"the departments of peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • إدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • إدارتا عمليات حفظ السلام
        
    • وإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • إدارات عمليات حفظ السلام
        
    • لإدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • إدارتي حفظ السلام
        
    • وإدارات عمليات حفظ السلام
        
    • وإدارتي عمليات حفظ السلام
        
    • كل من إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • لإدارات عمليات حفظ السلام
        
    • لإدارتيْ عمليات حفظ السلام
        
    • قامت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • عملت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • تعكف إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • وما زالت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    The Department collaborated with the Departments of Peacekeeping Operations and of Field Support to highlight how peacekeeping operations work to strengthen the police, the judiciary and corrections institutions with the slogan " Law. Order. Peace. " . UN وقد تعاونت الإدارة مع إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني من أجل إبراز العمل الذي تقوم به عمليات حفظ السلام من أجل تعزيز مؤسسات الشرطة والقضاء والإصلاحيات بشعار ' ' القانون، النظام، السلم``.
    Unless a more extensive review was needed owing to the sensitivity of the content, comments and guidance were usually provided to the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support within 4 working days UN إلا إذا كانت هناك حاجة إلى إجراء استعراض أشمل نظرا لحساسية المحتوى، وعادة ما كانت التعليقات والتوجيهات تقدم إلى إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني في غضون 4 أيام عمل
    At Headquarters, it is stated that during the same period 303 temporary vacancy announcements were used to select staff for positions in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN وفي المقر، أشير إلى أنه، خلال الفترة نفسها، استُخدم ما عدده 303 إعلانات عن الشواغر المؤقتة لاختيار موظفين لشغل وظائف في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني.
    It is further stated that the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support are increasingly using e-learning for job-specific and technical training. UN ويفيد كذلك أن إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني تعتمدان بصورة متزايدة سُبل التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب التقني والمحدَّد وظيفياً.
    In 2012, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support will explore ways to strengthen partnerships, guidance and training in this area. UN وفي عام 2012، ستستكشف إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني سبل تعزيز الشراكة والتوجيه والتدريب في هذا المجال.
    Comments and guidance provided to field missions, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support on 148 peacekeeping related reports UN تعليقا وتوجيها قدمت إلى البعثات الميدانية وإدارة عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بشأن 148 تقريرا تتصل بحفظ السلام
    The course was presented by a joint team of the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Management. UN وقدم الدورة فريق مشترك بين إدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون الإدارية.
    The Department of Field Support would be a provider of services to the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs. UN وستوفر إدارة الدعم الميداني الخدمات لإدارتي عمليات حفظ السلام والشؤون السياسية.
    19. In her briefing, the Under-Secretary-General for Field Support said that the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support were convening a panel of experts to examine the use of technology in peacekeeping operations. UN 19 - وذكرت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني في إحاطتها الإعلامية بأن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بصدد تشكيل فريق من الخبراء للنظر في استخدام التكنولوجيا في عمليات حفظ السلام.
    In her briefing, the Under-Secretary-General for Field Support said that the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support were convening a panel of experts to examine the use of technology in peacekeeping operations. UN وذكرت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني في إحاطتها الإعلامية بأن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بصدد تشكيل فريق من الخبراء للنظر في استخدام التكنولوجيا في عمليات حفظ السلام.
    Unless a more extensive review was needed owing to the sensitivity of the content, comments and guidance were usually provided to the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support within 4 working days UN قُدّمت التعليقات والتوجيهات إلى إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني في غضون 4 أيام في العادة، إلا إذا اقتضت الـحاجة إجراء استعراض أشمل نظرا لحساسية المحتوى
    The Committee also notes that, in order to address the fluctuating requirements and priorities of peacekeeping operations, the Office of Operations, in consultation with the functional specialist areas within the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, will lead a periodic review of the distribution of resources. UN كما تلاحظ اللجنة أنه في إطار السعي إلى تلبية الاحتياجات والأولويات المتغيرة لعمليات حفظ السلام، سيضطلع مكتب عمليات حفظ السلام، بالتشاور مع الأخصائيين في مجالات عملهم الوظيفية ضمن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، بدور قيادي في إجراء استعراض دوري لحالة توزيع الموارد.
    The Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, when required, and is part of the Senior Management Team of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN فهو على اتصال مباشر بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عند الحاجة، وهو عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني.
    As indicated in the note, a training strategy for the Service had been formulated and widely discussed, both within the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and with Member States. UN وكما تبين المذكرة، فقد وُضعت للدائرة استراتيجية تدريبية أُجريت بشأنها مناقشات واسعة سواء داخل إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني أو مع الدول الأعضاء.
    the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, together with the concerned Member State, remain actively seized of the matter. UN وتُبقي إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، وكذلك الدولة العضو المعنية، هذه المسألة قيد نظرها الفعلي.
    the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support accepted these recommendations and agreed on an action plan for implementation. UN وقبلت إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني هذه التوصيات واتفقت على خطة عمل للتنفيذ.
    the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support responded positively to the recommendations by developing an acceptable action plan. UN واستجابت إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني للتوصيات بوضع خطة عمل مقبولة.
    The AU Permanent Observer and the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support also coordinate regularly in order to provide briefings to Governments that provide troops and police to UNAMID. UN كما يجري التنسيق بانتظام بين المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لتقديم إحاطات للحكومات المساهمة في العملية المختلطة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    The mission included staff from the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Political Affairs. UN وضمّت البعثة موظفين من إدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون السياسية.
    The Centre is staffed by personnel from stakeholder departments and is co-located with the Situation Centre of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and the Communications Centre of the Department of Safety and Security. UN ويتألف موظفو المركز من موظفين تابعين للإدارات المعنية، وهو يشترك في المقر مع مركز العمليات التابع لإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني ومع مركز الاتصالات التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Last year the General Assembly adopted the Secretary-General's proposals for increasing the role of the Department of Political Affairs in the area of preventive diplomacy (see resolution 63/261). We should also turn our attention to reform of peacekeeping operations, especially in the light of the positive outcome resulting from the separation of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN وإذا كانت الجمعية العامة قد اعتمدت في العام الماضي الخطط التي اقترحها الأمين العام لتعزيز دور إدارة الشؤون السياسية في مجال الدبلوماسية الوقائية، فعلينا إيلاء الاهتمام الواجب لإصلاح عمليات حفظ السلام، خاصة في ضوء النتاج الإيجابية التي ظهرت من فصل إدارتي حفظ السلام والدعم الميداني.
    Comments and guidance from the Executive Office of the Secretary-General to peacekeeping missions and the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support on the Secretary-General's reports on peacekeeping missions provided within 5 days UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    The Office will facilitate a review and lessons-learned exercise across the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Management at the end of the budget period. UN وفي نهاية فترة الميزانية، سيقوم المكتب بتيسير إجراء عملية بشأن إجراء الاستعراضات وتعلم الدروس المستفادة في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية.
    The team consisted of representatives of the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support, Political Affairs and Safety and Security, as well as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNHCR, OHCHR, MINURCAT, the European Union, the European Commission and EUFOR. UN وتكون الفريق من ممثلين لإدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون السياسية وشؤون السلامة والأمن، بجانب ممثلين لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضيتي الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والاتحاد الأوروبي، والمفوضية الأوروبية، وقوة الاتحاد الأوروبي.
    In February 2008, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, in collaboration with the Department of Management, launched a business process improvement initiative to streamline and improve the quality of business processes. UN وفي شباط/فبراير 2008 قامت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية، بإطلاق مبادرة تحسين إجراءات أداء العمل التي ترمي إلى ترشيد وتحسين نوعية إجراءات أداء العمل.
    Over the past year, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support have worked to strengthen the relationships with these stakeholders and to expand the community of troop and police contributors through participation in regional conferences. UN وخلال العام الماضي، عملت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على تعزيز العلاقات مع أصحاب المصلحة هؤلاء وتوسيع قاعدة البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة من خلال المشاركة في مؤتمرات إقليمية.
    63. the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support have been implementing an accountability framework and scorecard mechanism since July 2014, which provides a number of indicators to measure the performance of field missions in the execution of the conduct and discipline related functions, as well as new and more detailed reporting on those indicators. UN ٦٣ - تعكف إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني منذ تموز/يوليه 2014 على تنفيذ آليةٍ تشمل إطارا للمساءلة وسجلا لها وتقدم عددا من المؤشرات لقياس أداء البعثات الميدانية في تنفيذ المهام ذات الصلة بسلوك الموظفين والانضباط، وتقدم أيضا معلومات جديدة وأكثر تفصيلا عن تلك المؤشرات.
    the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support continue efforts to generate increased military aircraft contributions. UN وما زالت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تبذلان جهودا لتوليد مزيد من المساهمات بالطائرات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more