"the director and deputy director" - Translation from English to Arabic

    • المدير ونائب المدير
        
    • للمدير ونائب المدير
        
    • مدير المعهد ونائبه
        
    • ومدير ونائب مدير
        
    • ونائب مديرها
        
    • ونائبة المدير
        
    This grant was to cover the remuneration of the Director and Deputy Director as well as related administrative expenses. UN وكان من المقرر أن تغطي هذه المنحة أجر المدير ونائب المدير فضلا عن النفقات اﻹدارية ذات الصلة.
    the Director and Deputy Director accepted invitations to speak at universities and institutes with which UNIDIR has links. UN وقد قبل المدير ونائب المدير الدعوة الى القاء محاضرات في الجامعات والمعاهد التي توجد للمعهد روابط معها.
    In 1992, the salaries of the Director and Deputy Director were defrayed from the grant. UN وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة.
    The incumbent would also support the Director and Deputy Director in the Division's participation in Organization-wide projects such as Umoja and IPSAS, and assist in the preparation of a systematic training plan for Division staff. UN وسيقدم شاغل الوظيفة كذلك الدعم للمدير ونائب المدير بخصوص مشاركة الشعبة في المشاريع المغطية لكامل نطاق المنظمة من قبيل أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وسيساعد في إعداد خطة تدريب منهجية لموظفي الشعبة.
    the Director and Deputy Director recently met with the UNDP Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Africa and made a special appeal for reallocation of the unspent balance. They also appealed to the Administrator to reconsider his decision regarding continuation of the funding of the Institute. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة التقى مدير المعهد ونائبه مع المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا، وقدما إليه مناشدة خاصة ﻹعادة تخصيص الرصيد غير المنفق، وناشدا المدير إعادة النظر في قراره المتعلق بمسألة الاستمرار في تمويل المعهد.
    54. The Special Representative welcomed the April 1997 initiative of the co-Ministers of the Interior and Defence, the co-Chiefs of Staff of the Royal Cambodian Armed Forces, and the Director and Deputy Director of the national police in publicly stating their neutrality and the neutrality of the forces under their command. UN ٥٤ - ورحب الممثل الخاص بمبادرة نيسان/أبريل ١٩٩٧ التي قام بها وزيرا الداخلية والدفاع، ورئيسا أركان القوات المسلحة الكمبودية الملكية، ومدير ونائب مدير الشرطة الوطنية بإعلانهم على رؤوس المﻷ حيادهم وحياد القوات المسلحة تحت قيادتهم .
    the Director and Deputy Director of the Strategic Military Cell were identified through the normal selection process for senior military appointments. UN وجرى تحديد مدير الخلية ونائب مديرها بواسطة عملية الاختيار الاعتيادية لتعيين العسكريين الأقدم.
    8. In order to engage in regular dialogue with Member States on issues related to the Extraordinary Chambers, the Director and Deputy Director of the Office of Administration liaise on a regular basis with the diplomatic community in Phnom Penh. UN 8 - من أجل الدخول في حوار منتظم مع الدول الأعضاء حول المسائل المتصلة بالدوائر الاستثنائية، يتصل مدير مكتب الشؤون الإدارية ونائبة المدير على أساس منتظم بالمجتمع الدبلوماسي في بنوم بنه.
    It is to be recalled that, at its forty-sixth session, the General Assembly approved a similar amount to cover the remuneration of the Director and Deputy Director, as well as related administrative expenses. UN ويشار إلى أن الجمعية العامة قد وافقت، في دورتها السادسة واﻷربعين، على رصد مبلغ مماثل لتغطية مكافآت المدير ونائب المدير وكذلك المصروفات اﻹدارية المتصلــة بذلــك.
    The previously approved P-4 political affairs officer will continue to support the Director and Deputy Director in carrying out their regional responsibilities. UN وسوف يواصل موظف الشؤون السياسية الموافق عليه برتبة ف - 4 دعم المدير ونائب المدير في القيام بمسؤولياتهما الإقليمية.
    The Subcommittee also heard a report by the Director and Deputy Director on the Institute's financial situation and on the strategic direction of the Institute. UN واستمعت اللجنة الفرعية أيضا إلى تقرير قدمـه المدير ونائب المدير عن المركز المالي للمعهد والاتجاه الاستراتيجي الذي يأخذ به.
    26. During 1994, there was a turnover of six staff members, including the Director and Deputy Director. UN ٢٦ - وخلال عام ١٩٩٤، شملت حركة تجدد الموظفين، ستة أفراد من بينهم المدير ونائب المدير.
    The proposed classification of the Director and Deputy Director positions at the D-2 and D-1 levels, respectively, as was initially proposed, is consistent with the scope of their responsibilities and the need for a senior diplomatic profile in the region. UN ويتسق المقترح القاضي بتصنيف وظيفتي المدير ونائب المدير في رتبة مد - 2 و مد - 1 على التوالي، على غرار الاقتراح الأولي، مع نطاق مسؤولياتهما والحاجة إلى شخصية دبلوماسية رفيعة في المنطقة.
    II.22 The reclassification of the P-4 post to the P-5 level is proposed in view of the increased responsibilities and support functions delegated to the Director and Deputy Director by the Under-Secretary-General. UN ثانيا - 22 ويقترح إعادة تصنيف وظيفة الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 نظرا لزيادة المسؤوليات ومهام الدعم التي يسندها وكيل الأمين العام إلى المدير ونائب المدير.
    the Director and Deputy Director (both funded from the regular budget) oversee the work of the Division on peacekeeping inspections and evaluations. UN يشرف المدير ونائب المدير (وظيفتان مموّلتان كلتاهما من الميزانية العادية) على عمل الشعبة المتعلق بعمليات تفتيش عمليات حفظ السلام وتقييمها.
    The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to downgrade the Director and Deputy Director posts to D-1 and P-5, respectively, is inconsistent with the scope of their responsibilities and fails to meet the need for a senior diplomatic profile in the region. UN ولا تنسجم التوصية الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بخفض وظيفتي المدير ونائب المدير من رتبتي مد - 1 وف - 5 على التوالي، مع نطاق مسؤولياتهما والحاجة إلى شخصيات دبلوماسية رفيعة في المنطقة.
    Of the approved grant of $204,800 for the period 1998-1999 to cover the salaries of the Director and Deputy Director of the Institute and other administrative expenses, $88,043 was spent in 1998, leaving a balance of $114,357 available to meet the salaries of the Director and Deputy Director and administrative expenses during 1999. UN وفي عام ١٩٩٨، انفق مبلغ ٠٤٣ ٨٨ دولارا من المنحة الموافَق عليها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ لتغطية راتبي مدير المعهد ونائب المدير والنفقات اﻹدارية اﻷخرى، والتي تبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دولار، وبذلك تبلغ قيمة الرصيد المتبقي ٣٥٧ ١١٤ دولارا لتغطية راتبي المدير ونائب المدير والنفقات اﻹدارية خلال عام ١٩٩٩.
    As of the biennium 1992-1993, the General Assembly approved a grant of $204,800 to cover the salaries of the Director (D-1) and the Deputy Director (P-5) of the Institute, as well as related administrative expenses (support staff related to the office of the Director and Deputy Director). UN 49- ابتداءً من فترة السنتين 1992-1993، أقرَّت الجمعيةُ العامةُ منحةً قدرها 800 204 دولار لتغطية مُرتَّـبَيْ مدير المعهد (مد-1) ونائب المدير (ف-5)، وكذلك النفقات الإدارية ذات الصلة (موظفي الدعم الملحقين بمكتب المدير ونائب المدير).
    Three Senior Political Affairs Officers (P-5) will provide political analysis, coordination with other substantive policy-making offices to harmonize political policy and will assist the Director and Deputy Director in high-level meetings and negotiations and manage the preparation of reports. UN وسيوفر ثلاثة من موظفي الشؤون السياسية الأقدم (ف - 5) التحليل السياسي والتنسيق مع المكاتب الفنية الأخرى لتقرير السياسة العامة بغرض تحقيق الاتساق في الاتجاه السياسي، وسيساعدون المدير ونائب المدير في الاجتماعات الرفيعة المستوى والمفاوضات ويشرفون على إعداد التقارير.
    39. It will be recalled that, as of the 1992-1993 biennium, the General Assembly approved a grant of US$ 204,800 to cover the salaries of the Director and Deputy Director of the Institute, as well as other administrative expenses, which continued in the subsequent bienniums. UN ٣٩ - من الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ على تقديم منحة للمعهد قيمتها ٨٠٠ ٢٠٤ دولار لتغطية مرتبي مدير المعهد ونائبه ومصاريف إدارية أخرى حسبما يرد في فترات السنتين اللاحقة.
    155. In addition, $52,300 is requested for travel and related costs for visits to six missions by budget and finance officers and the Director and Deputy Director of the Peacekeeping Financing Division and $86,600 is requested for the training of mission staff in the use of the funds monitoring tool and the launch of the data collection tool. UN 155- ومن المطلوب بالإضافة إلى ذلك مبلغ 000 52 دولار من أجل تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة لزيارات موظفي شؤون الميزانية والشؤون المالية ومدير ونائب مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام إلى ست بعثات، ومن المطلوب مبلغ 600 86 دولار من أجل تدريب موظفي البعثات على استخدام أداة رصد الأموال والبدء في استخدام أداة جمع البيانات.
    Regular UNIFIL Task Force meetings are convened at the senior level to discuss major strategic issues, and include the Director and Deputy Director of the Strategic Military Cell. UN وتعقد اجتماعات منتظمة لأفرقة العمل التابعة للقوة المؤقتة على مستوى المسؤولين الأقدم لمناقشة أهم المسائل الاستراتيجية وتشمل مدير الخلية ونائب مديرها.
    22. The judges and Co-Investigating Judge as well as the co-prosecutors, the head of the Defence Support Section and the Director and Deputy Director of the Office of Administration used the occasion of the swearing in of the aforementioned officers to hold a judicial strategic planning and development workshop from 3 to 7 July 2006. UN 22 - انتهز القضاة وقاضي التحقيق المشارك والمدعيان العامان ورئيس قسم دعم الدفاع ومدير مكتب الشؤون الإدارية ونائبة المدير مناسبة أداء الموظفين الآنفي الذكر اليمين ليعقدوا من 3 إلى 7 تموز/يوليه 2006 حلقة عمل قضائية للتخطيط والتطوير الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more