"the direction of the said waters" - Translation from English to Arabic

    • باتجاه المياه المذكورة
        
    It then returned between 2005 and 2205 hours and fired three flare bombs and a number of medium-weapons rounds in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 05/20 والساعة 05/22 وأطلق ثلاث قنابل إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    It then returned and, between 1630 and 1920 hours, fired a number of rounds in the direction of the said waters. UN ثم عاد وأطلق، بين الساعة 30/16 والساعة 20/19، عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    It then returned and, at 2050 hours, fired a number of medium-weapons rounds in the direction of the said waters. UN ثم عاد وأطلق الساعة 50/20، عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    It then returned and, between 1515 and 1805 hours, fired a flare bomb and a number of rounds of medium-weapons fire in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 15/15 والساعة 05/18، وأطلق قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    It then returned between 1200 and 1310 hours and fired a number of medium-weapons rounds in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 00/12 والساعة 10/13، وأطلق قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Returning at 2050 hours, it again fired a number of rounds from medium-calibre weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد الساعة 50/20، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 2205 and 2210 hours it returned and fired a number of rounds from light and medium weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 05/22 والساعة 10/22، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    It returned at 1400 hours and fired a number of bursts in the direction of the said waters. UN ثم عاد الساعة 00/14، وأطلق عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    It returned between 2030 and 2330 hours and fired a number of illumination flares and rounds of fire in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 30/20 والساعة 30/23، فأطق عدة قنابل إنارة وعدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    At 1200 hours on 25 September 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a number of rounds from medium-sized guns in the direction of the said waters. UN - بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2003 الساعة 00/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    At 0914 hours on 1 February 2004, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli military boat fired a number of rounds in the direction of the said waters. UN - بتاريخ 1 شباط/فبراير 2004 الساعة 14/09، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    At 0315 hours on 9 February 2004, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli enemy military boat fired a number of rounds in the direction of the said waters. UN - بتاريخ 9 شباط/فبراير 2004 الساعة 15/03، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    Between 2135 and 2210 hours on the same day, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli military boat fired a flare bomb and a number of rounds of fire in the direction of the said waters. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 35/21 والساعة 10/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    At 0340 hours on 26 February 2004, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli military boat fired a number of medium-weapons rounds in the direction of the said waters. UN - بتاريخ 26 شباط/فبراير 2004 الساعة 40/03، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    At 2105 hours on 1 March 2004, in the open sea off Ra's Naqurah, an Israeli enemy military boat fired a number of medium-weapons rounds in the direction of the said waters. UN - بتاريخ 1 آذار/مارس 2004 الساعة 05/21، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more