"the definition of the concept of" - Translation from English to Arabic

    • تعريف مفهوم
        
    The primary objective of the amendment the unification in Lithuania's legislative system of the definition of the concept of victim of trafficking in human beings. UN والهدف الرئيسي لهذا التعديل هو توحيد تعريف مفهوم ضحية الاتجار الأشخاص في النظام التشريعي لليتوانيا.
    29. Section 1 addressed the definition of the concept of universal jurisdiction. UN ٢٩ - ومضت قائلة إن الفرع 1 يتناول تعريف مفهوم الولاية القضائية العالمية.
    There was a need for further analytical work by the secretariat to better assess the definition of the concept of flexibility and its role in development. UN وثمة حاجة لأن تضطلع الأمانة بمزيد من العمل التحليلي من أجل القيام على نحو أفضل بتقييم تعريف مفهوم المرونة ودوره في التنمية.
    These debates generally revolve around the definition of the concept of sexual orientation, the criminalization of certain sexual practices, and the family rights to be granted to those of a different sexual orientation. UN وتدور هذه المناقشات عموماً حول تعريف مفهوم الميل الجنسي، وتجريم بعض الممارسات الجنسية، والحقوق الأسرية التي تُمنح لمن لديهم ميول جنسية مغايرة.
    373. The Special Rapporteur then took up the definition of the concept of the object and purpose of the treaty, which was one of the most sensitive issues of the law of treaties. UN 373- ثم تناول المقرر الخاص تعريف مفهوم غرض المعاهدة ومقصدها، الذي يشكل إحدى أشد المسائل تعقيداً في قانون المعاهدات.
    With regard to the definition of the concept of the State, his delegation welcomed the ILC proposal to bring the concept of the State for purposes of immunity into line with the concept of the State for purposes of State responsibility, by attributing to the State the conduct of entities exercising government authority. UN وبخصوص تعريف مفهوم الدولة، يرحب وفده باقتراح لجنة القانون الدولي إحداث المواءمة بين مفهوم الدولة لأغراض الحصانة ومفهوم الدولة لأغراض مسؤولية الدولة عن طريق نسب سلوك الكيانات التي تمارس سلطة حكومية إلى الدولة.
    43. Considerable legal work was necessary to resolve such issues as the definition of the concept of a " national minority " , the forced displacements of populations and the arms trade. UN ٤٣ - وقال إنه يجب بذل العديد من الجهود على الصعيد القانوني لتسوية المشاكل مثل تعريف مفهوم " اﻷقلية الوطنية " وإرغام السكان على النزوح أو تجارة اﻷسلحة.
    Takes note of the interpretation given by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to the definition of the concept of racial discrimination as contained in the Convention, so as to address multiple or aggravated forms of discrimination; UN 35- يحيط علماً بالتفسير المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن تعريف مفهوم التمييز العنصري على النحو الوارد في الاتفاقية، بغية التصدي لأشكال التمييز المتعددة أو المتفاقمة؛
    34. Welcomes the interpretation given by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to the definition of the concept of racial discrimination as contained in the Convention, so as to address multiple or aggravated forms of discrimination; UN 34- يرحب بالتفسير المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن تعريف مفهوم التمييز العنصري على النحو الوارد في الاتفاقية، بغية التصدي لأشكال التمييز المتعددة أو المتفاقمة؛
    It was equally true that the delegation had given very useful answers orally, for instance, on the definition of the concept of " haraba " (armed robbery), which seemed to refer to highway robbery in isolated areas. UN ومن الصحيح أيضاً أن الوفد قدم إجابات مفيدة للغاية شفهياً عن تعريف مفهوم " الحرابة " بخاصة، الذي يشير على ما يبدو إلى الأعمال الإجرامية التي ترتكب في مناطق منعزلة.
    In connection with the same article, she felt there was a flaw in the definition of the concept of " public authority " in the Human Rights Act. UN وفيما يتعلق بهذه المادة بالذات، أضافت أنه يبدو لها أن هناك نقصاً في تعريف مفهوم " السلطة العامة " في قانون حقوق الإنسان.
    Article 2 grants everyone, without discrimination, the right to work, and article 7 improves the definition of the concept of " worker " , defined as any natural person old enough to enter into a labour contract, whatever his or her age or marital status. UN المادة 2 تعترف للجميع بدون تمييز بالحق في العمل، والمادة 7 حسّنت تعريف مفهوم " العامل " والعامل هو كل شخص طبيعي بلغ سن العمل مهما كان نوع جنسه وحالته المدنية.
    - the definition of the concept of an assets freeze, which consists of preventing any movement, modification, use or manipulation of the funds (art. 2); UN - تعريف مفهوم التجميد الذي يتمثل في منع كل تحريك أو تعديل أو استخدام أو تسخير لتلك الأموال (المادة 2)؛
    25. These challenges are further complicated by discrepancies in the definition of the concept of gender-related killing of women, which lead to methodological divergence regarding the collection and analysis of data and prevent their comparability. UN 25- ويؤدي التفاوت في تعريف مفهوم قتل النساء بدافع جنساني إلى زيادة تعقيد هذه التحديات، الأمر الذي يؤدي إلى حيود منهجي فيما يتعلق بجمع وتحليل البيانات ويحول دون إمكانية مقارنتها.
    Clarifications were requested on the definition of the concept of " sustainable and adequate housing " . UN وطُلبت توضيحات بشأن تعريف مفهوم " السكن المستدام واللائق " .
    23. The working paper also enumerated the issues to be discussed, namely the three clusters comprising the definition of the concept of universal jurisdiction; the scope of universal jurisdiction; and the application of universal jurisdiction. UN 23 - وتورد ورقة العمل أيضا قائمة القضايا المراد مناقشتها، أي المجموعات الثلاث المؤلفة من تعريف مفهوم الولاية القضائية العالمية؛ ونطاق الولاية القضائية العالمية؛ وتطبيق الولاية القضائية العالمية.
    Clarifications were requested on the definition of the concept of " sustainable and adequate housing " . UN وطُلبت توضيحات بشأن تعريف مفهوم " السكن المستدام واللائق " .
    It therefore welcomed the more liberal approach adopted by the Working Group of the Commission, established in 1999, and by the Commission itself, which had led to a certain widening of the definition of the concept of " unilateral acts " . UN وأضاف أن بلده لهذا يرحب بالنهج الأكثر تحررا الذي اعتمده الفريق العامل المتفرع عن اللجنة، والمنشأ في عام 1999، والذي اعتمدته اللجنة نفسها وأدى إلى التوسع إلى حد ما في تعريف مفهوم " الأفعال الانفرادية " .
    31. Mr. VALENZUELA SOTO (Honduras) noted that despite the lofty and learned statements of the preamble to the United Nations Charter, terrorist acts were constantly proliferating, even as the definition of the concept of terrorism continued to cause bitter arguments among legal experts in international forums. UN ١٣ - السيد فالانزويلا سوتو )هندوراس(: قال إنه رغم الاعلانات النبيلة والبليغة لديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة، فإن اﻷعمال اﻹرهابية لم تتوقف عن التزايد وفي الوقت الذي مازال فيه تعريف مفهوم اﻹرهاب يثير جدلا عنيفا في النقاش الدائر بين الحقوقيين داخل المحافل الدولية.
    In the Committee's view, the definition of the concept of conflict of interest proposed in paragraph 23 of the report (A/64/284) needs further elaboration in consultation with the Office of Legal Affairs and relevant oversight bodies. UN وترى اللجنة أن تعريف مفهوم تضارب المصالح المقترح في الفقرة 23 من التقرير (A/64/284) بحاجة لأن يصاغ بمزيد من التفصيل بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية وهيئات الرقابة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more