"the density of" - Translation from English to Arabic

    • كثافة
        
    • وكثافة
        
    • الكثافة
        
    • لكثافة
        
    In the year 2001, the density of the population was 515 inhabitants per square kilometre compared to 374 in 1991. UN وفي عام 2001، بلغت كثافة السكان 515 نسمة لكل كيلو متر مربع مقارنة ب374 نسمة في عام 1991.
    To raise the density of communication services in the Arab region and implement a comprehensive service policy; UN :: رفع كثافة خدمات الاتصالات في المنطقة العربية وتنفيذ سياسة الخدمة الشاملة.
    The more urban the governorate, the higher the density of the basic health-centre network. UN وفي الواقع، كلما كانت الولاية ذات أغلبية حضرية، زادت كثافة شبكة المراكز الصحية الأساسية فيها.
    (vi) The time element, and the density of practice; " instant " customary international law. UN عنصر الزمن، وكثافة الممارسة، والقانون الدولي العرفي `الحالي`؛
    So once I input the type of bullet, approximate the density of the cannon, it appears the shooter was 243.84 centimeters off the ground. Open Subtitles ولذا، بمجرد أن أضع نوع الرصاصة و الكثافة التقريبية للمدفع يبدو أن القاتل كان يرتفع عن الأرض بمسافة 243.84 سنتيمتراً
    If the density of the gas is unknown, the maximum filling ratio shall be determined as follows: UN إذا كانت كثافة الغاز مجهولة، تحسب نسبة الملء القصوى على النحو التالي:
    the density of its population and industrial centres makes Israel especially vulnerable to attacks. UN إن كثافة سكانها ومراكزها الصناعية تجعل إسرائيل معرضة بصورة خاصة للهجمات.
    With the exception of the Blace border crossing point, all vehicles are thoroughly searched; this is not possible at Blace because of the density of the traffic. UN ويتم تفتيش جميع السيارات تفتيشا دقيقا، ما عدا في نقطة العبور الحدودية ببلاتشي حيث يستحيل إجراء تفتيش من هذا القبيل بسبب كثافة حركة المرور.
    A similar ratio of radio or television receivers expresses the density of radio and television sets. UN وتعبر نسبة مماثلة ﻷجهزة اﻹرسال اﻹذاعي أو التلفزيوني عن كثافة أجهزة البث اﻹذاعي والتلفزيوني.
    the density of the wells is designed according to the frequency of irrigation and the extent of irrigated farmland. UN وتصمم كثافة الآبار تبعا لمعدلات الري ومساحة الأرض الزراعية المروية.
    In some regions of the world, the density of networks on desertification is low. UN وتبدى أن كثافة الشبكات المعنية بالتصحر في بعض مناطق العالم منخفضة.
    More than 75 density meters, used at major border and marine ports to determine the density of a surface or object. UN :: أكثر من 75 مقياس كثافة، تستعمل في المراكز الحدودية والموانئ البحرية الرئيسية لتحديد كثافة مسطح أو مادة.
    To some extent, the density of the existing road and rail networks is sufficient to meet the region's transit transport needs. UN وتعتبر كثافة شبكة الطرقات والسكك الحديدية الحالية كافية إلى حد ما للوفاء باحتياجات المنطقة في مجال النقل العابر.
    As a result, the density of information in many parts of the reserved areas is sparse and inadequate for establishing the continuity of deposits. UN ونتـج عن ذلك أن أصبحت كثافة المعلومات في أجزاء كثيرة من المناطق المحجـوزة متناثـرة وغير كافية بحيث إنها لا تؤكـد تواصل الرواسب.
    If this were implemented, the density of monitoring stations could increase to a useful level, and ongoing support could be sought through local sources or through contributions from new projects; UN وفي حالة تنفيذ ذلك، يمكن أن ترتفع كثافة محطات الرصد إلى مستوى مفيد، ويمكن التماس الدعم المتواصل عن طريق الموارد المحلية أو من خلال مساهمات المشاريع الجديدة؛
    However, the density of the information is not adequate to estimate the resources of each mineable field in the area reserved for the Authority. UN غير أن كثافة المعلومات المتاحة غير كافية لتقدير الموارد في كل حقل قابل للتعدين بالقطاع المحجوز للسلطة.
    the density of the loading dock gives it three times the gravitational force of the sun, which will get you out of range in 10.2 seconds. Open Subtitles كثافة قفص الاتهام التحميل يعطيها ثلاثة أضعاف قوة الجاذبية من الشمس، والتي سوف تحصل على الخروج من النطاق في 10.2 ثانية.
    We will fly over the south shore and then strategically drop seismic chargers that will help us understand the density of the earth. Open Subtitles سوف نحلق فوق الشاطئ الجنوبي و بشكل تتابعي سنسقط القنابل الإهتزازية لمعرفة كثافة الارض
    The Committee notes, however, that due to the size of Gaza and the density of the population the majority of the area is civilian. UN لكن اللجنة تشير إلى أنه بالنظر إلى حجم قطاع غزة وكثافة سكانه، فإن غالبية المناطق مدنية.
    It's a spectacular number... because every schoolchild knows that the density ofwater... is one gram per cubic centimeter... and we also know that rocks that you pick up on the street... the density of our Earth, for example, as a rock... is about five grams per cubic centimeter. Open Subtitles كثافة الماء هي واحد جرام لكل سنتيمتر مكعب ونحن نعلم أيضا أن الصخور التي تلتقطها في الشارع وكثافة الأرض كمثال لصخرة
    64. the density of the drainage network in the population centres is lower than that for water supplies. UN ٤٦- وكثافة شبكة الصرف في المراكز السكانية هي أدنى من كثافة شبكة المياه.
    It's so dense, it's ten times the density of lead, and you would think at that density it should be a solid, but it's not because it's so hot that remains a plasma. Open Subtitles إنها منطقة عالية الكثافة وتبلغ 10 أضعاف كثافـة الرصاص ربما تعتقد أن المواد تكون صلبة عند هذه الكثافة العالية ، لكن غير صحيح بسبب الحرارة العالية فإنها تتحول إلى بلازما
    Received data will be used to develop a detailed model of the density of the upper atmosphere and its changes. UN وستستخدم بياناته لوضع نموذج تفصيلي لكثافة الطبقة العليا من الغلاف الجوي والمتغيرات التي تطرأ عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more