"the deputy prime minister and minister of" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس الوزراء ووزير
        
    • نائب رئيس الوزراء وزير
        
    • ونائب رئيس الوزراء ووزير
        
    The Commission is chaired by the Deputy Prime Minister and Minister of the Economy and its members are representatives of the Ministries of the Economy, of Foreign Affairs, of the Interior and of Defence. UN ويرأس اللجنة نائب رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد ويضم أعضاؤها ممثلون عن وزارات الاقتصاد والخارجية والداخلية والدفاع.
    I have served as legal adviser to the Deputy Prime Minister and Minister of State for Civil Rights and Freedoms in Kinshasa. UN وكنت مستشارا قانونيا لدى نائب رئيس الوزراء ووزير الدولة المكلف بحقوق وحريات المواطن في كينشاسا.
    Chairman is the Deputy Prime Minister and Minister of Economy, and Deputy Chairman is the Minister of Defense. UN ويشغل منصب الرئيس نائب رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد، ويشغل منصب نائب الرئيس وزير الدفاع.
    The Special Rapporteur raised these concerns with the Deputy Prime Minister and Minister of the Interior, under whose ministry falls the responsibility for assisting the National Election Committee in the conduct of elections. UN وأثار المقرر الخاص هذه الشواغل مع نائب رئيس الوزراء وزير الداخلية، الذي تقع على عاتق وزارته مسؤولية مساعدة اللجنة الوطنية للانتخابات في إجراء الانتخابات.
    37. During his mission in May, the Special Rapporteur reiterated these concerns during his meetings with the President of the NEC and the Deputy Prime Minister and Minister of the Interior. UN 37- وأعرب المقرر الخاص من جديد خلال بعثته في أيار/مايو عن هذه الشواغل أثناء اجتماعاته مع رئيس لجنة الانتخابات الوطنية ونائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية.
    I have the honour to attach herewith the text of a letter from the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Israel addressed to his counterparts. UN أتشرف بأن أرفق طي هذا نص رسالة موجهة من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اسرائيل الى نظرائه.
    the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Israel recently put this reminder before the General Assembly: UN ومؤخرا قام نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اسرائيل بتذكرة الجمعية العامة بذلك حين قال:
    I have the honour to transmit, enclosed herewith, a letter by the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Dr. Mate Granić, addressed to you. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش.
    Coordination of national human rights policy thus became the responsibility of the Deputy Prime Minister and Minister of foreign and European affairs while policy implementation is the responsibility of individual ministries. UN ومن ثم أصبح تنسيق السياسة الوطنية لحقوق الإنسان يخضع لمسؤولية نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والأوروبية في حين يندرج تنفيذ السياسة تحت مسؤولية فرادى الوزارات.
    The approval of the contested articles 37, 38 and 39 of the Criminal Code led to the resignation of the Deputy Prime Minister and Minister of Justice, Hajredin Kuçi, on the same day. UN وأدت الموافقة على المواد 37 و 38 و 39 من القانون الجنائي المعترض عليها إلى استقالة نائب رئيس الوزراء ووزير العدل خير الدين كوتشي في نفس اليوم.
    He was visited by the Deputy Prime Minister and Minister of Defence of Kuwait as well as the Ministers for Foreign Affairs of Burkina Faso and Guinea-Bissau. UN وقام بزيارته نائب رئيس الوزراء ووزير الدفاع الكويتي وكذلك وزيرا خارجية بوركينا فاصو وغينيا - بيساو.
    The Government of the Republic of Rwanda has followed with particular attention the recent tour of the Democratic Republic of the Congo by the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, External Trade and International Cooperation of the Kingdom of Belgium, Mr. Louis Michel. UN تابعت حكومة جمهورية رواندا باهتمام خاص الجولة التي قام بها مؤخرا في جمهورية الكونغو الديمقراطية، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة الخارجية والتعاون الدولي بمملكة بلجيكا، السيد لويس ميشيل.
    I would like to declare Bulgaria‘s support for the position of the European Union, as stated in this general debate by the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Luxembourg, Mr. Jacques Poos. UN وأود أن أعلن عن تأييد بلغاريا لموقف الاتحاد اﻷوروبي كما أوضحه في المناقشة العامة نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية للكسمبرغ، السيد جاك بوس.
    The Acting President: I thank the Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs of Lesotho for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الداخلية في ليسوتو على بيانه.
    The Acting President: I thank the Deputy Prime Minister and Minister of National Security of the Bahamas for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر نائب رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي في جزر البهاما على كلمته.
    During the high-level segment, the Deputy Prime Minister and Minister of Economy of Poland, Mr. Waldemar Pawlak, made a statement. UN 101- أثناء الجزء الرفيع المستوى، أدلى نائب رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد ببولندا، السيد فلاديمار بولاك، ببيان.
    4. The meeting was opened on 15 August 2006 by the Deputy Prime Minister and Minister of Justice of the Kingdom of Thailand. UN 4- افتتح نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في مملكة تايلند الاجتماع في 15 آب/ أغسطس 2006.
    the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Bulgaria mentioned the situation of the Libyan children who were deliberately and grievously afflicted by the Bulgarian nurses and the Palestinian physician with the AIDS virus. UN لقد تناول نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية البلغاري حالة الأطفال الليبيين الذين تسببت الممرضات البلغاريات والطبيب الفلسطيني في إصابتهم عن عمد وإصرار بفيروس الإيدز.
    During his sixth mission, he met a broad range of actors, including the Deputy Prime Minister and Minister of the Interior, rights holders and representatives of civil society, political parties, the National Election Committee, a provincial electoral committee, the Cambodian National Police and the Ministry of Defence, in addition to commentators, foreign diplomats, donors and the United Nations country team. UN وأثناء بعثته السادسة، التقى المقرر الخاص مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة، بمن فيهم نائب رئيس الوزراء وزير الداخلية، وحائزي الحقوق وممثلي المجتمع المدني والأحزاب السياسية واللجنة الوطنية للانتخابات، ولجنة إقليمية للانتخابات، والشرطة الوطنية الكمبودية ووزارة الدفاع، بالإضافة إلى معلقين ودبلوماسيين أجانب وجهات مانحة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    115. Monitoring Group investigations have linked a number of senior officials of the Transitional Federal Government to the practice of visa fraud, including the Deputy Prime Minister and Minister of Fisheries, Abdirahman Ibrahim Adan Ibbi, the Minister for Women's Affairs and Gender, Fowsiya Mohamed Sheikh, and the Minister of Constitutional Affairs, Madoobe Nunow Mohamed. UN 115 - وقد ربطت تحقيقات فريق الرصد بين عدد من كبار مسؤولي الحكومة الاتحادية الانتقالية وبين ممارسة الاحتيال للحصول على التأشيرات، بما في ذلك نائب رئيس الوزراء وزير الثروة السمكية عبد الرحمن إبراهيم عدن إيبي، ووزيرة شؤون المرأة والمساواة بين الجنسين فوزية محمد شيخ، ووزير الشؤون الدستورية مادوبي نونو محمد().
    During her mission, the independent expert met the following persons: the Prime Minister, Mr. Abdulkader Bajammal, the Deputy Prime Minister and Minister of Planning and International Cooperation, Mr. Ahmed Soufan, the Minister of Social Affairs and Labour, Mr. Abdulkarim Al-Arhabi, and, on several occasions, Ms. Amat al-Aleem Alsoswa, Minister for Human Rights. UN التقت الخبيرة المستقلة، أثناء بعثتها، بالأشخاص التالي ذكر أسمائهم: رئيس الوزراء، السيد عبد القادر بجمال، ونائب رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الدولي، السيد أحمد صوفان، ووزير الشؤون الاجتماعية والعمل، السيد عبد الكريم الأرحبي؛ كما التقت في مناسبات عديدة بالسيدة أمة العليم السوسوا، وزيرة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more