"the development planning process" - Translation from English to Arabic

    • عملية التخطيط الإنمائي
        
    • عملية تخطيط التنمية
        
    • عملية التخطيط الانمائي
        
    There are efforts to integrate MDGs in the development planning process. UN هناك جهود لإدماج الأهداف الإنمائية للألفية في عملية التخطيط الإنمائي.
    They finally called on governments to bring the evidence generated by impact assessments and migration profiles into the development planning process. UN وأخيرا، دعوا الحكومات إلى إدخال الأدلة التي نتجت عن تقييمات الأثر ومرتسمات الهجرة في عملية التخطيط الإنمائي.
    The main objective of the new effort is to mainstream adaptation to climate change in the development planning process of the participating countries. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للجهد الجديد في مراعاة التكيف مع تغير المناخ في عملية التخطيط الإنمائي للبلدان المشاركة.
    Working paper on conceptual framework for integrating international migration in the development planning process UN ورقة عمل عن إطار مفاهيمي لإدماج الهجرة الدولية في عملية تخطيط التنمية
    For successful development, women and others at the foundation of society must be included in the development planning process. UN ولكي يُكتب النجاح للتنمية، لا بد من إشراك المرأة وغيرها ممن يشكّلون لَبنات المجتمع الأساسية، في عملية تخطيط التنمية.
    This project will make use of all the existing institutional capacity to integrate efforts in preserving cultural and architectural heritage within the development planning process. UN وسيستفيد هذا المشروع من جميع القدرات المؤسسية القائمة لمضافرة الجهود من أجل المحافظة على التراث الثقافي والمعماري في نطاق عملية تخطيط التنمية.
    Information from the Population Policy Data Bank indicates that more than half of Governments in the developing countries regard the following factors as obstacles to the integration of population variables into the development planning process: lack of appropriate methods for assessing the data they have; inadequacy of data on the linkages between population and development; and lack of trained personnel. UN وتشير المعلومات المستقاة من مصرف بيانات السياسات السكانية الى أن أكثر من نصف الحكومات في البلدان النامية يعتبر العوامل التالية عقبات في وجه ادماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط الانمائي: عدم وجود أساليب ملائمة لتقييم البيانات الموجودة لديها؛ وعدم كفاية البيانات المتعلقة بالترابطات فيما بين السكان والتنمية؛ وعدم توفر اﻷفراد المدربين.
    In this light, some Parties expressed the need for new resources to support the integration of adaptation into the development planning process to address the additional burden caused by climate change. UN وعلى هذا الأساس، أعرب بعض الأطراف عن الحاجة إلى موارد جديدة لدعم إدماج التكيف في عملية التخطيط الإنمائي للتصدي للعبء الإضافي الذي يسببه تغير المناخ.
    It is hoped that this process will stimulate those member States which have not yet done so to formulate relevant policies and mainstream ageing issues into the development planning process. UN ويؤمل أن تحفز هذه العملية الدول التي لم تصغ بعد سياسات ذات صلة بتعميم المسائل المتعلقة بالشيخوخة في عملية التخطيط الإنمائي كي تقوم بإعداد هذه السياسات.
    Mainstreaming gender considerations into the PRS and into the development planning process. UN (ز) تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات الحد من الفقر وفي عملية التخطيط الإنمائي.
    (c) Capacity-building to strengthen capabilities in public administration, and participation of civil society and social movements in the development planning process UN (ج) بناء القدرات من أجل تعزيز القدرات في مجال الإدارة العامة، ومشاركة المجتمع المدني والحركات الاجتماعية في عملية التخطيط الإنمائي
    In 1997, the Marshall Islands Government drafted a Five-Year Population and Development Action Plan to further strengthen and implement the Population and Development Policy and to incorporate the population strategies into the development planning process to achieve sustainable economic and social development. UN وفي عام ١٩٩٧، وضعت حكومة جزر مارشال مشروع خطة عمل خمسية في مجال السكان والتنمية لمواصلة دعم وتنفيذ سياسة السكان والتنمية، وإدماج الاستراتيجيات السكانية في عملية تخطيط التنمية من أجل تحقيق تنمية مستدامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    Unless they are `internalized'within the development planning process, the outcomes of DRR and adaptation will be limited and difficult to sustain. UN وستكون نتائج استراتيجية الحد من خطر الكوارث وإجراءات التكيف محدودة ويصعب استدامتها ما لم " تُستوعب " داخل عملية تخطيط التنمية.
    There were not enough trained personnel in the population and related fields; there was a lack of national technical capacity to establish the relationship between population and development; and there were no methodological tools to integrate women’s issues fully into the development planning process. UN وذلك لعدم وجود عدد كاف من الموظفين المدربين في مجال السكان والمجالات ذات الصلة، وغياب القدرات التقنية الوطنية اللازمة ﻹقامة العلاقة بين السكان والتنمية؛ وعدم وجود اﻷدوات المهنجية المطلوبة ﻹدماج قضايا المرأة بصورة كاملة في عملية تخطيط التنمية.
    (d) Consult widely with the host community to ensure that as broad a range of views as possible are incorporated into the development planning process. UN )د( التشاور على نطاق واسع مع المجتمع المضيف لضمان إدماج أوسع نطاق ممكن من اﻵراء في عملية تخطيط التنمية.
    Unless they are " internalized " within the development planning process, outcomes of climate risk assessment and management and DRR will be limited and difficult to sustain. UN وستكون نتائج تقييم وإدارة المخاطر المناخية والحد من مخاطر الكوارث محدودة وصعبة الاستدامة ما لم " تُستوعب " داخل عملية تخطيط التنمية.
    Information from the Population Policy Data Bank indicates that more than half of Governments in the group of developing countries regard the following factors as obstacles to the integration of population variables into the development planning process: lack of appropriate methods for assessing the data they have; inadequacy of data on the linkages between population and development; and lack of trained personnel. UN وتشير المعلومات المستقاة من مصرف بيانات السياسات السكانية الى أن أكثر من نصف الحكومات في مجموعة البلدان النامية يعتبر العوامل التالية عقبات في وجه ادماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط الانمائي: عدم وجود أساليب ملائمة لتقييم البيانات الموجودة لديها؛ وعدم كفاية البيانات المتعلقة بالترابطات فيما بين السكان والتنمية؛ وعدم توفر اﻷفراد المدربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more