"the department of peacekeeping operations agreed with" - Translation from English to Arabic

    • وافقت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • موافقة إدارة عمليات حفظ السلام
        
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with the aforementioned recommendation, while noting that this is a challenge for all peacekeeping missions. UN وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على التوصية آنفة الذكر، وإن لاحظت في الوقت نفسه أن هذا يشكل تحديا لجميع بعثات حفظ السلام.
    75. In paragraph 294, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation to enforce rations-contract related procedures. UN 75 - في الفقرة 294، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بإنفاذ الإجراءات المتعلقة بعقود حصص الإعاشة.
    122. In paragraph 236, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that the Department monitor stock levels of expendable equipment by establishing and maintaining minimum and maximum stock quantities. UN 122 - وفي الفقرة 236، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن ترصد الإدارة مستويات مخزون المعدات القابلة للاستهلاك عن طريق توفير كميات دنيا وقصوى من المخزون والإبقاء عليها.
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with this recommendation and requested the Office to act upon it. UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذه التوصية وطلبت من المكتب اتخاذ إجراءات بشأنها.
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with the findings set out in the report and accepted the recommendations. UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على النتائج الواردة في التقرير وقبلت التوصيات.
    15. In paragraph 171, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it implement measures to ensure that the technical compliance and inspection/performance evaluations were performed at all missions to ensure the carriers' compliance with aviation and safety requirements. UN 15 - وفي الفقرة 171اتضحت موافقة إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تنفذ تدابير ترمي إلى كفالة إجراء التقييمات المتعلقة بالمطابقة التقنية والتفتيش التقني/الأداء في جميع البعثات لضمان امتثال شركات النقل لشروط الطيران والسلامة.
    63. In paragraph 230, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it conduct inspections of shipments of strategic deployment stocks within the established time frame. UN الحالة: غير مقبولة 63 - في الفقرة 230، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تقوم بتفتيش شحنات مخزونات الانتشار الاستراتيجي في الإطار الزمني المحدد.
    65. In paragraph 233, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it institute measures to provide an appropriate protection for electric generators to preserve their operational capability. UN 65 - وفي الفقرة 233، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تضع تدابير كفيلة بتوفير حماية مناسبة للمولدات الكهربائية حفاظا على قدرتها التشغيلية.
    114. In paragraph 159, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that the rules on carrying non-United Nations passengers be complied with. UN 114 - وفي الفقرة 159، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بلزوم الامتثال للقواعد المنظمة لنقل الركاب غير المنتسبين للأمم المتحدة.
    121. In paragraph 218, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's reiterated recommendation that the Administration continue to improve the timely finalization of the memorandums of understanding. UN 121 - وفي الفقرة 218، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على التوصية المكررة من المجلس بأن تواصل الإدارة تحسين عملية وضع الصيغة النهائية لمذكرات التفاهم في حينها.
    40. the Department of Peacekeeping Operations agreed with this recommendation, noting that this issue would also be brought to the attention of the trust fund working group, which will consider the feasibility of its implementation. UN 40 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذه التوصية، وأشارت إلى أن هذه المسألة ستعرض أيضا على الفريق العامل المعني بالصناديق الاستئمانية، الذي سينظر في إمكانية تنفيذها.
    78. the Department of Peacekeeping Operations agreed with the aforementioned recommendation, while noting that this is a challenge for all peacekeeping missions. UN 78 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على التوصية آنفة الذكر، وإن لاحظت في الوقت نفسه أن هذا يشكل تحديا لجميع بعثات حفظ السلام.
    134. the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that the Administration ensure, through sufficient processes and controls, the timely review of contracts nearing expiry and renewal in order to prevent the submission of ex post facto cases. UN 134 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تكفل الإدارة استعراض العقود التي شارفت على الانتهاء أو التجديد في حينها، من خلال إجراءات وضوابط كافية لمنع تقديم طلبات الموافقة بأثر رجعي.
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with the aforementioned recommendation, but noted that the present report does not reflect the fact that the Government of Liberia stopped the recruitment of corrections personnel after the first two courses, owing to a lack of sufficient resources to pay salaries. UN وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على التوصية آنفة الذكر، لكنها تلاحظ أنه لم يرد في هذا التقرير ذكر أن حكومة ليبريا توقفت عن توظيف أفراد مختصين بالسجون بعد الدورتين الأوليين بسبب عدم وجود الموارد الكافية لدفع المرتبات.
    65. the Department of Peacekeeping Operations agreed with the recommendation and clarified that travel to the mission areas for appointees to the transitional administration components of UNMIK and UNTAET had already been delegated to those missions. UN 65 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذه التوصية وأوضحت أن سفر المعينين في الإدارة المؤقتة في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى منطقتي البعثتين قد أسند إلى هاتين البعثتين.
    67. the Department of Peacekeeping Operations agreed with the recommendation of the Board that it devise a method to determine the optimum number of staff members needed to efficiently manage the contingent-owned equipment system, bearing in mind the changing volume of the related work at missions. UN 67 - وقد وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس التي تدعوها إلى استحداث طريقة لتحديد العدد الأمثل للموظفين اللازمين لإدارة نظام المعدات المملوكة للوحدات بكفاءة، مع مراعاة تغير حجم العمل ذي الصلة في البعثات.
    192. the Department of Peacekeeping Operations agreed with the recommendation of the Board that it conclude an agreement with the Federal Republic of Yugoslavia regarding the UNMIK liaison office in Belgrade before UNMIBH is liquidated in 2003. UN 192- وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تبرم اتفاقا مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن مكتب اتصال بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو في بلغراد قبل تصفية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في عام 2003.
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with the findings set out in the report and accepted the recommendations. UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على النتائج الواردة في التقرير وقبلت التوصيات.
    65. the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation to implement all petty cash controls. UN 65 - ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بتنفيذ جميع الضوابط المفروضة على المصروفات النثرية.
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with this latter position and noted that a senior procurement officer should be granted authority to approve contract awards in such cases. UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذا الموقف الأخير ولاحظت أنه ينبغي إعطاء موظف أقدم للمشتريات سلطة الموافقة على إرساء العقود في هذه الحالات.
    the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation to implement all petty cash controls (paras. 64 and 65). UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بتنفيذ جميع الضوابط المفروضة على المصروفات النثرية (الفقرتان 64 و 65).
    19. In paragraph 218, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that the implementation of CarLog, after the system's shortcomings have been adequately addressed, should be rolled out to all peacekeeping missions. UN 19 - وفي الفقرة 218 اتضحت موافقة إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بتعميم تطبيق العمل بنظام السجل الأمني لمراقبة استخدام السيارات على جميع بعثاث حفظ السلام، بعد أن عولج ما يعتريه من أوجه القصور معالجة مناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more