"the delegation of antigua" - Translation from English to Arabic

    • وفد أنتيغوا
        
    • وفدا أنتيغوا
        
    Her Excellency Ms. Dornella Seth, Chairperson of the delegation of Antigua and Barbuda UN سعادة السيدة دورنيلا سيث، رئيسة وفد أنتيغوا وبربودا
    Her Excellency Ms. Dornella Seth, Chairperson of the delegation of Antigua and Barbuda UN سعادة السيدة دورنيلا سيث، رئيسة وفد أنتيغوا وبربودا
    I now give the floor to His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda. UN اعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد باتريك ألبيرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا.
    His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda UN معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action " (under agenda item 62 (b)) (convened by the delegation of Antigua and Barbuda) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما " (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا أنتيغوا وبردبودا)
    His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda UN معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا
    In that connection, this delegation aligns itself with the statement made by the delegation of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي ذلك الصدد يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وفد أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    That is why my delegation would like to support the proposal put by all delegations, in particular by the delegation of Antigua and Barbuda, and by the delegation of Germany. UN وهذا هو سبب رغبة وفدي في تأييد الاقتراح الذي تقدمت به جميع الوفود، لا سيما وفد أنتيغوا وبربودا، واقتراح وفد ألمانيا.
    the delegation of Antigua and Barbuda was headed by Justin Simon, Attorney General and Minister of Legal Affairs. UN وترأس وفد أنتيغوا وبربودا جوستن سايمون، المدعي العام ووزير الشؤون القانونية.
    the delegation of Antigua and Barbuda has subsequently participated in related activities of the United Nations in this regard. UN ويشارك وفد أنتيغوا وبربودا منذ ذلك الحين في اﻷنشطة ذات الصلة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    My delegation associates itself with the statements made earlier by the head of the delegation of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the head of the delegation of Mali on behalf of the group of landlocked developing countries. UN ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق رئيس وفد أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ورئيس وفد مالي باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    The General Assembly heard statements by H.E. The Hon. Jakaya Mrisho Kikwete, Minister for Foreign Affairs and In-ternational Cooperation of the United Republic of Tanzania; and H.E. Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويت، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا.
    The amendment proposed by the delegation of Antigua and Barbuda was largely covered by paragraph 2 of the draft resolution. UN وباﻹشارة إلى الاقتراح المقدم من وفد أنتيغوا وبربودا، فإنه يؤكد أن هذا الوفد يعود بشكل ما إلى ما قيل في الفقرة ٢ من مشروع القرار.
    Oddly enough, it appeared from the documents before the Committee that Mr. Carlyle Corbin would be serving in a dual capacity, both as a funded expert and as an adviser in the delegation of Antigua and Barbuda. UN ومن الغريب أنه يبدو من الوثائق المعروضة على اللجنة أن السيد كارلايل كوربن سيعمل بصفة مزدوجة، بوصفه خبيرا تدفع تكاليفه ومستشارا في وفد أنتيغوا وبربودا.
    21. Mr. Carlyle Corbin had not intentionally been accorded a dual role; the matter would be raised with the delegation of Antigua and Barbuda. UN 21 - وأضاف قائلا إن السيد كارلايل كوربن لم يسند إليه عن قصد دور مزدوج؛ إلا أن المسألة ستثار مع وفد أنتيغوا وبربودا.
    At the current stage of implementation of the Convention, certain parties - but not the delegation of Antigua and Barbuda - had deplored a lack of transparency. UN وفي هذه المرحلة من مراحل إعمال الاتفاقية قامت بعض الأطراف بإبداء استيائها إزاء الافتقار إلى الشفافية، ولكن وفد أنتيغوا وبربودا لم يقم بذلك.
    * the delegation of Antigua and Barbuda subsequently informed the Committee that it had mistakenly voted to abstain but had intended to vote in favour. UN * أبلغ فيما بعد وفد أنتيغوا وبربودا اللجنة أنه أخطأ عندما امتنع عن التصويـت وكان يعتزم أن يصوت لصالح القرار.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. John W. Ashe, chairman of the delegation of Antigua and Barbuda. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد جون أش، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا.
    The Acting President: The next speaker is His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): المتكلم التالي سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا.
    The Acting President: I now call on the chairman of the delegation of Antigua and Barbuda, His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد أنتيغوا وبربودا، سعادة السيد باتريك ألبرت لويس.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action " (under agenda item 62 (b)) (convened by the delegation of Antigua and Barbuda) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الجهود العالمية المبذولة من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما " (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا أنتيغوا وبردبودا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more