2. Further requests the Director General to present a report on this matter to the forty-second session of the Industrial Development Board. | UN | 2- يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثانية والأربعين تقريراً بشأن هذه المسألة. |
The Executive Council requested the Director General to start preparatory work for the conclusion of a contract for the provision of expertise and equipment, as appropriate. | UN | وطلب المجلس التنفيذي من المدير العام أن يبدأ الأعمال التحضيرية لإبرام عقد لتوفير الخبرة والمعدات، حسب الاقتضاء. |
The European Community and its member States request the Director General to pursue discussions with a view to putting this partnership fully into effect as soon as possible. | UN | وتطلب المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء الى المدير العام أن يواصل المباحثات بهدف وضع هذه الشراكة موضع التطبيق التام في أقرب وقت ممكن. |
Report by the Director General to the General Conference | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
Report by the Director General to the General Conference | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
7. Requests the Director General to transmit this resolution to all members of the Agency and to the Security Council and the General Assembly of the United Nations; and | UN | ٧ - يطلب الى المدير العام أن يحيل هذا القرار الى جميع أعضاء الوكالة والى مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛ |
3. Requests the Director General to report on the implementation of this resolution to the General Conference at its thirty-ninth regular session under an agenda item entitled " An African nuclear-weapon-free zone " . | UN | ٣ - يرجو من المدير العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة والثلاثين. |
Furthermore, the Conference requested the Director General to report to the fifteenth session of the Conference on related UNIDO activities. | UN | وعلاوةً على ذلك، طلب المؤتمرُ إلى المدير العام أن يقدِّم إليه في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن أنشطة اليونيدو في هذا الشأن. |
(d) Also requested the Director General to continue his efforts to ensure that current Member States sustain their support to the Organization. | UN | (د) طلب أيضاً إلى المدير العام أن يمضي في جهوده الرامية إلى ضمان مداومة الدول الأعضاء الحالية على دعمها للمنظمة. |
(d) Also requested the Director General to continue his efforts to ensure that current Member States sustain their support to the Organization. | UN | (د) طلب أيضاً إلى المدير العام أن يمضي في جهوده الرامية إلى ضمان مداومة الدول الأعضاء الحالية على دعمها للمنظمة. |
3. Requests the Director General to report on related UNIDO activities to the General Conference at its sixteenth session. | UN | 3- يطلب إلى المدير العام أن يقدِّم إليه، في دورته السادسة عشرة، تقريرا عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة. |
(d) Also requests the Director General to continue his efforts to ensure that current Member States sustain their support to the Organization. " | UN | (د) يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يمضي في جهوده الرامية إلى ضمان مداومة الدول الأعضاء الحالية على دعمها للمنظمة. " |
The Board also requested the Director General to keep Member States informed on this matter through existing communication channels. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المدير العام أن يواظب على إطلاع الدول الأعضاء على ما يستجد في هذا الشأن من خلال قنوات الإبلاغ الحالية. |
4. Further requests the Director General to report to the IOM Council on a regular basis on the application of the Migration Crisis Operational Framework; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى المدير العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس المنظمة الدولية للهجرة بشأن تطبيق الإطار التنفيذي؛ |
Report by the Director General to the General Conference | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
1. Invites the Director General to advance UNIDO's international industrial cooperation activities with middle-income countries; | UN | 1- يدعو المدير العام إلى الارتقاء بأنشطة اليونيدو الخاصة بالتعاون الصناعي الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل؛ |
The outstanding issues that are not addressed by the practical measures listed in the Annex of the Framework, including those issues identified in previous reports of the Director General to the Board of Governors, will be addressed in subsequent steps. | UN | وسوف تعالج في خطوات لاحقة المسائل العالقة التي لا تشملها التدابير العملية الواردة في مرفق الإطار، بما فيها المسائل المحددة في التقارير السابقة المقدمة من المدير العام إلى مجلس المحافظين. |
4. Invites the Director General to submit a report to the Board of Governors on possibilities of enhancing cooperation in this field; | UN | ٤ - ويدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى مجلس المحافظين عن إمكانيات تعزيز التعاون في هذا المجال؛ |
The Industrial Development Board, acting in accordance with Article 11.2 of the Constitution, decided to recommend to the General Conference the appointment of Mr. LI Yong as Director General of UNIDO for a period of four years from 28 June 2013 or until the Director General to be appointed at the | UN | إنَّ مجلس التنمية الصناعية قرَّر، وفقا للمـادة 11-2 من الدستور، توصية المؤتمر العام بتعيين السيد لي يون مديرا عاما لليونيدو لمدة أربع سنوات ابتداء من 28 حزيران/يونيه 2013 أو إلى أن يتولى المدير العام الذي يعيِّنه المؤتمر العام في دورته العاديـة السابعة عشرة مهـام منصبـه، أي التاريخـين أبعد. |
We look forward to hearing the outcome of their deliberations, and would urge the Director General to pursue vigorously those recommendations from both groups that will lead to even greater administrative efficiency. | UN | ونتطلع إلى الاستماع إلى نتيجة مداولات الفريقين، ونحث المدير العام على أن يتابع بنشاط تنفيذ توصياتهما التي ستفضي إلى مزيد من الكفاءة اﻹدارية. |
(i) Requested the Director General to report to the Board at its forty-second and forty-third sessions, through the Programme and Budget Committee, on the implementation of the present decision. | UN | (ط) طلب إلى المدير العام أنْ يقدِّم إلى المجلس في دورتيه الثانية والأربعين والثالثة والأربعين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريراً عن تنفيذ هذا المقرَّر. |
It calls on the Director General to commence with the preparation, in consultation and coordination with the parties concerned, with a view to developing an agenda and modalities that would help ensure a successful workshop. | UN | ويهيب المؤتمر العام بالمدير العام أن يشرع، بالتشاور والتنسيق مع اﻷطراف المعنية، في اﻷعمال التحضيرية من أجل وضع جدول أعمال لهذه الحلقة وطرائق عقدها على نحو يساعد على أن يكفل لها النجاح. |