"the delegation of the united arab emirates" - Translation from English to Arabic

    • وفد دولة الإمارات العربية المتحدة
        
    • وفد الإمارات العربية المتحدة
        
    • البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة
        
    • باسم وفد دولة اﻹمارات العربية المتحدة أن
        
    [Subsequently, the delegation of the United Arab Emirates advised the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [فيما بعد أبلغ وفد دولة الإمارات العربية المتحدة الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    Mr. Al-Habsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I would like to wish this important meeting every success. UN السيد الحبسي (الإمارات العربية المتحدة): يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتمنى لهذا الاجتماع الهام كل التوفيق والنجاح.
    Mr. Al-Kaabi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, I should like, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, to thank President Eliasson for his valuable efforts in directing the activities of the current session. UN السيد الكعبي (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يسرني في البداية أن أتقدم إليكم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة بالشكر والتقدير على ما تقومون به من جهود قيمة لإدارة أعمال هذه الجلسة.
    the delegation of the United Arab Emirates was headed by H.E. Dr. Anwar Mohammad Gargash, Minister of State for Foreign Affairs. UN وترأس وفد الإمارات العربية المتحدة سعادة الدكتور أنور محمد قرقاش، وزير الدولة للشؤون الخارجية.
    Informal consultations on draft resolution entitled " Combating intolerance, negative stereotyping and stigmatization of, and discrimination, incitement to violence and violence against, persons based on religion or belief " (under agenda item 69 (b) (convened by the delegation of the United Arab Emirates (on behalf of the UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " مكافحة التعصب والقولبة النمطية السلبية والوصم والتمييز والتحريض على العنف وممارسته ضد الناس بسبب دينهم أو معتقدهم " (في إطار البند 69(ج) من جدول الأعمال) (تعقدها البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة)
    Mr. Al-Otaiba (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I would like to express my appreciation, Sir, for your valuable efforts in directing the deliberations of this Committee. UN السيد العتيبة (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يسرني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إليكم بالشكر والتقدير على جهودكم القيمة في إدارة مداولات هذه اللجنة.
    " On behalf of the delegation of the United Arab Emirates and the delegations of the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait, we wish to thank not only the friendly Government of South Africa for hosting this Conference but also you personally for the diligent endeavours that you have made to ensure the success of its work. UN " باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة ووفود كل من دولة البحرين والمملكة العربية السعودية وسلطنة عُمان ودولة وقطر ودولة الكويت، نود أن نقدم الشكر إلى حكومة جنوب أفريقيا الصديقة على استضافتها هذا المؤتمر ولكم شخصياً على الجهود الحثيثة التي بذلتموها لإنجاح أعماله.
    Mr. Al Qutami (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I take pleasure in expressing our appreciation to the President for presiding over this important meeting. UN السيد القطامي (الإمارات العربية المتحدة): يسرني في البداية أن أتقدم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة ببالغ الشكر والتقدير لرئاستكم هذا الاجتماع الهام.
    Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset and on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I would like to thank His Excellency Mr. Kofi Annan, the Secretary-General, for the valuable information contained in his report, which will certainly strengthen our debate on this item. UN السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): أود في البداية وباسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم بالشكر إلى معالي الأمين العام كوفي عنان على ما جاء في تقريره من معلومات من شأنها أن تعزز مناقشاتنا لهذا البند.
    Mr. Al-Zaabi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, it gives me great pleasure to start my statement by thanking the Secretary-General for his report and for the valuable information contained therein, which we expect to enrich our deliberations on this item. UN السيد الزعابي (الإمارات العربية المتحدة): يطيب لي في البداية، وباسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم بالشكر والامتنان إلى الأمين العام لما جاء في تقريره من معلومات قيِّمة من شأنها أن تغني مداولاتنا الدائرة حول هذا البند.
    Mr. Al-Noaimi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I have the honour to convey to Mr. Han Seung-soo our congratulations on his election as President of this important special session and to wish him every success. UN السيد النعيمي (الإمارات العربية المتحدة): سيدي الرئيس، يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الاستثنائية الهامة، متمنيا لكم كل التوفيق والنجاح.
    Mr. Al-Jarman (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): Allow me at the outset, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, to convey to the President of the General Assembly our deep gratitude and appreciation for his efforts in steering the work of this session; we wish him every success. UN السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، في البداية أن أتقدم لكم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة ببالغ الشكر والتقدير لجهودكم في إدارة أعمال هذه الجلسة، ونتمنى لكم النجاح والتوفيق.
    Sheikh Al Nahyan (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): It gives me pleasure, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, to extend to you, Madam President, and to your fraternal country, the Kingdom of Bahrain, our heartfelt congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان (الإمارات العربية المتحدة): السيدة الرئيسة، يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إلى سعادتكم وبلدكم مملكة البحرين الشقيقة، بأخلص التهاني على انتخابكم رئيسة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I have the honour to convey to you, Madam, our gratitude and appreciation for your wise management of the resumed tenth emergency special session. UN السيــد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): السيدة الرئيسة، يشرفني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أعبّر لكم عن شكرنا وتقديرنا لحسن إدارتكم لهذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, to congratulate Ambassador De Alba on his election to the chairmanship of this important Committee. We are confident that his vast diplomatic experience and skills will enhance our deliberations on disarmament and international security. We wish him and the other members of the Bureau every success. UN السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يسعدني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إليكم بأخلص التهانئ والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، وإننا على ثقة بأن خبراتكم الدبلوماسية الواسعة ستساهم في تعزيز مداولاتنا الرامية إلى تحقيق تصوراتنا فيما يتصل بمسائل نزع السلاح وتعزيز الأمن الدولي، متمنيا لكم ولأعضاء المكتب كل التوفيق والنجاح.
    Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I am honoured to express to Mr. Paul Badji, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to members of the Committee and to the staff of the Division for Palestinian Rights our appreciation for their commendable efforts to achieve justice for the Palestinian people. UN السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يشرفني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم لسعادة السفير بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولأعضاء اللجنة الموقرين، والعاملين في شعبة فلسطين وإدارة شؤون الإعلام، بخالص الشكر والتقدير على المساعي والجهود الكبيرة التي يبذلونها من أجل نصرة عدالة القضية الفلسطينية.
    His Excellency Mr. Mohammed Rashid Al-Absi, Chairman of the delegation of the United Arab Emirates UN سعادة السيد محمد رشيد العبسي، رئيس وفد الإمارات العربية المتحدة
    His Excellency Mr. Mohammed Rashid Al-Absi, Chairman of the delegation of the United Arab Emirates UN سعادة السيد محمد رشيد العبسي، رئيس وفد الإمارات العربية المتحدة
    The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Abdulaziz Al-Shamsi, Chairman of the delegation of the United Arab Emirates. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية):أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد العزيز الشامسي، رئيس وفد الإمارات العربية المتحدة.
    Informal consultations on draft resolution entitled " Combating intolerance, negative stereotyping and stigmatization of, and discrimination, incitement to violence and violence against, persons based on religion or belief " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of the United Arab Emirates (on behalf of the OIC Group)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " مكافحة التعصب والقولبة النمطية السلبية والوصم والتمييز والتحريض على العنف وممارسته ضد الناس بسبب دينهم أو معتقدهم " (في إطار البند 69 (ج) من جدول الأعمال) (تعقدها البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة (بالنيابة عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي))
    Mr. Al-Noaimi (United Arab Emirates): I have the honour to extend to the President the congratulations of the delegation of the United Arab Emirates on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد النعيمي )اﻹمارات العربية المتحدة(: يشرفني باسم وفد دولة اﻹمارات العربية المتحدة أن أتقدم إلى الرئيس بالتهنئة على انتخابه رئيسا للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more