"the department of agriculture" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الزراعة
        
    • إدارة الزراعة
        
    • لوزارة الزراعة
        
    • بوزارة الزراعة
        
    • دائرة الزراعة
        
    • ووزارة الزراعة
        
    • وإدارة الزراعة
        
    Senegalese cooperatives are governed by the law of 1983, which puts them under supervision of the Department of Agriculture. UN وينظم التعاونيات السنغالية قانون عام ١٩٨٣، الذي يضعها تحت إشراف وزارة الزراعة.
    In the Philippines, rice and vegetable farmers have received integrated pest management training from specialists in the Department of Agriculture. UN وفي الفلبين، اشترك مزارعو الأرزّ والخضروات في دورات للتدريب على المكافحة المتكاملة للآفات أجراها إخصائيون من وزارة الزراعة.
    the Department of Agriculture (NDA), the Department of Water Affairs and Forestry (DWAF) as well as the Department of Environmental Affairs and Tourism (DEAT) have budgets for combating desertification. UN ولدى كل من وزارة الزراعة ووزارة شؤون المياه والحراجة ووزارة شؤون البيئة والسياحة ميزانية لمكافحة التصحر.
    the Department of Agriculture initiated successful countermeasures in the infested areas. UN وشرعت إدارة الزراعة في اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحتها في المناطق المصابة.
    Two other Kosovo Serbs have been appointed as co-heads for the Department of Agriculture and the Department of Labour and Employment. UN وقد عين صربيان آخران من أبناء كوسوفو رئيسين مشاركين في إدارة الزراعة وإدارة العمل والتوظيف.
    the Department of Agriculture's Rural Business and Cooperative Services division includes a wide variety of expertise available to cooperatives including commodity specialists, management experts and experts in law and regulation. UN وتضم شُعبة خدمات الأعمال التجارية والتعاونيات الريفية التابعة لوزارة الزراعة طائفة متنوعة من الخبرات التي تتاح للتعاونيات، بما في ذلك أخصائيو السلع وخبراء الإدارة والخبراء في القوانين والأنظمة.
    The Land Resources Branch of the Department of Agriculture provides technical support services to the agricultural industry. UN ٣٢٣١- ويقدم فرع موارد اﻷرض بوزارة الزراعة خدمات الدعم التقني إلى الصناعات القائمة على الزراعة.
    The existing mechanisms for coordinating and harmonizing desertification control actions include a MinMec Forum at the Department of Agriculture. UN وتشمل الآليات القائمة لتنسيق ومواءمة أنشطة مكافحة التصحر محفلا للآليات الوزارية في وزارة الزراعة.
    the Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006. UN وتجري وزارة الزراعة ومصائد الأسماك والحراجة حاليا استعراضا لأثر برنامج قادة الصناعة في عام 2006.
    The budget for the Department of Agriculture was $2.3 million in 2001 and $2.2 million in 2002. UN وكانت ميزانية وزارة الزراعة تبلغ 2.3 مليون دولار في عام 2001 و 2.2 مليون دولار في عام 2002.
    To encourage sharing of land title between spouses the Department of Agriculture and Food recommended the following actions: UN وأوصت وزارة الزراعة والأغذية باتخاذ الإجراءات التالية بغية تشجيع تقاسم ملكية الأرض بين الزوجين:
    the Department of Agriculture and Food co-ordinated an interdepartmental Group who examined the matter of social insurance coverage for farm spouses. UN نسقت وزارة الزراعة والأغذية مجموعة فيما بين الوزارات درست مسألة تغطية الضمان الاجتماعي لزوجات من يعملون بالمزارع.
    the Department of Agriculture had also introduced noodle-making equipment for women. UN واستحدثت وزارة الزراعة للمرأة أيضا معدات لصنع المكرونة.
    the Department of Agriculture had determined that 145 million of the 400 million crop land acres were highly erodible. UN وكانت وزارة الزراعة قد حددت، من بين ٤٠٠ مليون فدان من أراضي زراعة المحاصيل ١٤٥ مليون فدان مُعرضة بدرجة كبيرة للتحات.
    the Department of Agriculture runs the demonstration plots, and the nursery propagates vegetable seedlings and fruit tree plants for sale to farmers. UN وتقوم إدارة الزراعة بإدارة قطع الأراضي النموذجية ومستنبتات مشاتل الخضروات ونباتات أشجار الفواكه لبيعها للمزارعين.
    In an attempt to increase egg production, the Department of Agriculture was reported to be considering training local poultry farmers in management. UN وفي محاولة لزيادة انتاج البيض، أعلن أن إدارة الزراعة تنظر في امكانية تدريب مربي الدجاج المحليين على اﻹدارة.
    186. the Department of Agriculture and Fisheries has a demonstration unit and a team of experts who are specialists in virtually all spheres of agriculture and horticulture. UN ٦٨١- وتضم إدارة الزراعة ومصايد اﻷسماك وحدة إرشاد وفريقا من الخبراء اﻷخصائيين في جميع ميادين الزراعة والبستنة عمليا.
    20. the Department of Agriculture continues to be responsible for this sector of the economy. UN 20- تواصل إدارة الزراعة الاضطلاع بالمسؤولية عن هذا القطاع من قطاعات الاقتصاد.
    There's a possibility that his disappearance may have something to do with a report... he was about to file with the Department of Agriculture. Open Subtitles - هناك احتمال أن اختفائه قد يكون لديه شيء مع التقرير كان على وشك أن يقدمه لوزارة الزراعة
    It was agreed that the Global Steering Committee would be co-chaired by the Director of the Development Data Group of the World Bank and by the Administrator of the Economic Research Service of the Department of Agriculture of the United States of America for the first two-year term. UN واتفق على أن يرأس اللجنة مدير الفريق المعني ببيانات التنمية بالبنك الدولي، ومدير دائرة البحوث الاقتصادية بوزارة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية لأول سنتين.
    To assist rural women in their pursuit for economic development the Department of Agriculture has been involved with the replanting of `togo'for handicraft purposes as well as prevention of coastal erosion in some of the outer islands. UN ولمساعدة المرأة الريفية في سعيها لتحقيق التنمية الاقتصادية، شاركت دائرة الزراعة في إعادة زراعة نبات " توغو " لأغراض الحرف اليدوية، وكذلك لمنع تعرية الشاطئ في بعض الجزر الخارجية.
    The Association also acts as a chapter of the International Union of Forest Research Organizations, and has collaborated in various activities with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Tropical Timber Organization, the Department of Agriculture, Fisheries and Forestry of the Government of Australia, the United States Department of Agriculture, and other regional and international agencies. UN وهي أيضا فرع من فروع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، وقد شاركت في عدة أنشطة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ووزارة الزراعة والصيد والغابات بحكومة أستراليا، ووزارة الزراعة بالولايات المتحدة الأمريكية، ووكالات إقليمية ودولية أخرى.
    325. To increase participation of rural women at decision-making level, courses and training have been conducted by various agencies such as the Department of Women Development, the Ministry of Rural Development and the Department of Agriculture to build the skills or capacity of rural women, improve their access to knowledge, particularly ICT literacy, enhance their motivation and leadership ability. UN 325 - وبغية زيادة اشتراك المرأة الريفية في مستوى صنع القرار، اضطلعت وكالات مختلفة من قبيل إدارة تطوير شؤون المرأة ووزارة التنمية الريفية وإدارة الزراعة بدورات تدريبية لبناء قدرات أو مهارات المرأة الريفية وتحسين إمكانية حصولهن على المعارف، ولا سيما محو الأمية في مجالات المعلومات والتكنولوجيا والاتصالات وتوفير الحوافز لهن وزيادة قدرتهن القيادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more