In addition, the incumbent would provide budgetary guidance to counterparts in the Department of Field Support and the Mission. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتولى شاغل الوظيفة توجيه نظرائه في إدارة الدعم الميداني وفي البعثة بشأن مسائل الميزانية. |
the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations, together with UNMIK, will explore other alternatives. | UN | وستقوم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام، جنبا إلى جنب مع البعثة، باستكشاف بدائل أخرى. |
UNIFIL has been independently assessed to be lacking critical fire prevention and fire safety capacity consistent with the policy directive issued by the Department of Field Support and the Department of Safety and Security in this respect. | UN | وخلص تقييم مستقل إلى أن البعثة تفتقر إلى قدرة حاسمة للوقاية من الحرائق والسلامة من الحرائق تتفق مع توجيهات السياسة العامة التي أصدرتها في هذا الصدد إدارة الدعم الميداني وإدارة شؤون السلامة والأمن. |
The Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and UNMIS reviewed a draft version of the present report. | UN | وأجرت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثة مراجعة لمسودة لهذا التقرير. |
Immunizations of 1,100 staff of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and missions Immunizations | UN | تحصين 100 1 موظف في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure greater coordination between the missions, the Department of Field Support and UNLB. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة تنسيق أكبر فيما بين البعثات وإدارة الدعم الميداني وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will provide informal briefings, to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, as follows: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
That procedure has been endorsed by Headquarters and is being implemented to the full satisfaction of the Department of Field Support and the maritime contributing countries. | UN | وقد اعتمد المقر ذلك الإجراء ويجري تنفيذه على نحو يرضي إدارة الدعم الميداني والبلدان المساهمة بمعدات بحرية بشكل كامل. |
Acceptance of all re-engineered Umoja processes owned by the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations | UN | جرى قبول جميع عمليات أوموجا المعاد تنظيمها التي تملكها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام |
The Department of Political Affairs had also been part of discussions with the Department of Field Support and the Department of Management on this matter. | UN | وشاركت إدارة الشؤون السياسية في نقاش هذه المسألة مع إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية. |
The Special Committee recommends urgent action be taken to fill all vacant positions, in both the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتوصي باتخاذ إجراءات عاجلة لشغل جميع الوظائف الشاغرة، في كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Both the Department of Field Support and the Department of Management have provided the Board with extensive explanations for the delays. | UN | وزودت كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية المجلس بإيضاحات مسهبة عن التأخيرات. |
Comments made by the Department of Field Support and the Department of Management were taken into account in preparing the present report and are shown in italics. | UN | وروعيت تعليقات إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية لدى إعداد هذا التقرير وهي مبينة بالحروف المائلة. |
Immunizations of 1,400 staff of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and missions | UN | تحصين 400 1 موظف تابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات |
The Office of Human Resources Management, the Department of Field Support and other relevant bodies must closely monitor implementation of the reforms, in order to promptly identify and address any unexpected consequences. | UN | ويجب على مكتب إدارة الموارد البشرية، وإدارة الدعم الميداني وغيرهما من الهيئات المعنية أن ترصد عن كثب تنفيذ الإصلاحات، وذلك من أجل الإسراع بكشف ودرء أي عواقب غير متوقعة. |
In New York, staff from the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Office of the Military Adviser joined the meeting. | UN | وفي نيويورك، انضم إلى الجلسة موظفون من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب المستشار العسكري. |
There is also a need for stronger coordination between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Peacebuilding Support Office (PBSO). | UN | وهناك أيضا حاجة لزيادة التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب دعم بناء السلام. |
A strategic framework on civilian protection and a series of scenario-based training modules are being finalized by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and will also address sexual violence. | UN | وتضع حاليا إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني اللمسات الأخيرة على إطار استراتيجي لحماية المدنيين ومجموعة من وحدات التدريب القائمة على سيناريوهات، التي سوف تتناول أيضا مسألة العنف الجنسي. |
Screening and delivery of incoming and outgoing mail and valises to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and all peacekeeping missions | UN | فحص البريد الصادر والوارد والحقائب وتسليمهما إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وجميع بعثات حفظ السلام |
the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will provide informal briefings, to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, as follows: | UN | تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: |
Achieved; 91 per cent compliance with the environmental standards of the Department of Field Support and of Haiti | UN | أُنجز؛ الامتثال بنسبة 91 في المائة للمعايير البيئية لإدارة الدعم الميداني وللمعايير البيئية لهايتي |
the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will provide informal briefings (closed), to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, as follows: | UN | تعقد إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطةٍ (مغلقتين) غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، على النحو التالي: |
The Human Resources Policy Service liaises on a daily basis with the Department of Field Support and field missions on policy issues. | UN | تتصل دائرة سياسات الموارد البشرية يوميا بإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن قضايا السياسات العامة. |