"the deputy prime minister of" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس وزراء
        
    • نائب رئيس الوزراء
        
    • نائب رئيس مجلس وزراء
        
    • ونائب رئيس وزراء
        
    • نائبة رئيس وزراء
        
    • نائب رئيس مجلس الوزراء
        
    • ونائب رئيس الوزراء في
        
    Addressing the fiftieth session of the General Assembly, the Deputy Prime Minister of Malta, Mr. Guido de Marco stated, UN ولقد صرح السيد غويدو دي ماركو نائب رئيس وزراء مالطة في معرض مخاطبته للدورة الخمسين للجمعية العامة:
    The fact that the Deputy Prime Minister of Somalia had to publicly condemn these closures also indicated the lack of coordination between different branches of the Government that should work in a concerted team spirit. UN والحقيقة التي مؤداها أن نائب رئيس وزراء الصومال اضطر إلى إدانة عمليات الإغلاق هذه علنا توضح أيضا الافتقار إلى التنسيق بين مختلف فروع الحكومة التي ينبغي أن تعمل بروح فريق متناغم.
    This Committee is headed by the Deputy Prime Minister of the Republic of Macedonia in charge of the implementation of the Ohrid Framework Agreement. UN ويرأس هذه اللجنة نائب رئيس وزراء جمهورية مقدونيا المكلف بتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري.
    The activities are coordinated by the Council on Trafficking Issues chaired by the Deputy Prime Minister of the Republic of Armenia. UN ويتولى تنسيق الأنشطة في هذا الصدد المجلس المعني بقضايا الاتجار الذي يترأسه نائب رئيس الوزراء في البلد.
    Letter dated 30 August 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council UN رسالـة مؤرخة ٠٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهـة من نائب رئيس مجلس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Each loan was formalized through an exchange of letters between the Chef de Cabinet and the Deputy Prime Minister of Cambodia. UN واتفق رسميا على كل قرض من القروض برسائل متبادلة بين رئيس مكتب الأمين العام ونائب رئيس وزراء كمبوديا.
    At the Euro-Med Information and Training Seminar held in Malta, the Deputy Prime Minister of my country said, UN وقد قال نائب رئيس وزراء بلدي في الحلقة الدراسية ﻷوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط عن اﻹعلام والتدريب التي عقدت في مالطة:
    First, I wish to support the statement made by the Deputy Prime Minister of the United Kingdom, John Prescott, on behalf of the European Union. UN أولا، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به نائب رئيس وزراء المملكة المتحـــدة، جـــون بريسكوت، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Pham Gia Khiem, the Deputy Prime Minister of Viet Nam. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فام غيا خييم، نائب رئيس وزراء فييت نام.
    I would also like to associate myself with the statement of the Deputy Prime Minister of the United Kingdom, who spoke on behalf of the European Union and its associated States. UN وأود أن أنضم إلى تأييد بيان نائب رئيس وزراء المملكة المتحدة، الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Valeriy A. Smoliy, the Deputy Prime Minister of Ukraine. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالـي السيد فاليريي أ. سموليي، نائب رئيس وزراء أوكرانيا.
    Letter dated 22 April 1998 from the Deputy Prime Minister of UN رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة من نائب رئيس وزراء
    In that report I indicated that a schedule for work had been agreed with the Deputy Prime Minister of Iraq. UN وذكرت في ذاك التقرير أنه تم الاتفاق مع نائب رئيس وزراء العراق على جدول زمني للعمل.
    the Deputy Prime Minister of Iraq rejected the Executive Chairman’s proposals. UN ورفض نائب رئيس وزراء العراق اقتراحات الرئيس التنفيذي.
    This commission was headed by the Deputy Prime Minister of Belarus. It elaborated and adopted a plan of basic actions. UN ويتولى نائب رئيس وزراء بيلاروس رئاسة هذه اللجنة، التي وضعــت واعتمــدت خطة أعمال أساسية.
    This morning, the Deputy Prime Minister of Iraq, Mr. Tariq Aziz, saw me prior to his departure. UN صبـاح اليـوم، قابلنـي السيـد طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق قبل مغادرته.
    Statements were made by H.E. The Right Honourable Paul Martin, Prime Minister of Canada; and H.E. Mr. Issam Fares, the Deputy Prime Minister of Lebanon. UN أدلى ببيان كل من معالي الرايت أنرابل، بول مارتن، رئيس وزراء كندا، ومعالي السيد عصام فارس، نائب رئيس وزراء لبنان.
    To attend consultation with the Deputy Prime Minister of Qatar UN لحضور جلسة مشاورات مع نائب رئيس وزراء قطر
    The Compact is co-chaired by the Deputy Prime Minister of Iraq, Barham Salih, and my Deputy Secretary-General, Mark Malloch Brown. UN ويشترك في رئاسة الاتفاق نائب رئيس الوزراء في العراق، برهام صالح، ونائب الأمين العام مارك مالوك براون.
    Letter dated 17 September 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    The morning panel was co-chaired by the President of Nigeria and the Deputy Prime Minister of Luxembourg, and the afternoon panel was co-chaired by the President of Austria and the Prime Minister of Fiji. UN واشترك في رئاسة الحلقة الصباحية رئيس نيجيريا ونائب رئيس وزراء لكسمبرغ، أما الحلقة التي عقدت بعد الظهر، فقد اشترك في رئاستها رئيس النمسا ورئيس وزراء فيجي.
    These were the same events described by the Prime Minister of Papua New Guinea in his address to this Assembly last week, when he spoke of the damaging effects of El Niño, and by the Deputy Prime Minister of Fiji earlier today. UN وهذه هي نفس اﻷحداث التي وصفها رئيس وزراء بابوا غينيا الجديــدة فــي خطابه أمام هذه الجمعية في اﻷسبوع الماضي، عندما تكلم عن اﻵثار المدمرة للنينيو، والتي وصفتها نائبة رئيس وزراء فيجي في وقت سابق اليوم.
    With reference to the letter dated 29 October 1997 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council (S/1997/829), I should like to affirm our stance concerning the U-2 aircraft as set forth in that letter and to draw your attention to it. UN باﻹشارة إلى رسالة السيد نائب رئيس مجلس الوزراء المؤرخة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، أود أن أؤكد موقفنا الوارد فيها بشأن طائرة اﻟ 2U وأود أن أجلب انتباهكم إليه.
    The Council was briefed by the Secretary-General, the Deputy Prime Minister of Timor-Leste, José Luís Guterres, and the Chair of the Peacebuilding Commission. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الأمين العام، ونائب رئيس الوزراء في تيمور - ليشتي، خوسيه لويس غوتيريس، ورئيس لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more