"the diplomats" - Translation from English to Arabic

    • الدبلوماسيين
        
    • للدبلوماسيين
        
    • الدبلوماسيان
        
    • الدبلوماسيون
        
    • دبلوماسيي
        
    • بالدبلوماسيين
        
    One of the diplomats was injured in the fire that broke out and the premises of the consular section and property of the embassy sustained serious material damage. UN وأصيب أحد الدبلوماسيين من الحريق الناجم عن ذلك وتعرضت مباني القسم القنصلي وممتلكات السفارة لضرر مادي بالغ.
    Our collective agenda here is not the nation States' agenda, or the ministers' agenda, or the diplomats' agenda. UN إن جدول أعمالنا الجماعي هنا ليس جدول أعمال الدول أو جدول أعمال الوزراء أو جدول أعمال الدبلوماسيين.
    They performed superbly and the diplomats had few complaints about the planners. UN وكان أدائهم ممتازا وكانت شكاوى الدبلوماسيين من المخططين قليلة.
    A historic example is the GSE which worked for years before the CTBT negotiations got under way and which provided very useful input for the diplomats when they negotiated the CTBT verification system. UN ومن الأمثلة التاريخية فريق الخبراء العلميين الذي عمل لسنوات قبل مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والذي وفر مدخلات مفيدة جداً للدبلوماسيين عندما ناقشوا نظام التحقق في إطار تلك المعاهدة.
    At about 6 p.m., the diplomats left the Precinct, after which Bois V. Obnossov was taken to Lenox Hill Hospital, where he was treated for a fracture and his arm put in a plaster cast. UN وفي حوالي الساعة ٠٠/١٨، غادر الدبلوماسيان المخفر، حيث نقل السيد بوريس ف. أوبنوسوف إلى مستشفى لينوكس هيل، حيث عولج من الكسر ووضعت ذراعه في الجبس.
    At times it seemed that Iraq was raising spurious issues with the diplomats to put the Commission's experts on the defensive. UN وكان يبدو أحيانا أن العراق يثير مسائل زائفة مع الدبلوماسيين لوضع خبراء اللجنة موضع الدفاع.
    Women constitute 21 per cent of the diplomats working for the Foreign Ministry. UN و ٢١ في المائة من الدبلوماسيين العاملين في وزارة الخارجية من النساء.
    I hope that we will be able to demonstrate that that is often a facile criticism of the diplomats that we are. UN وأرجو أن ندلل على أن ما يوجه إلى الدبلوماسيين من نقد غير صحيح.
    Of course, concern over the state of the nuclear non-proliferation and disarmament environment is not limited to the diplomats in this room. UN وبطبيعة الحال، فإن القلق حيال حالة بيئة منع الانتشار النووي ونزع السلاح لا يقتصر على الدبلوماسيين الموجودين في هذه القاعة.
    They also deflated the tires of one of the two vehicles and took other measures to prohibit the diplomats and Embassy staff from moving. UN كما نفّسوا عجلات إحدى المركبتين واتخذوا تدابير أخرى لمنع الدبلوماسيين وموظفي السفارة من التحرك.
    President Meron advised the diplomats to have their countries put forward names of good candidates to be elected as ad litem judges. UN وأوصى الرئيس ميرون الدبلوماسيين بأن تتقدم بلدانهم بأسماء مرشحين صالحين لانتخابهم كقضاة مخصصين.
    But still, I humbly and respectfully urge the diplomats here, who represent the entire world community, to listen to the words of witnesses. UN لكن ومع ذلك، أحث بتواضع واحترام الدبلوماسيين هنا، الذين يمثلون المجتمع الدولي برمته، على سماع كلمات الشهود.
    And 4.7% of the diplomats working abroad are female. UN وتبلغ نسبة النساء بين الدبلوماسيين العاملين في الخارج 4.7 في المائة.
    In all cases, the security men tore the clothing of the diplomats. UN وفي جميع الحالات مزق رجال اﻷمن ملابس الدبلوماسيين.
    the diplomats were released when their diplomatic status was confirmed. UN وقد أفرج عن الدبلوماسيين عندما تم التأكد من مركزهما الدبلوماسي.
    It was shocking that the police officers had dragged the diplomats out of their car and that one of them had suffered a broken arm in the process. UN وقال إن قيام الشرطيين بجر الدبلوماسيين من سيارتهما وكسر ذراع أحدهما أثناء ذلك، أمر مفزع.
    After that meeting the diplomats had the opportunity to visit any areas of Ruhengeri they chose. UN وبعد ذلك الاجتماع أتيحت للدبلوماسيين الفرصة لزيارة أية مناطق يختارونها في روهينغيري.
    7. It is for this reason that the Prime Minister of Ethiopia had to tell an outright lie to the diplomats. UN ٧ - ولهذا السبب كان على رئيس وزراء إثيوبيا أن يقول كذبا بواحا للدبلوماسيين.
    At about 6 p.m. the diplomats left the Precinct, after which Boris V. Obnossov was taken to Lenox Hill Hospital, where he was treated for a fracture and his arm was put in plaster. UN وفي الساعة ٠٠/١٨ غادر الدبلوماسيان قسم الشرطة، واصطُحب السيد بوريس ف. أبناسوف إلى مستشفى لينوكس هيل، حيث عولج كسر في ذراعه الذي وضع في جبيرة من الجص.
    Several participants stressed the sense of unity of purpose that underlies the work of the diplomats on the Security Council. UN شدَّد مشاركون عدّة على الإحساس بوحدة الهدف باعتباره الأساس لما يقوم به الدبلوماسيون من عمل في مجلس الأمن.
    The second fact, which is also very serious, is the assistance provided by the mercenaries to Álvarez, in return for the funds received from him though the diplomats, or to put it another way, to repay him for funds received. UN وثانيا، وهو الأمر الخطير للغاية، قامت هذه العناصر من المرتزقة لقاء الأموال التي تلقتها من سانتياغو ألفاريز عن طريق دبلوماسيي الولايات المتحدة، بمساعدة ألفاريز المحبوس في الولايات المتحدة ردا منها إذا جاز لنا التعبير لتلك الأموال.
    She provides details of the dates and times upon which she met with the diplomats concerned and submits that she received warnings to have no further contact with foreign diplomats. UN وتقدم صاحبة البلاغ تفاصيل عن التواريخ والمواعيد التي التقت فيها بالدبلوماسيين المعنيين، وهي تدفع بأنها تلقت إنذارات بعدم الاستمرار في الاتصال بالدبلوماسيين الأجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more