"the development account in" - Translation from English to Arabic

    • حساب التنمية في
        
    • حساب التنمية من
        
    • لحساب التنمية في
        
    • بحساب التنمية في
        
    The Division has also been implementing a project under the Development Account in the Caribbean Community (CARICOM) region. UN وتقوم الشعبة أيضا بتنفيذ مشروع في إطار حساب التنمية في منطقة الجماعة الكاريبية.
    He therefore looked forward to receiving more specific information on the operation of the Development Account in the forthcoming report of the Secretary-General. UN ولذلك فإنه يتطلع إلى الحصول على المزيد من المعلومات المحددة عن تشغيل حساب التنمية في التقرير القادم لﻷمين العام.
    The Committee must concentrate on encouraging the Secretariat to formulate feasible ideas on how to sustain the Development Account in the future. UN وينبغي للجنة أن تركز على تشجيع اﻷمانة العامة على صياغة أفكار قابلة للتطبيق بشأن تغذية حساب التنمية في المستقبل.
    The Advisory Committee also reiterated its previous recommendation that the Assembly might wish to review the Development Account in all its aspects. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية تؤكد مجددا توصيتها السابقة بأن الجمعية قد ترغب في استعراض حساب التنمية من جميع جوانبه.
    Review of the impact of the Development Account in terms of its aims and purposes UN استعراض أثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده
    The Secretary-General's report is not conclusive as to the timing of specifying the savings and appropriating them for the Development Account in the budgetary process. UN وتقرير اﻷمين العام لم يكن حاسما في توقيت تحديد الوفورات وتخصيصها لحساب التنمية في عملية إعداد الميزانية.
    The problem seemed to be a recurring one, having also arisen in connection with the Development Account in 2008. UN ويبدو أن المشكلة ذات طبيعة متكررة، حيث كانت قد نشأت أيضا فيما يتصل بحساب التنمية في عام 2008.
    The cumulative amounts transferred to the Development Account for each biennium would form the maintenance base for an appropriation under the Development Account in subsequent bienniums. UN وإن المبالغ المتراكمة المحولة إلى حساب التنمية لكل فترة سنتين، ستشكل قاعدة مواصلة الاعتماد المرصود في إطار حساب التنمية في فترات السنتين المقبلة.
    Relevance of the Development Account in an evolving development environment UN أهمية حساب التنمية في بيئة إنمائية متطورة
    The network ensures the sustainability of statistical activities supported by the Development Account in the region and plans to meet in Cambodia in late 2007. UN وتكفل هذه الشبكة استدامة الأنشطة الإحصائية التي يدعمها حساب التنمية في المنطقة، وتخطط لعقد اجتماعه في كمبوديا في أواخر عام 2007.
    List of projects proposed to be funded from the Development Account in the biennium 2000-2001 UN قائمة المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    They also identified ICT as an important area for a joint project by the commissions to be funded from the Development Account in the near future. UN كما حددوا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها مجالا هاما لمشروع مشترك بين اللجان يموَّل من حساب التنمية في المستقبل القريب.
    Moreover, if we are to reflect the Development Account in the next budgetary process, which starts this August, it will also be necessary to reach agreement as early as possible on the mechanism for implementing the Development Account. UN وعلاوة على هذا إذا أردنا أن يظهر حساب التنمية في عملية الميزنة المقبلة التي ستبدأ في شهر آب/أغسطس، فسيكون من اللازم أيضا التوصل إلى اتفاق في أبكر وقت ممكن على آليـة لتنفيـذ حساب التنمية.
    It is necessary that we come to an early agreement, first, on the projects for which the funds will be used during the current biennium and, secondly, on the modalities for the Development Account in future bienniums. UN ويلزم أولا أن نصل إلى اتفاق مبكر على المشاريع التي ستستخدم فيها اﻷموال في فترة السنتين الحالية، وثانيا على طرائق حساب التنمية في فترات السنتين المقبلة.
    Noting with concern that since the establishment of the Development Account in 1997, no savings from possible reductions in administration and other overhead costs have been identified for transfer to the Development Account, notwithstanding the decisions of the General Assembly, including its resolution 52/12 B, UN وإذ تلاحظ مع القلق أنه منذ إنشاء حساب التنمية في عام 1997، لم تحدد أية وفورات من عمليات التقليص الممكنة للتكاليف الإدارية وللتكاليف العامة الأخرى بغية نقلها إلى حساب التنمية، بالرغم من قرارات الجمعية العامة، بما في ذلك قرارها 52/12 باء،
    The Advisory Committee welcomes the procedures followed by the Development Account in this respect and therefore concurs with the Board's recommendation that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that used for projects funded by the Development Account. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالإجراءات التي اتبعها حساب التنمية في هذا الصدد وتوافق بالتالي على توصية المجلس بأن تضع الإدارة فيما يتعلق بجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، آلية لقياس النتائج تضاهي الآلية التي تُستخدم في المشاريع الممولة من حساب التنمية.
    According to information from the Secretary-General, by calling on the Secretariat to absorb the costs of new mandates arising during the course of a biennium, the Member States were undermining the funding mechanism envisaged when they had established the Development Account in 1997. UN ووفقا للمعلومات التي قدمها الأمين العام، فإن الدول الأعضاء، بطلبها إلى الأمانة العامة أن تستوعب تكاليف ولايات جديدة صدرت في أثناء فترة السنتين، تكون قد قوضت آلية التمويل المتوخاة حينما أنشأت الدول حساب التنمية في عام 1997.
    In addition to the practical way vis-à-vis an assessment of the impact of the Development Account in terms of its aims and purposes, it also has a more technical meaning to programme evaluators. UN فإضافة إلى الطريقة العملية فيما يتعلق بتقييم أثر حساب التنمية من حيث أهدافه وأغراضه، فإن له أيضا معنى أكثر تقنية بالنسبة لمقيمي البرامج.
    5. In accordance with resolution 61/252, a separate report will be submitted to the Assembly for its consideration at its sixty-second session assessing the impact of the Development Account in terms of its aims and purposes. UN 5 - ووفقا للقرار 61/252، يُحال إلى الجمعية العامة للنظر في دورتها الثانية والستين تقريرٌ منفصل عن تقييم أثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده.
    (d) An assessment of the impact of the Development Account in terms of its aims and purposes. UN (د) تقييم لأثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده.
    (a) Part one. Review of the impact of the Development Account in terms of its aims and purposes. UN (أ) الجزء الأول: استعراض أثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده.
    An effort must be made to increase the resources allocated to the Development Account in the programme budget for the next biennium. UN وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة.
    In this connection, the Committee notes that sections II and III of the seventh progress report provide information with respect to the Development Account in the context of the United Nations work on development, and an overview and assessment of results of its projects in relation to its support for the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن القسمين الثاني والثالث من التقرير المرحلي السابع يقدمان معلومات تتعلق بحساب التنمية في سياق عمل الأمم المتحدة بشأن التنمية، ولمحة عامة وتقييم لنتائج المشاريع في ما يتعلق بالدعم لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more