7.13 the Development Policy and Analysis Division is responsible for the subprogramme. | UN | 7-13 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
7.13 the Development Policy and Analysis Division is responsible for the subprogramme. | UN | 7-13 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
(ii) Increase in the number of downloads from the website of the Development Policy and Analysis Division to obtain information, documentation and publications | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Report of OIOS on the evaluation of the Development Policy and Analysis Division | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي |
the Development Policy and Analysis Division, the Department of Economic and Social Affairs, has initiated a project, with a training and capacity-building component, which will use an economic framework to assess feasible strategies towards achieving the Millennium Development Goals, including gender equality. | UN | وقد أطلقت شعبة السياسات الإنمائية وتحليلها التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مشروعا، مع عنصر للتدريب وبناء القدرات، سيستخدم إطارا اقتصاديا لتقييم الاستراتيجيات العملية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها المساواة بين الجنسين. |
the Development Policy and Analysis Division will also help to analyse analytical gaps related to the sustainable development goals and to build synergies with other processes supported by the United Nations system. | UN | وستساعد شعبة تحليل السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي أيضا على تحليل الثغرات التحليلية المتعلقة بأهداف التنمية المستدامة، وبناء التآزر مع العمليات الأخرى التي تدعمها منظومة الأمم المتحدة. |
7.12 the Development Policy and Analysis Division is responsible for the subprogramme. | UN | 7-12 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
9.105 The subprogramme falls under the responsibility of the Development Policy and Analysis Division. | UN | 9-105 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
(ii) Increase in the number of downloads from the website of the Development Policy and Analysis Division to obtain information, documentation and publications | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
(ii) Increase in the number of downloads from the website of the Development Policy and Analysis Division to obtain information, documentation and publications | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
7.12 the Development Policy and Analysis Division is responsible for the subprogramme. | UN | 7-12 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Cooperation will be particularly close with the Development Policy and Analysis Division and the Statistics Division so as to maintain close linkages and synergies with the work on the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | وسيكون التعاون وثيقاً، على نحو خاص، مع شعبة تحليل السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي وشعبة الإحصاءات للحفاظ على الروابط الوثيقة وأوجه التآزر في العمل بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
86. The subprogramme falls under the responsibility of the Development Policy and Analysis Division. | UN | 86 - يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي. |
(ii) Increase in the number of downloads from the website of the Development Policy and Analysis Division to obtain information, documentation and publications | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
92. the Development Policy and Analysis Division is responsible for the subprogramme. | UN | 92 - تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
27. The lead entity for the implementation of the project is the Development Policy and Analysis Division of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 27 - وشعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي الكيان الرئيسي المنوط به تنفيذ المشروع. |
Panel discussion on " Innovative finance, 2015 and beyond " (co-organized by the Permanent Missions of Cyprus, France and Mauritius, and the Development Policy and Analysis Division, Department of Economic and Social Affairs (DESA)) | UN | حلقة نقاش بعنوان " التمويل المبتكر، عام 2015 وما بعده " (تشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لفرنسا وقبرص وموريشيوس، وشعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
298. In 2008, the Development Policy and Analysis Division finalized a capacity-building project on assessing development strategies to achieve the Millennium Development Goals in 18 Latin American and Caribbean countries. | UN | 296 - في عام 2008، قامت شعبة السياسات الإنمائية وتحليلها بوضع اللمسات الأخيرة على مشروع لبناء القدرات في مجال تقييم الاستراتيجيات الإنمائية الهادفة إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في 18 بلداً من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
5. At its 25th meeting, on 29 October, the Committee heard introductory statements under sub-item (a) by the Secretary-General of UNCTAD, the President of the Trade and Development Board and the Chief of the Committee for Development Policy Secretariat of the Development Policy and Analysis Division of the Department of Economic and Social Affairs (see A/C.2/64/SR.25). | UN | 5 - واستمعت اللجنة في جلستها 25، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيانات استهلالية بشأن البند الفرعي (أ) أدلى بها الأمين العام للأونكتاد، ورئيس مجلس التجارة والتنمية، ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة السياسات الإنمائية وتحليلها بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.2/64/SR.25). |