"the delegation of trinidad" - Translation from English to Arabic

    • وفد ترينيداد
        
    the delegation of Trinidad and Tobago also included a number of advisers. UN وقد ضم وفد ترينيداد وتوباغو عددا من المستشارين.
    The Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker is the Chairman of the delegation of Trinidad and Tobago, Mr. George Winston McKenzie. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو رئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد جورج وينستون ماكينزي.
    Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairman of the delegation of Trinidad and Tobago. UN سعادة السيدة آنيت دي زيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو.
    the delegation of Trinidad and Tobago would therefore urge the Chairman of the Open-ended Working Group to continue to build upon the progress already made. UN ولذلك يحث وفد ترينيداد وتوباغو رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية على مواصلة البناء على التقدم المحرز بالفعل.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on the Chairman of the delegation of Trinidad and Tobago, Mr. Philip Sealy. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد فيليب سيلي.
    Address by Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the delegation of Trinidad and Tobago UN خطاب صاحبة العصمة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the delegation of Trinidad and Tobago, was escorted to the rostrum. UN اصطحبت سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة
    Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the delegation of Trinidad and Tobago, was escorted from the rostrum. UN اصطحبت السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، من المنصة
    the delegation of Trinidad and Tobago was headed by Dennis Francis, Permanent Representative, Permanent Mission of Trinidad and Tobago to the United Nations Offices at Geneva. UN وقد ترأس وفد ترينيداد وتوباغو دينيس فرانسيس، الممثل الدائم، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    We wish to commend the Coordinator of the Informal Working Group on the workload of the Commission, Mr. Eden Charles of the delegation of Trinidad and Tobago, for the leadership that has enabled two years of deliberations to reach a concrete outcome. UN ونود أن نشيد بمنسق الفريق العامل غير الرسمي المعني بحجم عمل اللجنة، السيد إيدن تشارلز، من وفد ترينيداد وتوباغو، على قيادته التي يسرت الخروج بنتيجة ملموسة في المداولات التي استغرقت سنتين.
    the delegation of Trinidad and Tobago supports the Secretary-General's call for such a mechanism and is of the opinion that the respective bureaux of the Main Committees, together with the prime movers of individual draft resolutions, can play an effective role in that regard. UN ويؤيد وفد ترينيداد وتوباغو نداء الأمين العام بشأن هذه الآلية ويوافق على الرأي القائل بأن المكاتب الخاصة باللجان الرئيسية، مع مُنشئي مشاريع القرارات الفردية، يمكن أن تضطلع بدور فعال في ذاك الصدد.
    the delegation of Trinidad and Tobago is hopeful that the international community and, in particular, developing States, will soon be able to derive some financial benefit from the exploitation of these seabed mineral resources, which belong to all of humankind. UN ويأمل وفد ترينيداد وتوباغو أن يتمكن المجتمع الدولي قريبا، وخاصة الدول النامية، من تحقيق بعض المنافع المالية من استغلال هذه الموارد المعدنية في قاع البحار التي تمتلكها كل البشرية.
    the delegation of Trinidad and Tobago extends a warm welcome to Switzerland on its becoming the 190th State Member of the United Nations and looks forward in the not-too-distant future to the admission of Timor-Leste into our United Nations family. UN ويرحب وفد ترينيداد وتوباغو ترحيبا حارا بسويسرا التي أصبحت الدولة 190 في عضوية الأمم المتحدة، ويتطلع إلى انضمام تيمور الشرقية إلى أسرة أممنا المتحدة في المستقبل غير البعيد جدا.
    We are pleased to recall that it was the delegation of Trinidad and Tobago that introduced the item on the creation of an international criminal court at the forty-fourth session of the Assembly, in 1989. UN ويطيب لنا أن ننوه بأن البند الخاص بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، قدمه وفد ترينيداد وتوباغو في الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، سنة ١٩٨٩.
    22. Address by Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the delegation of Trinidad and Tobago UN ٢٢ - كلمة سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    21. Address by Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the delegation of Trinidad and Tobago UN ٢١ - خطاب سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    30. the delegation of Trinidad and Tobago associated itself with the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٣٠ - ومضى قائلا إن وفد ترينيداد وتوباغو يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Presentation of a draft proposal entitled " Women, disarmament, arms control and non-proliferation " (convened by the delegation of Trinidad and Tobago) UN عرض مشروع مقترح معنون " دور المرأة في نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار " (يقوم به وفد ترينيداد وتوباغو)
    Presentation of a draft proposal entitled " Women, disarmament, arms control and non-proliferation " (convened by the delegation of Trinidad and Tobago) UN عرض مشروع مقترح معنون " دور المرأة في نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار " (يقوم به وفد ترينيداد وتوباغو)
    [Subsequently, the delegation of Trinidad and Tobago informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد ترينيداد وتوباغو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more