"the director general's previous report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السابق للمدير العام
        
    The main developments since the Director General's previous report are as follows: UN التطورات الرئيسية التي طرأت منذ التقرير السابق للمدير العام هي كما يلي:
    Enrichment of UF6up to 5% U-235 continues at a rate of production similar to that indicated in the Director General's previous report. UN :: واستمر إثراء سادس فلوريد اليورانيوم بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم -235 بمعدل إنتاج يماثل ما جاء في التقرير السابق للمدير العام.
    61. As indicated in the Director General's previous report, in May 2013 the Agency verified at the Heavy Water Zero Power Reactor at Esfahan the presence of 36 prototype fuel assemblies, which had been manufactured at FMP. UN 61 - كما جاء في التقرير السابق للمدير العام()، تحققت الوكالة في أيار/مايو 2013 من أنه يوجد في مفاعل الماء الثقيل الصفري القدرة في أصفهان 36 نموذجا لمجمعات الوقود تم تصنيعها في محطة تصنيع الوقود.
    This quarterly report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2013/56), as well as issues of longer standing. UN 10 - ويتناول هذا التقرير الفصلي التطورات التي استجدت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/56)، بالإضافة إلى القضايا القائمة منذ أمد أبعد().
    7. This report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2014/28), as well as issues of longer standing. UN 7 - ويتناول هذا التقرير التطورات التي استجدَّت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2014/28)، بالإضافة إلى القضايا الموجودة منذ أمد أبعد().
    5. This report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2014/43), as well as issues of longer standing. UN 5 - ويتناول هذا التقرير التطورات التي استجدَّت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2014/43)()، بالإضافة إلى القضايا الموجودة منذ أمد أبعد.
    3. This report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2012/55, 16 November 2012), as well as issues of longer standing. UN 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2012/55، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً.
    3. This report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2013/6, 21 February 2013), as well as issues of longer standing. UN 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/6، 21 شباط/فبراير 2013)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً.
    3. This report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2013/27, 22 May 2013), as well as issues of longer standing. UN 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/27، 22 أيار/مايو 2013)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً.
    33. On 7 August 2013, the Agency carried out a DIV at the IR-40 Reactor and observed that, since the Director General's previous report, the reactor vessel had been placed into position. UN 33 - وفي 7 آب/أغسطس 2013، أجرت الوكالة تحققاً من المعلومات التصميمية في مفاعل IR-40 ولاحظت، ومنذ التقرير السابق للمدير العام()، أنّ وعاء المفاعل قد وضع في موضعه.
    3. This report addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2013/40, 28 August 2013), as well as issues of longer standing. UN 3 - يتناول هذا التقرير التطورات التي طرأت منذ التقرير السابق للمدير العام (GOV/2013/40، المؤرّخ 28 آب/أغسطس 2013)، بالإضافة إلى مسائل أطول أمدا.
    It also addresses developments since the Director General's previous report (GOV/2012/37, 30 August 2012), as well as issues of longer standing. UN ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2012/37، 30 آب/أغسطس 2012)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً.
    447.8 kg (+37.4 kg since the Director General's previous report) of UF6 enriched up to 20% U235, of which 160.6 kg ( - 35.4 kg since the Director General's previous report) remain in the form of UF6 enriched up to 20% U235 and the rest has been further processed. UN :: 447.8 كغم (بزيادة قدرها 37.4 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم -235، منها 160.6 كغم (بانخفاض بلغ 35.4 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى
    Fed into the conversion process at FPFP 262.7 kg of UF6 enriched up to 20% U235 (+49.2 kg since the Director General's previous report) and produced120.6 kg of uranium in the form of U3O8. UN :: تلقيم 262.7 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 (49.2 كغم إضافية من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام) ضمن عملية التحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 120.6 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم؛
    24. In the five units containing IR-1 centrifuges, as of 13 August 2014, the situation remained unchanged from the Director General's previous report: 90 cascades had been fully installed, of which 54 were being fed with natural UF6. UN 24 - وفي الوحدات الخمس المحتوية على الطاردات المركزية IR-1، ظل الوضع حتى 13 آب/أغسطس 2014 دون تغيير عما ورد في التقرير السابق للمدير العام. فقد تم تركيب بشكل كامل 90 سلسلة تعاقبية()، منها 54 يجري تلقيمها بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي().
    :: Fed into the conversion process at FPFP 337.2 kg of UF6 enriched up to 20% U-235 (+34.0 kg since the Director General's previous report) and produced 162.3 kg of uranium in the form of U3O8. UN :: لقمت في عملية التحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود 337.2 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 (زائدا 34.0 كغم من تلك المادة منذ التقرير السابق للمدير العام)، وأنتجت 162.3 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم.
    17. In the five units containing IR-1 centrifuges, as of 15 October 2014, the situation remained unchanged from the Director General's previous report: 90 cascades had been fully installed, of which 54 were being fed with natural UF6. UN 17 - وفي الوحدات الخمس المحتوية على الطاردات المركزية IR-1، ظل الوضع حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 دون تغيير عما ورد في التقرير السابق للمدير العام. فقد تم تركيب 90 سلسلة تعاقبية بشكل كامل()، منها 54 يجري تلقيمها بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي().
    :: Fed into the conversion process at FPFP 337.2 kg of UF6 enriched up to 20% U-235 (unchanged since the Director General's previous report) and produced 162.8 kg of uranium in the form of U3O8. UN :: تلقيم 337.2 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 في عملية التحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود (لم يطرأ تغيير منذ التقرير السابق للمدير العام)، وإنتاج 162.8 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم().
    :: 280 kg (+47 kg since the Director General's previous report) of UF6 enriched up to 20% U-235, of which 167 kg remain in the form of UF6 enriched up to 20% U-235 and the rest has been further processed (as detailed in para. 45 below). UN :: 280 كلغ (47 كلغ منذ التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20% من اليورانيوم-235، منها 167 كلغ ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20% من اليورانيوم-235() والكمية المتبقية خضعت لمزيد من المعالجة (كما هو مفصّل فيما يلي في الفقرة 45)؛
    :: Fed into the conversion process at FPFP 111 kg of UF6 enriched up to 20% U235 (+28.3 kg since the Director General's previous report) and produced 50 kg of uranium in the form of U3O8; and UN :: تلقيم 111 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20% من اليورانيوم-235 (+28.3 كلغ منذ التقرير السابق للمدير العام) في عملية التحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 50 كلغ من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more