات
    Moreover, this proposal was incompatible with the definition of reservations that was ultimately selected, which rejected nominalism entirely. UN وعلاوة على ذلك، لا يتوافق ذلك الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي وقع عليه الاختيار في النهاية والذي رفض أية تسمية.
    Moreover, this proposal is incompatible with the definition of reservations eventually retained, which consists in removing all nominalism. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يتفق هذا الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي أُخذ به في نهاية الأمر والذي يستبعد كل نزعة إسمية.
    In his delegation’s view, the definition of reservations did not exclude statements intended to specify the legal effects of a treaty prior to its entry into force. UN ويرى الوفد البولندي أن تعريف التحفظات لا يستبعد الإعلانات التي ترمي إلى توضيح الآثار القانونية لمعاهدة قبل نفاذها.
    The guidelines on the definition of reservations and interpretative declarations seemed therefore useful. UN ومن ثم يبدو أن من المفيد إصدار المبادئ التوجيهية بشأن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.
    17. As indicated above, it is the Vienna Convention on the Law of Treaties that provides the definition of reservations and also the application of the object and purpose test in the absence of other specific provisions. UN 17- وكما هو مبين أعلاه، فإن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات هي التي تقدم تعريفا للتحفظات وكذلك لتطبيق معيار الموضوع والهدف في حالة عدم وجود أية أحكام محددة أخرى.
    17. As indicated above, it is the Vienna Convention on the Law of Treaties that provides the definition of reservations and also the application of the object and purpose test in the absence of other specific provisions. UN ٧١- وكما هو مبين أعلاه، فإن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات هي التي تقدم تعريفا للتحفظات وكذلك لتطبيق معيار الموضوع والهدف في حالة عدم وجود أية أحكام محددة أخرى.
    This issue concerns the definition of reservations rather than their permissibility. UN فهذه مسألة تتعلق بتعريف التحفظات لا بصحتها.
    108. For the sake of simplicity, it is preferable to consider each of the procedures in question individually and then to compare them with the definition of reservations. UN 108- وتوخيا للوضوح، فإنه لا شك أن ثمة فائدة في تناول كل أسلوب من هذه الأساليب بالدراسة تباعا، ومقابلته بتعريف التحفظات.
    336. One of the major elements of the definition of reservations concerns the moment at which a unilateral declaration must be formulated in order to qualify as a reservation. UN ٣٣٦ - يتعلق أحد العناصر الهامة لتعريف التحفظات بالوقت الذي ينبغي أن يقدم فيه اﻹعلان اﻹنفرادي حتى يجوز وصفه بأنه يشكل تحفظا.
    85. Mr. Abraham (France) said that he welcomed the definition of reservations adopted by the Commission. However, for the sake of avoiding confusion it would be as well to distinguish clearly between States and international organizations as authors of reservations. UN 85 - السيد أبراهام (فرنسا): قال إنه يرحب بتعريف التحفظ الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي بيد أنه من أجل تلافي حدوث بلبلة فإنه من المفيد أيضا التمييز بوضوح بين الدول والمنظمات الدولية باعتبارها مبدية للتحفظات.
    211. In the opinion of the Special Rapporteur, this draft guideline should come at the end of chapter 1 of the Guide to Practice concerning the definition of reservations and interpretative declarations. UN 211 - ويرى المقرر أن مشروع المبدأ التوجيهي هذا من شأنه أن يختتم الفصل الأول من دليل الممارسة المتعلق بتعريف التحفظات والإعلانات التفسيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more