"the definition of the term" - Translation from English to Arabic

    • تعريف مصطلح
        
    • تعريف المصطلح
        
    • بتعريف مصطلح
        
    • لتعريف مصطلح
        
    • تعريف تعبير
        
    • تعريف عبارة
        
    • بتعريف المصطلح
        
    • تعريف التعبير
        
    • على تعريفه لمصطلح
        
    • تعريف لمصطلح
        
    • تعريف هذا المصطلح
        
    • وتعريف مصطلح
        
    • ذلك تعريف
        
    • تحديد مصطلح
        
    • تعريف كلمة
        
    States which consider that such clarification is unnecessary are free to omit the definition of the term " enterprise " from their bilateral conventions. UN والدول التي تعتبر أن هذا التوضيح غير ضروري يمكن لها حذف تعريف مصطلح ' ' مؤسسة`` من اتفاقياتها الثنائية.
    This situation is further complicated by differences of view regarding the definition of the term " terrorism " itself. UN ويزيد من تعقيد هذا الوضع الخلافات في الرأي بشأن تعريف مصطلح الإرهاب نفسه.
    the definition of the term goods in the Fair Competition Act should be aligned with that in the Consumer Protection Act. UN ينبغي مواءمة تعريف مصطلح `السلع` في قانون المنافسة النزيهة مع التعريف الوارد في قانون حماية المستهلك.
    It was noted that the scope of action would be affected by a decision by the group on the definition of the term. UN وأشير إلى أن نطاق العمل سوف يتأثر بالمقرر الذي يصدره الفريق عن تعريف المصطلح.
    22. Concerning the definition of the term “commercial transaction” Austria primarily applied the criterion of nature to determine the character of a transaction. UN ٢٢ - ومضت تقول، فيما يتعلق بتعريف مصطلح " المعاملة التجارية " إن النمسا تطبق معيار الطبيعة لتحديد طابع المعاملة.
    One delegation requested clarification as to the definition of the term " implementation " , as used in the text of the draft. UN وطلب وفد توضيحا لتعريف مصطلح " تنفيذ " الوارد في نص المشروع.
    With respect to Part One, it was generally the view that the reference in paragraph 14 to the definition of the term " court " needed to be expanded. UN ففيما يتعلق بالجزء الأول، ارتئي بوجه عام أن الاشارة في الفقرة 14 إلى تعريف تعبير " المحكمة " يحتاج إلى توسيع.
    the definition of the term " pollution " currently contained in article 21 could usefully be transferred to article 2. UN ويمكن أن يكون من المفيد نقل تعريف مصطلح " التلوث " الوارد حاليا في المادة ٢١ إلى المادة ٢.
    51. the definition of the term " host State " in paragraph 3 of article 1 was generally considered self-explanatory and acceptable. UN ٥١ - واعتبر تعريف مصطلح " الدولة المضيفة " في الفقرة ٣ من المادة ١ واضحا ومقبولا عموما.
    the definition of the term service in the Fair Competition Act should be aligned with that in the Consumer Protection Act, but with the inclusion of the word financial. UN ينبغي مواءمة تعريف مصطلح `الخدمات` في قانون المنافسة النزيهة مع التعريف الوارد في قانون حماية المستهلك، على أن تضاف له كلمة `المالية`.
    One suggestion was that the definition of the term " proceeds " in article 2 should include a reference to " revenues " . UN فقد اقتُرِح في أحدها أن تُدرَج في تعريف مصطلح " العائدات " في المادة 2 إشارة مرجعية إلى " الإيرادات " .
    2. For the purpose of principle 9, the definition of the term " launching State " as contained in that principle is applicable. UN 2- لأغراض المبدأ 9، ينطبق تعريف مصطلح " الدولة القائمة بالإطلاق " بصيغته الواردة في ذلك المبدأ.
    It also had concerns about the definition of the term " military forces of a State " in paragraph 2. UN كما يساور وفده قلق إزاء تعريف مصطلح " القوات العسكرية للدولة " المستخدم في الفقرة 2.
    37. All State officials should be covered under the definition of the term " official " . UN 37 - ثم أكدت على ضرورة أن يشمل تعريف مصطلح " مسؤول " جميع مسؤولي الدول.
    5. It was important for the definition of the term " originator " to cover cases in which a draft had been prepared but not actually communicated. UN ٥ - وأضاف أن من المهم أن يشمل تعريف المصطلح " منشئ " حالات تكون فيها مسودة الرسالة قد أعدت ولكنها لم ترسل فعلا.
    It was disheartening that just a few outstanding issues, including the definition of the term, had held up the completion of the draft convention. UN وما هو مثبط أن إنجاز مشروع الاتفاقيـة لم تعقه سوى بضع مسائل عالقة، بما في ذلك تعريف المصطلح.
    38. With regard to article 2, the Commission was apparently not satisfied with the definition of the term " international organization " contained in other codification conventions. UN 38 - وفيما يختص بالمادة 2، يظهر أن لجنة القانون الدولي غير مقتنعة بتعريف مصطلح " المنظمات الدولية " الوارد في اتفاقيات التدوين الأخرى.
    One delegation requested clarification as to the definition of the term " implementation " , as used in the text of the draft. UN وطلب وفد توضيحا لتعريف مصطلح " تنفيذ " الوارد في نص المشروع.
    The Working Group approved the substance of the definition of the term " volume contract " in paragraph 2 of draft article 1 and referred it to the drafting group. UN 253- ووافق الفريق العامل على تعريف تعبير " العقد الكمي " الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 1 من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة.
    The view was expressed that the definition of the term " written form " should take account of the significant developments of communications in recent years. UN وتم الإعراب عن رأي مؤداه أن تعريف عبارة " الشكل الكتابي " ينبغي أن تؤخذ فيه في الاعتبار التطورات الهامة التي حدثت في مجال الاتصالات في السنوات الأخيرة.
    With respect to the definition of the term " financial lessor's right " , the following text was proposed: UN 73- وفيما يتعلق بتعريف المصطلح " حق المؤجِّر التمويلي " ، اقتُرح النص التالي:
    The Working Group approved the definition of the term " contract of carriage " as contained in draft article 1, paragraph (1). UN ووافق الفريق العامل على تعريف التعبير " عقد النقل " بصيغته الواردة في الفقرة (1) من مشروع المادة 1.
    The humanitarian community working in Somalia wishes to advise that, as with the six previous reports, it maintains the definition of the term " implementing partner " pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1916 (2010), which is as follows: UN ويود مجتمعُ المساعدة الإنسانية العامل في الصومال أن يفيد بأنه أبقى، على غرار ما فعل في التقارير الستة السابقة، على تعريفه لمصطلح " الشريك المنفذ " عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1916 (2010)، وفيما يلي نص هذا التعريف:
    the definition of the term " commercial " should be included in the body of the draft UNCITRAL Law on International Commercial Conciliation (hereafter referred to as the " Draft Law " ). UN ينبغي إدراج تعريف لمصطلح " التجاري " في نص مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي (يشار إليه فيما يلي باسم " مشروع القانون " ).
    Despite the apparently universal commitment to the rule of law, disagreement about the definition of the term persisted. UN وعلى الرغم مما يبدو من التزام الجميع بسيادة القانون، فإن الخلاف حول تعريف هذا المصطلح يظل قائما.
    The paper examined the background to the problem, the definition of the term " persons not in need of international protection " , the scope of the problem and highlighted States' responsibility in this area. UN ودرست الورقة أساس المشكلة، وتعريف مصطلح " اﻷشخاص الذين لا يحتاجون إلى الحماية الدولية " ، ونطاق المشكلة، وسلطت الضوء على مسؤولية الدول في هذا المجال.
    Please elaborate further on the definition of the term " habitual criminal " which according to the report (para. 151) is one of the elements of violent crimes such as rape and bodily injury. UN ويرجى تقديم تفاصيل إضافية بشأن تحديد مصطلح " مجرم معتاد على الإجرام " الذي يعتبره التقرير أحد عناصر جرائم العنف كالاغتصاب والاعتداء على السلامة البدنية.
    Moreover, since neither the Regulations nor the Rules had been amended, the issuance of the bulletin would in no way alter the definition of the term " spouse " . UN وإضافة إلى ذلك، فبما أنه لا النظم ولا القواعد عدلت، فلن تغير النشرة تعريف كلمة ' ' الزوج`` بأي حال من الأحوال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more