"the delegation of the united kingdom" - Translation from English to Arabic

    • وفد المملكة المتحدة
        
    • لوفد المملكة المتحدة
        
    • وفدا المملكة المتحدة
        
    • وفد الملكة المتحدة
        
    • ووفد المملكة المتحدة
        
    23. the delegation of the United Kingdom requests that the Diplomatic Conference: UN يطلب وفد المملكة المتحدة من المؤتمر الدبلوماسي أن يقوم بما يلي:
    I wish in this respect to congratulate the delegation of the United Kingdom and the London 2012 Organizing Committee. UN وأود في هذا الصدد أن أهنئ وفد المملكة المتحدة ولجنة التنظيم لعام 2012 للندن.
    the delegation of the United Kingdom also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وقد ضم وفد المملكة المتحدة أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    It would be a good thing if the delegation of the United Kingdom could undo that impression. UN وأضاف أنه سيكون مسروراً لو محا وفد المملكة المتحدة ذلك الانطباع.
    Clearly, we owe this important step to the delegation of the United Kingdom, who authored this part of the report. UN وواضح أننا ندين بهذه الخطوة المهمة لوفد المملكة المتحدة الذي كتب هذا الجزء من التقرير.
    Mr. Amor would like to hear the comments of the delegation of the United Kingdom concerning that case. UN وأضاف المتحدث أنه يود الاستماع إلى تعليقات وفد المملكة المتحدة في هذا الشأن.
    the delegation of the United Kingdom also included several scientific, legal and technical advisers. UN وتضمن وفد المملكة المتحدة أيضا عدة مستشارين علميين وقانونيين وتقنيين.
    Following the presentation, members of the delegation of the United Kingdom responded to questions posed by the members of the Commission. UN وإثر العرض، رد أعضاء وفد المملكة المتحدة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    However, upon a request made by the delegation of the United Kingdom, supported by Romania and Colombia, the Committee proceeded to a vote on the application of the organization. UN غير أنه بناء على طلب مقدم من وفد المملكة المتحدة وأيدته رومانيا وكولومبيا، شرعت اللجنة في إجراء تصويت على طلب المنظمة.
    the delegation of the United Kingdom also included a number of advisers. UN وضم وفد المملكة المتحدة أيضا عددا من المستشارين.
    The Commission also took note of the views expressed in connection with that note verbale in the presentation made by the delegation of the United Kingdom. UN وأحاطت اللجنة أيضا علما بالآراء التي أُعرب عنها فيما يتصل بتلك المذكرة الشفوية في العرض الذي قدمه وفد المملكة المتحدة.
    the delegation of the United Kingdom announced its intention to put forward a presidential statement on the issue. UN وأعلن وفد المملكة المتحدة اعتزامه تقديم بيان رئاسي بشأن هذه المسألة.
    His Excellency Mr. John Hodges, Chairman of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN سعادة السيد جون هودجز، رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    His Excellency Mr. John Hodges, Chairman of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN سعادة السيد جون هودجز، رئيس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    the delegation of the United Kingdom therefore supported the compromise text. UN ولذلك فإن وفد المملكة المتحدة يؤيد نص التراضي هذا.
    His delegation's interpretation of the relationship between articles 10 and 13 was completely different from that of the delegation of the United Kingdom. UN وإن تفسير وفده للعلاقة ما بين المادتين ١٠ و ١٣ يختلف تماما عن تفسير وفد المملكة المتحدة.
    This brings us to the proposal by the delegation of the United Kingdom in this plenary on 30 January. UN وذلك ينقلنا إلى الاقتراح الذي قدمه وفد المملكة المتحدة في الجلسة العامة المعقودة في ٠٣ كانون الثاني/يناير.
    the delegation of the United Kingdom prepared a draft resolution which served as a basis for intense, fruitful negotiations among the members of the Council. UN وأعد وفد المملكة المتحدة مشروع قرار اتخذ أساسا لمفاوضات مكثفة ومفيدة فيما بين أعضاء المجلس.
    the delegation of the United Kingdom was headed by H.E. Michael Wills, Minister of State for Justice. UN وترأس وفد المملكة المتحدة معالي السيد مايكل ويلز، وزير الدولة لشؤون العدل.
    42. The President of the Tribunal expressed the Tribunal's appreciation to the delegation of the United Kingdom for its proposal. UN 42 - وقد أعرب رئيس المحكمة عن تقدير المحكمة لوفد المملكة المتحدة للاقتراح الذي قدمه.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Rights of the child " , under agenda item 67 (Third Committee) (convened by the delegation of the United Kingdom, on behalf of the European Union and Uruguay (on behalf of some Latin American countries)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " في إطار البند 67 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفدا المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي ، وأوروغواي (باسم بعض بلدان أمريكا اللاتينية)
    Letter dated 24 April 2002 from the head of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to UN رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من رئيس وفد الملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    the delegation of the United Kingdom offers you its full support and cooperation in your work. UN ووفد المملكة المتحدة يعرب لكم عن كامل تأييده وتعاونه في أعمالكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more