"the delegation of spain" - Translation from English to Arabic

    • وفد إسبانيا
        
    • وفد اسبانيا
        
    • وفد أسبانيا
        
    • الوفد الإسباني
        
    • ووفد اسبانيا
        
    That issue had plagued the Caribbean regional seminar and had infected the statement by the delegation of Spain. UN وقال إن هذه المسألة قد استحوذت على اهتمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي وأصابت بعدواها بيان وفد إسبانيا.
    the delegation of Spain was headed by the Secretary of State for Constitutional and Parliamentarian Affairs, José de Francisco. UN وترأس وفد إسبانيا كاتب الدولة للشؤون الدستورية والبرلمانية خوسيه دي فرانثيسكو.
    Proposal of the delegation of Spain Concerning the Future Work of Working Group IV* UN اقتراح وفد إسبانيا بشأن العمل الذي يمكن أن يضطلع به
    His Excellency Mr. Inocencio Arias, Chairman of the delegation of Spain UN سعادة السيد إينوسنسيو أرياس، رئيس وفد اسبانيا
    His Excellency Mr. Inocencio Arias, Chairman of the delegation of Spain UN سعادة السيد إينوثنثيو أرياس، رئيس وفد اسبانيا
    the delegation of Spain also wishes to convey its greetings and esteem to the Secretary—General of the Conference, Mr. Petrovsky. UN كما يود وفد أسبانيا أن يوجه تحياته وتقديره ﻷمين عام المؤتمر، السيد بتروفسكي.
    the delegation of Spain supported the proposals made along these lines and continues to find interesting the approaches on which they are based. UN 2- وقد أيّد وفد إسبانيا الاقتراحات التي قُدّمت على هذا النسق، وهو ما زال مهتما بالنهوج التي تستند إليها تلك الاقتراحات.
    the delegation of Spain also included a number of advisers. UN وضم وفد إسبانيا أيضاً عدداً من المستشارين.
    Having said this, the delegation of Spain would like to announce that we will vote in favour of the draft resolution. UN هذا ويودّ وفد إسبانيا التّصريح بأننا سنُؤيّد مشروع القرار.
    Montenegro aligns itself with the statement delivered by the delegation of Spain on behalf of the European Union. UN ويؤيد الجبل الأسود البيان الذي أدلى به وفد إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد إسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    His Excellency Mr. Inocencio Arias, Chairman of the delegation of Spain. UN سعادة السيد إنوسينسيو أرياس، رئيس وفد إسبانيا.
    His Excellency Mr. Inocencio Arias, Chairman of the delegation of Spain. UN سعادة السيد إنوسينسيو أرياس، رئيس وفد إسبانيا.
    [Subsequently, the delegation of Spain advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN وقد استجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN واستجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    His Excellency Mr. Inocencio Arias, Chairman of the delegation of Spain UN معالي السيد إنوسنسيو أرياس، رئيس وفد اسبانيا
    His Excellency Mr. Inocencio Arias, Chairman of the delegation of Spain UN معالي السيد إنوسنسيو أرياس، رئيس وفد اسبانيا
    It is true that the delegation of Spain is entering the current negotiations at a late stage. UN وصحيح أن وفد أسبانيا يدخل المفاوضات الحالية في مرحلة متأخرة.
    54. At the 4th meeting, the Acting Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. UN 54 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Spain took seats at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء الوفد الإسباني إلى مائدة اللجنة.
    Let me single out the extremely positive cooperation of the delegation of Greece and of the delegation of Spain on its own behalf and on behalf of the European Union. UN واسمحوا لي بأن أنوه بالتعاون اﻹيجابي الخالص الذي أبداه وفد اليونان. ووفد اسبانيا باﻷصالة عن نفسه وبالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more