"the delivering as one initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة توحيد الأداء
        
    • لمبادرة توحيد الأداء
        
    • ومبادرة توحيد الأداء
        
    • بمبادرة توحيد الأداء
        
    • مبادرة الأداء الموحد
        
    • مبادرة وحدة الأداء
        
    His Government was working closely with the United Nations country team to implement the Delivering as One initiative. UN وقال إن حكومة بلده تعمل بشكل وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري لتنفيذ مبادرة توحيد الأداء.
    The evaluation will be formative and will assess both the processes and results of the Delivering as One initiative. UN وسيكون التقييم تكوينياً، وسيغطي عمليات مبادرة توحيد الأداء ونتائجها.
    :: Reaffirm that there is no going back to doing business as it was done prior to the Delivering as One initiative. UN :: يؤكدون مجددا بأنه لن تجرى العودة إلى ممارسة الأعمال بنفس الطريقة التي كانت تستخدم قبل مبادرة توحيد الأداء.
    :: Dissemination of findings and lessons learned on country-level evaluation capacities from the independent evaluation of the Delivering as One initiative UN :: نشر النتائج والدروس المستفادة بشأن قدرات التقييم على الصعيد الوطني من التقييم المستقل لمبادرة توحيد الأداء
    the Delivering as One initiative accounted for 35 per cent of all joint programmes. UN وبلغت مبادرة توحيد الأداء 35 في المائة من جميع البرامج المشتركة.
    Specifically to ensure the success of the Delivering as One initiative, the participants at the meeting: UN ومن أجل كفالة نجاح مبادرة توحيد الأداء على وجه التحديد، فإن المشتركين في اللقاء:
    The income status of the countries partly explains the significant differences between them in terms of levels of official development assistance, United Nations development assistance and support through the " Delivering as one " initiative. UN وتفسر حالة الدخل في هذه البلدان إلى حد ما الاختلافات الكبيرة بينها من حيث مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية، وما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنمائية ودعم إنمائي عن طريق مبادرة توحيد الأداء.
    It was also suggested that the lessons from the Delivering as One initiative be considered for the integrated mission planning process. UN واقترح أيضا النظر في الدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء في ما يتعلق بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    It was also suggested that the lessons from the Delivering as One initiative be considered for the integrated mission planning process. UN واقترح أيضا النظر في الدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء في ما يتعلق بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    the Delivering as One initiative was a milestone in this process of restructuring the secretariat in order to refocus and reinvigorate international cooperation for peace and development. UN وكانت مبادرة توحيد الأداء أحد المعالم البارزة في عملية إعادة هيكلة الأمانة هذه بغية إعادة تركيز التعاون الدولي من أجل السلام والتنمية وإعادة إنعاشه.
    In line with that, Spain was supporting and contributing to the Delivering as One initiative. UN وتماشيا مع ذلك، تدعم إسبانيا وتسهم في مبادرة توحيد الأداء.
    16. Encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 16 - تشجع المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    16. Encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 16 - تشجع المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    13. Further encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 13 - تشجع كذلك المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    15. Encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 15 - تشجع المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    To ensure United Nations system-wide inter-agency coherence and the effective positioning of UNIDO services within United Nations country-level and regional initiatives in the context of the Delivering as One initiative. UN ضمان الاتّساق بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واكتساب خدمات اليونيدو موقعاً فعّالاً في مبادرات الأمم المتحدة المضطلع بها على الصعيدين القُطري والإقليمي ضمن سياق مبادرة توحيد الأداء.
    The United Nations country team in Ethiopia had delivered impressive results, making good progress on the " Delivering as one " initiative. UN وقد حقق فريق الأمم المتحدة القطري في إثيوبيا نتائج مبهرة، وأحرز تقدما كبيرا بشأن مبادرة " توحيد الأداء " .
    The findings of the upcoming independent review of the Delivering as One initiative will further advance the implementation of the triennial comprehensive policy review and provide guidance for the preparation of the next review. UN وستؤدي نتائج الاستعراض المستقل القادم لمبادرة توحيد الأداء إلى زيادة تعزيز تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات وتوفير توجيهات للإعداد للاستعراض القادم.
    Findings are thus preliminary and pertain to process aspects, as it is too early to evaluate development effectiveness of the Delivering as One initiative. UN وبالتالي، فإن النتائج أولية ومرتبطة بجوانب هذه العملية، إذ لم يحن الوقت بعد لتقييم الفعالية الإنمائية لمبادرة توحيد الأداء.
    The Bureau will also tap into opportunities created by United Nations reforms, particularly the cluster approach, the " Delivering as One " initiative and the Peacebuilding Commission. UN وسيغتنم المكتب أيضاً الفرص التي ستحدثها إصلاحات الأمم المتحدة، ولا سيما النهج الجماعي ومبادرة `توحيد الأداء` ولجنة بناء السلام.
    57. In 2007, UNHCR intensified its cooperation with the United Nations Development Group on a number of policy and operational issues, in particular in relation to the Delivering as One initiative. UN 57- وفي عام 2007، كثّفت المفوضية تعاونها مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن عدد من المسائل المتعلقة بالسياسة العامة وبالعمليات، ولا سيما فيما يتصل بمبادرة توحيد الأداء.
    14. Further encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the Delivering as One initiative; UN 14 - تشجع كذلك المفوضية على المشاركة في مبادرة الأداء الموحد وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    13. Further encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the Delivering as One initiative; UN 13 - تشجع كذلك المفوضية على المشاركة الكاملة في مبادرة وحدة الأداء وتحقيق أهدافها بالكامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more