"the director general on" - Translation from English to Arabic

    • المدير العام عن
        
    • المدير العام بشأن
        
    • للمدير العام بشأن
        
    • إلى المدير العام في
        
    In this respect, we look forward to the report of the Director General on Iran's extension, transparency and cooperation in resolving outstanding verification matters. UN وفي هذا الصدد، نتطلع إلى تقرير المدير العام عن التمديد والشفافية والتعاون في تسوية المسائل المعلقة للتحقق المتعلق بإيران.
    Under item 7, the Board had before it a report by the Director General on activities of the Joint Inspection Unit (IDB.42/11). UN ٢6- عُرض على المجلس، في إطار البند 7، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.42/11).
    Under item 13, the Board had before it a report by the Director General on preparations for the fifteenth session of the General Conference (IDB.41/23). UN 18- عُرض على المجلس، في إطار البند 13، تقرير من المدير العام عن التحضيرات لدورة المؤتمر العام الخامسة عشر (IDB.41/23).
    Under item 6, the Board had before it a proposal by the Director General on the medium-term programme framework (IDB.41/8). UN 29- عُرِض على المجلس، في إطار البند 6، مُقترَح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8).
    On 23 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 9. UN 26- وفي 23 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدَّمة من المدير العام بشأن البند 9.
    The Expert Committee prepares a summary assessment of each substance reviewed and advises the Director General on its assessment and recommendation. UN 16- وتُعِدُّ لجنة الخبراء تقييماً مختصراً لكلِّ مادة من المواد يجري استعراضها وتقدِّم مشورتها للمدير العام بشأن تقييمها وتوصياتها.
    Under item 9, the Board had before it a report by the Director General on activities of the Joint Inspection Unit (IDB.41/16). UN 32- عُرِض على المجلس، في إطار البند 9، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.41/16).
    Taking note of the information provided in the reports by the Director General on UNIDO activities related to energy and environment (GC.15/5 and GC.15/6), UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات الواردة في تقريري المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة (GC.15/5 وGC.15/6)،
    " The General Conference takes note of the report of the Director General on the composition of regional groups under the agenda item entitled'Amendment of article VI of the Statute', as contained in the attachment to GC(40)/11. UN " يحيط المؤتمر العام علما بتقرير المدير العام عن تكوين المجموعات اﻹقليمية، المقدم في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون ' تعديل المادة السادسة من النظام اﻷساسي ' ، كما يرد في ملحق الوثيقة GC(40)/11.
    " The General Conference at its fortieth session took note of the report of the Director General on the composition of regional groups under the agenda item'Amendment of article VI of the statute', as contained in the attachment to document GC(40)/11. UN " أحيط المؤتمر العام علما في دورته اﻷربعين بتقرير المدير العام عن تشكيل المجموعات اﻹقليمية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون ' تعديل المادة السادسة من النظام اﻷساسي ' كما ورد في ملحق الوثيقة GC(40)/11.
    The Report of the Director General on an African nuclear-weapon-free zone, as contained in document GOV/2571-GC (XXXVIII)/13 of 22 August 1994 UN تقرير المدير العام عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، كما يرد في الوثيقة GOV/2571-GC (XXXVIII)/13 المؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤
    B. UNIDO and the post-2015 development agenda Under sub-item 9 (b), the Board had before it a report by the Director General on UNIDO and the post-2015 development agenda (IDB.42/15). UN ٢3- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 9 (ب)، تقرير من المدير العام عن اليونيدو وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (IDB.42/15).
    Under item 8, the Board had before it reports by the Director General on UNIDO activities related to environment (IDB.42/12) and UNIDO activities related to energy (IDB.42/13). UN 27- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقريران من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال البيئة (IDB.42/12) وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة (IDB.42/13).
    Under item 11, the Board had before it a report by the Director General on personnel matters (IDB.42/17), and a list of staff of the UNIDO Secretariat as of 1 November 2014 (IDB.42/CRP.3). UN 29- عُرض على المجلس، في إطار البند 11، تقرير من المدير العام عن شؤون العاملين (IDB.42/17)، وقائمة بأسماء موظفي أمانة اليونيدو في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (IDB.42/CRP.3).
    On 26 June, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 3. UN 18- وفي 26 حزيران/يونيه، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدَّمة من المدير العام بشأن البند 3.
    1. Takes note of the report of the Director General on the establishment of an African nuclear-weapon-free zone, contained in document GC (XXXVIII)/13; UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير العام بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، الوارد في الوثيقة GC(XXXVIII)/13؛
    Under item 13, the Board had before it a note by the Director General on the provisional agenda and date of the forty-third session (IDB.42/CRP.4). UN ٣1- عُرضت على المجلس، في إطار البند 13، مذكِّرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثالثة والأربعين وموعد انعقادها (IDB.42/CRP.4).
    At its forty-first session, the Board considered revised proposals of the Director General on the programme and budgets, 2014-2015 (IDB.41/5/Add.1) and adopted Board decision IDB.41/Dec.12. UN وقد نظر المجلسُ أثناء دورته الحادية والأربعين في المقترحات المنقَّحة المقدمة من المدير العام بشأن برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2014-2015 (IDB.41/5/Add.1) واعتمد المقرَّرَ م ت ص-41/م-12.
    Under sub-item 4 (d), the Board had before it the proposals of the Director General on the Working Capital Fund for the biennium 2014-2015 (IDB.41/7). UN 23- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (د)، مقترحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015 (IDB.41/7).
    ——— Annual report by the Director General on the application of the resolution concerning the implementation of the Declaration on Race and Racial Prejudice. UN - - - التقرير السنوي للمدير العام بشأن تطبيق القرار المتعلق بتنفيذ الإعلان الخاص بمسألة العرق والتعصب العنصري
    125. Mr. Ostrowski (Poland) announced that the ratification instruments for the additional protocol concluded between Poland and IAEA in 1997 had been delivered to the Director General on 5 May 2000 and had been duly acknowledged. UN 125 - السيد أوستروفسكي (بولندا): أعلن أن صكوك التصديق على البروتوكول الإضافي المبرم بين بولندا والوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1997 قد سلمت إلى المدير العام في 5 أيار/مايو 2000 وأعلن استلامها على النحو الواجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more