"the director-general of fao" - Translation from English to Arabic

    • المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة
        
    • المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
        
    • المدير العام للفاو
        
    • للمدير العام للفاو
        
    • المدير العام للمنظمة
        
    • المدير العام لمنظمة الفاو
        
    • ومدير عام منظمة الأغذية والزراعة
        
    Statement by the Director-General of FAO UN بيان المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة
    The duties of the CoExecutive Secretary would be newly delegated by the Director-General of FAO. UN وقالت إن المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة سيقوم قريباً بتفويض واجبات الأمين التنفيذي المشارك.
    the Director-General of FAO and the Executive Director of UNEP: UN إن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Staff located in Geneva shall be employed by the Executive Director of UNEP and staff located in Rome shall be employed by the Director-General of FAO. UN ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستخدام الموظفين المعينين في جنيف، ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستخدام الموظفين المعينين في روما.
    the Director-General of FAO has appointed Mr. Hosny El-Lakany, Director, Forest Resources Division, as Coordinator of the Conference for FAO: UN عين المدير العام للفاو السيد حسني اللقاني، مدير شعبة الموارد الحراجية، منسقاً للمؤتمر عن الفاو.
    From 1976 to 1989, undertook numerous negotiation missions in Africa and Asia as Special Representative of the Director-General of FAO. UN ومن ٩٧٩١ الى ١٩٨٩، قام ببعثات عديدة ﻹجراء مفاوضات في أفريقيا وآسيا، بوصفه ممثلا خاصا للمدير العام للفاو.
    Article 24 provides that the Convention shall enter into force thirty days following the deposit with the Director-General of FAO of the Seventh Instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN وتنص المادة ٢٤ على أن الاتفاقية تدخل حيز النفاذ بعد ثلاثين يوما من إيداع الصك السابع للتصديق أو القبول أو الانضمام لدى المدير العام للمنظمة.
    In February 2000, he met with the Director-General of FAO to discuss the participation of AIMFR in the " D " training programme of FAO. UN وفي شباط/فبراير 2000 اجتمع مع المدير العام لمنظمة الفاو من أجل المشاركة في برنامج التأهيل دال التابع لمنظمة الفاو.
    Following the Summit, the Director-General of FAO signed a memorandum of understanding with the High Commissioner for Human Rights on cooperation and follow-up, in particular: UN وفي أعقاب مؤتمر القمة وقع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة على مذكرة تفاهم مع المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن التعاون والمتابعة، وخاصة في المجالات التالية:
    6. Invites the Director-General of FAO to submit to the General Assembly, at its sixty-fourth session, through the Economic and Social Council, a report on the outcome of the summit, including actions to be taken to follow up on the outcome of the summit at all appropriate levels. UN 6 - تدعو المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة إلى أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن نتائج المؤتمر على جميع الصُعُد المناسبة.
    Paragraph 5 of section III of the omnibus decisions, on joint services, requests the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and the joint head of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat: UN 3 - وطلبت الفقرة 5 من الفرع ثالثاً من المقررات الجامعة إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة، التشاور مع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة والرئيس المشترك لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم وأمانة الجزء التابع لبرنامج البيئة من اتفاقية روتردام، للقيام بما يلي:
    Paragraph 5 of section III of the omnibus decisions, on joint services, requests the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and the joint head of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat: UN 3 - وطلبت الفقرة 5 من الفرع ثالثاً من المقررات الجامعة إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة، التشاور مع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة والرئيس المشترك لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم وأمانة الجزء التابع لبرنامج البيئة من اتفاقية روتردام، للقيام بما يلي:
    the Director-General of FAO and the President of the council met on 4 October 2010 and again on World Water Day in 2012 in Rome. UN واجتمع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة ورئيس المجلس في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، واجتمعا مرة أخرى في يوم المياه العالمي في عام 2012 في روما.
    7. Following the General Assembly resolution declaring the International Year of Mountains, and in accordance with Economic and Social Council guidelines for the observance of international years, the Director-General of FAO encouraged countries to establish multi-stakeholder national committees to plan and implement national observance of the Year. UN 7 - عقب صدور قرار الجمعية العامة بإعلان السنة الدولية للجبال، ووفقا للمبادئ التوجيهية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالاحتفال بالسنوات الدولية، شجّع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة البلدان على إنشاء لجان وطنية لأصحاب المصالح المتعددة مهمتها تخطيط وتنفيذ الاحتفالات الوطنية بالسنة.
    The Executive Secretary located in Geneva will be appointed by the Executive Director of UNEP and the Executive Secretary located in Rome will be appointed by the Director-General of FAO, in consultation with the Conference of the Parties through the Bureau. UN ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في جنيف ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في روما، بالتشاور مع مؤتمر الأطراف من خلال هيئة مكتبه.
    4.1 This Memorandum of Understanding shall be deemed to constitute an agreement between the Director-General of FAO and the Executive Director of UNEP and shall enter into force upon signature by them or their authorized representatives, subject to approval by the Conference of the Parties. UN 4-1 تعتبر مذكرة التفاهم هذه على أنها تشكل اتفاقا بين المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتدخل حيز النفاذ عندما يوقعانها أو يوقعها ممثلين مفوضين عنهما، رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف.
    (d) To request the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and through the executive secretaries of the three conventions, to continue efforts towards the implementation of the joint services and to report on progress at the ordinary meetings of the conferences of the Parties in 2011. UN (د) تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وعن طريق الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث، مواصلة الجهود نحو تنفيذ الدوائر المشتركة وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في عام 2011.
    the Director-General of FAO, who acted as co-chairperson of the round table, also made some remarks. UN كما أدلى ببعض الملاحظات أيضا المدير العام للفاو الذي عمل كنائب لرئيس اجتماع المائدة المستديرة.
    the Director-General of FAO, who acted as co-chairperson of the round table, also made some remarks. UN كما أدلى ببعض الملاحظات أيضا المدير العام للفاو الذي عمل كنائب لرئيس اجتماع المائدة المستديرة.
    The Second Committee should support the proposal by the Director-General of FAO to convene a world food summit. UN ويتعين على اللجنة الثانية أن تؤيد اقتراح المدير العام للفاو بالدعوة لعقد مؤتمر قمة عالمي من أجل التغذية.
    From 1976 to 1989 undertook numerous missions of negotiation in Africa and Asia as Special Representative of the Director-General of FAO UN - ومن 1979 الى 1989، قام ببعثات عديدة لإجراء مفاوضات في أفريقيا وآسيا، بوصفه ممثلا خاصا للمدير العام للفاو
    The official requests from the Director-General of FAO to member States to submit women candidates had not so far contributed to an improvement in the situation. UN وأضاف أن الطلبات الرسمية التي وجهها المدير العام للمنظمة الى الدول اﻷعضاء بأن تقدم أسماء مرشحات لم تسهم لغاية اﻵن في تحسين الحالة .
    46. At the launching of the International Partnership at the World Summit on Sustainable Development, the Director-General of FAO offered to host a small secretariat at FAO to support the International Partnership. UN 46 - وعند إطلاق الشراكة الدولية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، عرض المدير العام لمنظمة الفاو استضافة أمانة صغيرة في مقر الفاو لدعم الشراكة الدولية.
    In accordance with paragraph 3 of Article 19 of the Convention and decision SS.V/5 of the UNEP Governing Council, the Executive Director and the Director-General of FAO jointly perform the secretariat functions for the Convention. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 19 من الاتفاقية والمقرر د.إ - 5/5 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتولى المدير التنفيذي ومدير عام منظمة الأغذية والزراعة معاً أداء مهام أمانة الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more