"the delegation of jamaica" - Translation from English to Arabic

    • وفد جامايكا
        
    • ووفد جامايكا
        
    • لوفد جامايكا
        
    the delegation of Jamaica fully associates itself with the statement made by the representative of Trinidad and Tobago on behalf of the Caribbean Community. UN يؤيد وفد جامايكا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    You can be assured of the cooperation of the delegation of Jamaica in the discharge of your duties. UN ونؤكد لكم تعاون وفد جامايكا معكم في أداء واجباتكم.
    Likewise, we endorse the statement made earlier by the delegation of Jamaica on behalf of the Movement. UN وبالمثل، نؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق وفد جامايكا بالنيابة عن الحركة.
    We would also like to align ourselves with the statement by the delegation of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement, which is part of the Peacebuilding Commission. UN كما نود أيضا أن نؤيد بيان وفد جامايكا باسم حركة عدم الانحياز التي تشكل جزءا من لجنة بناء السلام.
    We also take this opportunity to express our support for the statement made by the delegation of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN ونغتنم هذه الفرصة أيضاً للإعراب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به وفد جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We only wish now to add a few points of emphasis from the standpoint of the delegation of Jamaica. UN ونود فقط أن نضيف بعض نقاط التأكيد من وجهة نظر وفد جامايكا.
    You can count on the full support and cooperation of the delegation of Jamaica. UN ويمكنكم أن تعولوا على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا.
    We wish only to emphasize a number of points that the delegation of Jamaica considers to be of importance. UN ونود فقط أن نركز على عدد من النقاط التي يعتبرها وفد جامايكا ذات أهمية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Stafford Neil, chairman of the delegation of Jamaica. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد ستافورد نيل، رئيس وفد جامايكا.
    the delegation of Jamaica was headed by the Minister of State, Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade, The Honorable Marlene Malahoo Forte. UN وترأست وفد جامايكا معالي السيدة مارلين ملاهو فورت، وزير الدولة بوزارة الخارجية والتجارة الخارجية.
    Consequently, the delegation of Jamaica will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد جامايكا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Consequently, the delegation of Jamaica will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك، سيجلس وفد جامايكا في المعقد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    Consequently, the delegation of Jamaica will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. UN وبناء على ذلك، سيجلس وفد جامايكا في المعقد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    the delegation of Jamaica was thanked for its frank presentation of the report, for responses to advance questions and for Jamaica's constructive engagement in the universal periodic review process. UN وقُدم الشكر إلى وفد جامايكا على عرضه الواضح للتقرير وردوده على الأسئلة المقدمة سلفاً، وعلى المشاركة البناءة لجامايكا في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Jamaica took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة الرئيسة، عاد وفد جامايكا إلى طاولة اللجنة.
    1. The CHAIRPERSON said that the delegation of Jamaica would continue to reply to the questions asked orally by members of the Committee. UN ١- الرئيسة قالت إن وفد جامايكا سيواصل الرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفهيا.
    the delegation of Jamaica restated its unwavering commitment to the fulfilment of all its obligations under the Headquarters Agreement and assured the Assembly that it would use its best efforts to continue to make progress towards resolving the outstanding issues with respect to the supplementary agreement. UN وأعرب وفد جامايكا مجددا عن التزامه الراسخ بتنفيذ جميع ما عليه من التزامات بموجب اتفاق المقر، وأكد للجمعية أنه سيبذل قصارى جهده من أجل مواصلة التقدم تجاه تذليل المسائل المتبقية فيما يختص بالاتفاق.
    the delegation of Jamaica disagrees with that assessment. UN ويختلف وفد جامايكا مع ذلك التقييم.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Jamaica took places at the Committee table. UN ١- بناء على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد جامايكا إلى مائدة اللجنة.
    At the same time, we wish to associate ourselves with the statements made by the delegation of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement, the delegation of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and the delegation of Malawi on behalf of the African Group. UN وفي نفس الوقت نود أن نؤيد البيانات التي أدلى بها وفد ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ووفد جامايكا باسم مجموعة الــ 77 والصين ووفد ملاوي باسم المجموعة الأفريقية.
    I would also like to take this opportunity to express on behalf of my Group our sincere condolences to the delegation of Jamaica and to the people of Jamaica on the untimely death of their former Prime Minister, Mr. Michael Manley. UN كذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب، باسم المجموعة التي ينتمي إليها بلدي، عن أصدق مشاعر العزاء لوفد جامايكا وشعبها على الرحيل المفاجئ لرئيس وزراء جامايكا السابق، السيد مايكل مانلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more