"the definition of the crime of aggression" - Translation from English to Arabic

    • تعريف جريمة العدوان
        
    • بتعريف جريمة العدوان
        
    • تعريف لجريمة العدوان
        
    • وتعريف جريمة العدوان
        
    • لتعريف جريمة العدوان
        
    the definition of the crime of aggression arrived at during the Conference fell short of Cuba's expectations. UN إن تعريف جريمة العدوان الذي تم التوصل إليه في المؤتمر لم يرق إلى توقعات كوبا.
    But the definition of the crime of aggression is the amendment that determined the historic significance of the Review Conference. UN غير أن التعديل الذي رسّخ الأهمية التاريخية لمؤتمر الاستعراض هو تعريف جريمة العدوان.
    Without question the main issue on the agenda of the Review Conference was the definition of the crime of aggression. UN وما من شك في أن المسألة الرئيسية في جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي كانت تعريف جريمة العدوان.
    In that connection, the Preparatory Commission had done important work on the definition of the crime of aggression and the adoption of the draft Elements of Crimes. UN وفي هذا الصدد أدت اللجنة التحضيرية عملاً مهماً فيما يتعلق بتعريف جريمة العدوان واعتماد مشروع أركان الجريمة.
    74. Preliminary work on the definition of the crime of aggression for the purposes of an amendment of the Rome Statute has already started. UN 74 - وقد بدأت بالفعل الأعمال الأولية لوضع تعريف لجريمة العدوان لأغراض تعديل نظام روما الأساسي.
    The International Criminal Court was in a position to start its operations in the near future, once some issues had been settled, such as the election of the judges, the Prosecutor and the Registrar, and the definition of the crime of aggression. UN وأردف قائـلا إن المحكمة الجنائية الدولية في وضع يتيح لها بدء عملياتها في القريب العاجل بعد تسوية بعض القضايا مثل انتخاب القضاة والمدعي العام ومسجـل المحكمة وتعريف جريمة العدوان.
    The Review Conference managed to reach agreement on the definition of the crime of aggression. UN وقد نجح المؤتمر الاستعراضي في التوصل إلى اتفاق بشأن تعريف جريمة العدوان.
    Such good faith would be tested in the following weeks as the Preparatory Commission continued its debate on the definition of the crime of aggression. UN وأضاف أن حسن النية هذا سوف يختبر في الأسابيع التالية عندما تواصل اللجنة التحضيرية مناقشتها حول تعريف جريمة العدوان.
    Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة
    Consider the relationship between the definition of the crime of aggression and the articles on general principles of criminal law: UN النظر في العلاقة بين تعريف جريمة العدوان والمواد المتعلقة بالمبادئ العامة للقانون الجنائي:
    Finally, one pending task is the definition of the crime of aggression. UN وأخيرا، من المهام التي تنتظر الأداء تعريف جريمة العدوان.
    My delegation is concerned that the definition of the crime of aggression is still pending. UN ويشعر وفدي بالقلق إذ أن تعريف جريمة العدوان لا يزال معلقا.
    In the context of the Assembly of States Parties, one important priority is the work on the definition of the crime of aggression. UN وفي إطار جمعية الدول الأطراف، ثمة أولوية هامة تتمثل في العمل بشأن تعريف جريمة العدوان.
    Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة
    Another important task of the Assembly would be to prepare a proposal on the definition of the crime of aggression. UN ومـن المهـام الرئيسية الأخرى للجمعية إعداد مقتـرح بشـأن تعريف جريمة العدوان.
    the definition of the crime of aggression reached in Kampala is more limited that Cuba had hoped for. UN وكان تعريف جريمة العدوان الذي تم التوصل إليه في كمبالا محدوداً وقاصراً أكثر مما أملت فيه كوبا.
    His delegation believed the provision was purely procedural in nature and had no bearing on the definition of the crime of aggression. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأن هذا الحكم ذو طبيعة إجرائية محضة ولا يؤثر بتاتا على تعريف جريمة العدوان.
    It was furthermore suggested that the definition of the crime of aggression be made consistent with article 15 of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. UN واقترح فضلا عن ذلك جعل تعريف جريمة العدوان متسقا مع المادة ٥١ من مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها.
    The role of the Security Council with regard to the definition of the crime of aggression, eventually to be included in the Rome Statute at the upcoming ICC Review Conference, is still under discussion. UN ولا يزال دور مجلس الأمن فيما يتعلق بتعريف جريمة العدوان موضع نقاش، وهو التعريف الذي سُيدرج في نهاية المطاف في نظام روما الأساسي أثناء انعقاد المؤتمر الاستعراضي للمحكمة الجنائية الدولية.
    78. The question of the elaboration of the definition of the crime of aggression, including the elements of the crime and the conditions under which the International Criminal Court would exercise its jurisdiction, was also important to his country. UN 78 - وواصل حديثه قائلا إن مسألة وضع تعريف لجريمة العدوان بما في ذلك أركان الجريمة والشروط التي تقوم في ظلها المحكمة الجنائية الدولية بممارسة اختصاصها تعتبر أمورا مهمة أيضا في نظر بلده.
    For that reason, his delegation supported all measures aimed at finding a reasonable solution to a number of unsolved problems concerning the text of the draft statute, particularly in such areas as the relationship between the court and the Security Council, the role of the prosecutor and the pre-trial chamber and the definition of the crime of aggression. UN ولهذا السبب، يؤيد وفده جميع التدابير الرامية إلى إيجاد حل معقول لعدد من المشاكل المعلقة المتصلة بنص مشروع النظام اﻷساسي، لا سيما في مجالات من قبيل العلاقة بين المحكمة ومجلس اﻷمن، ودور المدعي العام ودائرة اﻹجراءات التمهيدية وتعريف جريمة العدوان.
    Nevertheless, the complexity of the task of defining crimes such as “aggression” warranted further elaboration by the Preparatory Committee so as to minimize the grey area that existed between the legal and political elements of the definition of the crime of aggression, which in his delegation’s view was not susceptible of sufficiently clear legal definition. UN غير أن تشعب مهمة تعريف جرائم من قبيل " العدوان " تبرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها بهذا الشأن حتى تقلص إلى أدنى حد ذلك المجال الغامض القائم بين العناصر القانونية والعناصر السياسية لتعريف جريمة العدوان التي يرى وفده أنها تستعصي على التعريف القانوني الدقيق بما فيه الكفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more