The establishment within the Department of Management of an Oversight Support Unit was a first step in that direction. | UN | ويعتبر إنشاء وحدة دعم الرقابة داخل إدارة الشؤون الإدارية الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه. |
Close coordination with the Department of Management of the United Nations Secretariat in New York was also established. | UN | وجرى أيضا تنسيق وثيق مع إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك. |
:: A joint review with the Department of Management of the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures | UN | :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان |
Department responsible: Division of Programme Support and the Department of Management of the Secretariat | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة |
Accordingly, the Management Policy Office of the Department of Management of the Secretariat has undertaken an integrated effort to gather a standard set of information about management improvement measures in the Organization. | UN | وعليه، قام مكتب السياسات الإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بجهد متكامل لجمع مجموعة قياسية من المعلومات عن تدابير تحسين الإدارة في المنظمة. |
It is indicated that the Mission had requested the intervention of the Procurement Division in the Department of Management of the Secretariat in its negotiations with a multinational fuel vendor which had refused to comply with the United Nations general conditions of contract. | UN | ويُشار إلى أن البعثة طلبت تدخل شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة في مفاوضاتها مع جهة متعددة الجنسيات موردة للوقود رفضت الامتثال للشروط العامة لعقود الأمم المتحدة. |
573. Special emphasis has been given to the training of the members of the Local Committee on Contracts, in cooperation with the Department of Management of the Secretariat. | UN | 573 - وجِّه اهتمام خاص لتدريب أعضاء اللجنة المحلية للعقود، بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة. |
It also focuses on two mechanisms for sharing of knowledge and experience, one in the Department of Management of the United Nations Secretariat and the other through the secretariat of the High Level Committee on Management (HLCM) web site. | UN | ويركز أيضا على آليتين اثنتين لتقاسم المعارف والخبرات، توجد إحداهما في إدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، والأخرى على موقع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على شبكة الإنترنت. |
82. The Board notes with concern that the Department of Management of the Secretariat does not implement an appropriate payment level schedule, leading to additional charges for the Secretariat in interest paid to the Fund. | UN | 82 - ويلاحظ المجــلس مع القلق، أن إدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة لا تنفذ جدولا ملائما لمستوى المدفوعــات، مما يؤدي إلى تغريم الأمــانة العامة مبالغ إضافية في صورة فوائد تُدفع للصندوق. |
Phase one would commence following designation by the Department of Management of an office responsible for undertaking the strategic and operational planning for the first phase. | UN | تبدأ المرحلة الأولى بعد تسمية إدارة الشؤون الإدارية لمكتب مسؤول عن الاضطلاع بأعمال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي للمرحلة الأولى. |
31. The Committee welcomed the implementation by the Department of Management of the Progress and Impact Reporting System to analyse progress related to the implementation of the reform measures. | UN | 31 - ورحبت اللجنة بتنفيذ إدارة الشؤون الإدارية نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق من أجل تحليل التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير الإصلاح. |
31. The Committee welcomed the implementation by the Department of Management of the Progress and Impact Reporting System to analyse progress related to the implementation of the reform measures. | UN | 31 - ورحبت اللجنة بتنفيذ إدارة الشؤون الإدارية نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق من أجل تحليل التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير الإصلاح. |
Specific efforts had been taken in the Department of Management of the United Nations Secretariat and in the High-level Committee on Management (HLCM) of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) to put in place mechanisms for cooperation, learning and sharing of experience. | UN | وقد بُذلت جهود محددة في كل من إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة للأمم المتحدة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لإقامة آليات للتعاون والتعلم وتقاسم الخبرات. |
4.6 The Head of Department, Office or Mission shall promptly inform the Department of Management of its investigations into cases of sexual exploitation and sexual abuse, and the actions it has taken as a result of such investigations. | UN | 4-6 وعلى رئيس الإدارة أو المكتب أو البعثة أن يبلغ فورا إدارة الشؤون الإدارية عما يجرى من تحقيقات في حالات الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي، وما يتخذ من إجراءات نتيجة لهذه التحقيقات. |
(c) Designation in the Department of Management of a Secretariat-wide focal point for geography and gender issues. | UN | (ج) إنشاء وشغل وظيفة لتنسيق المسائل الجنسانية والجغرافية على صعيد الأمانة العامة داخل إدارة الشؤون الإدارية. |
In the light of the growing deficit facing both Tribunals the Department of Management of the United Nations Secretariat imposed a freeze on all recruitment and requested the Tribunals to review and defer all non-post costs with a view to reducing expenditure on all non-essential items. | UN | وفي ضوء العجز المتزايد الذي يواجه المحكمة، قررت إدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة تجميد كل عمليات التوظيف وطلبت إلى المحكمتين تأجيل كل التكاليف غير المتعلقة بالوظائف بغية الحد من الإنفاق على كل البنود غير الأساسية. |
30. The system-wide review (JIU/REP/2012/9) was conducted on the basis of a proposal submitted by the Department of Management of the United Nations Secretariat and supported by more than a dozen JIU participating organizations. | UN | 30 - أجري الاستعراض على نطاق المنظومة (JIU/REP/2012/9) استنادا إلى مقترح قدمته إدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة للأمم المتحدة ودعمتها أكثر من اثنتي عشرة منظمة مشاركة في وحدة التفتيش المشتركة. |
The Tribunal continues to receive the support of the Department of Management of the Secretariat, especially the Office of the Controller and the Office of Human Resources Management, to implement mitigating strategies in line with the applicable staff rules and regulations. | UN | وما زالت المحكمة تتلقى الدعم من إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة، ولا سيما مكتب المراقب المالي ومكتب إدارة الموارد البشرية، لتنفيذ استراتيجيات للتخفيف من شدة هذه الصعوبات بما يتماشى ونظامي الموظفين الإداري والأساسي المعمول بهما. |
575. Relevant discussions are taking place between UNEP, the United Nations Office at Nairobi and the Department of Management of the Secretariat to reach a final agreement on all matters relating to the delegation of authority for procurement. | UN | 575 - تجري مناقشات ذات صلة بين برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي وإدارة الشؤون الإدارية في مقر الأمم المتحدة للتوصل إلى اتفاق نهائي بشأن جميع المسائل المتصلة بتفويض السلطة في مجال المشتريات. |
Since 2007, every year at the end of August or in early September, the Institute co-organizes the annual retreat of the Secretary-General and his senior staff in Turin, in partnership with the United Nations System Staff College and the Department of Management of the Secretariat. | UN | ومنذ عام 2007، يشارك المعهد في تنظيم معتكف سنوي كل سنة في نهاية شهر آب/أغسطس أو في أوائل أيلول/سبتمبر يحضره الأمين العام وكبار الموظفين في تورينو بشراكة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة. |
11. Requests the Secretary-General to continue to update Member States regularly, through the Office of Central Support Services of the Department of Management of the Secretariat, on the progress of the construction project; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛ |