"the direct cost" - Translation from English to Arabic

    • التكلفة المباشرة
        
    • التكاليف المباشرة
        
    the direct cost alone, in terms of annual income forgone, has been estimated at more than $40 billion a year. UN وقد قدرت التكلفة المباشرة وحدها، متمثلة في الدخل السنوي الضائع، بما يزيد على أربعين بليون دولار في السنة.
    The Government estimates that the direct cost of the embargo for the poultry industry is approximately $53.4 million, excluding the imports of inputs. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحصار المفروض على صناعة الدواجن بنحو 53.4 مليون دولار، دون احتساب الواردات من المدخلات.
    The Government estimates the direct cost of the embargo for the poultry industry to be approximately, $53.4 million, excluding the import of inputs. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحصار المفروض على صناعة الدواجن بنحو 53.4 مليون دولار، دون احتساب الواردات من المدخلات.
    Programme (PG): includes the direct cost of all elements linked with the achievement of operations' results, independently of their geographic location; and UN البرنامج: يشمل التكاليف المباشرة لجميع العناصر المتصلة بتحقيق نتائج العمليات، بصرف النظر عن موقعها الجغرافي؛
    the direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي.
    The Government estimates that the direct cost of the embargo for the poultry industry is approximately $53.4 million, excluding the imports of inputs. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحظر المفروض على صناعة الدواجن بنحو 53.4 مليون دولار، باستثناء الواردات من المدخلات.
    The income revenue relating to procurement services provided to third parties shall be used to meet the direct cost of these services. UN وتستخدم الإيرادات المتعلقة بخدمات الشراء المقدمة إلى أطراف ثالثة لتغطية التكلفة المباشرة لـهذه الخدمات.
    In another phrase, this is the direct cost. UN وفي مرحلة أخرى، تكون هذه هي التكلفة المباشرة.
    the direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تكون التكلفة المباشرة متباينة، ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الكلي.
    For example, the direct cost indicated does not include the conference-servicing costs. UN فعلى سبيل المثال، لا تشتمل التكلفة المباشرة المشار إليها على تكاليف خدمة المؤتمرات.
    The Government estimates that the direct cost of the embargo for the poultry industry is approximately 53.4 million dollars, excluding the imports of inputs. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحظر المفروض على صناعة الدجاج بنحو 53.4 مليون دولار، باستثناء الواردات من المدخلات.
    The cost of acquisition is the direct cost incurred to deliver the project or service to the client. UN أما التكلفة الناجمة عن الاتفاق على الأعمال فهي التكلفة المباشرة المتكبدة من تنفيذ المشروع أو إيصال الخدمة إلى العميل.
    The cost of acquisition is the direct cost incurred to deliver the project or service to the client. UN وتكلفة الاكتساب هي التكلفة المباشرة المتكبدة من تنفيذ المشروع أو إيصال الخدمة إلى الزبون.
    the direct cost of medical and rehabilitative treatment for these victims alone is estimated to be $240 million. UN وتقدر التكلفة المباشرة للعلاج الطبي والتأهيلي لهؤلاء الضحايا وحدهم بمبلغ ٢٤٠ مليون دولار.
    Cost of materials produced in the preference-receiving country plus the direct cost of processing carried out there UN تكلفة المواد المنتجة في البلد المتلقي لﻷفضليات زائدا التكلفة المباشرة للتجهيز الذي يتم في ذلك البلد
    the direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي.
    The income relating to procurement services provided to third parties shall be used to meet the direct cost of these services. UN وتستخدم اﻹيرادات ذات الصلة بخدمات الشراء المقدمة ﻷطراف ثالثة لتغطية التكاليف المباشرة لهذه الخدمات.
    The income relating to procurement services provided to third parties shall be used to meet the direct cost of these services. UN وتستخدم اﻹيرادات ذات الصلة بخدمات الشراء المقدمة ﻷطراف ثالثة لتغطية التكاليف المباشرة لهذه الخدمات.
    the direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي.
    the direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي.
    the direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more