"the disability sector" - Translation from English to Arabic

    • قطاع الإعاقة
        
    • مجال الإعاقة
        
    • لقطاع الإعاقة
        
    The Council is mainly an advisory body which groups NGOs in the disability sector and disabled persons' organizations. UN ويُعد المجلس أساساً هيئة استشارية تضم المنظمات غير الحكومية العاملة في قطاع الإعاقة ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Concern has been raised within the disability sector that management of the sexual behaviour and reproductive health of women with intellectual disabilities has been over-medicalised and over-managed, compromising the rights of the women concerned. UN ثارت مخاوف داخل قطاع الإعاقة من أن إدارة السلوك الجنسي والصحة الإنجابية للمرأة المعاقة عقليا اتسمت بالمبالغة في منحها العناية الطبية والمبالغة في إدارتها، بما في ذلك حقوق المرأة المعنية.
    The New Zealand Disability Strategy was developed in consultation with the disability sector. UN 2- وُضِعت استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة بالتشاور مع قطاع الإعاقة.
    In 2004, the Irish Government introduced its National Disability Strategy following significant consultation with the disability sector. UN :: أدخلت الحكومة الأيرلندية في عام 2004 العمل باستراتيجيتها الوطنية المتعلقة بالإعاقة إثر عقد مناقشات مهمة مع قطاع العاملين في مجال الإعاقة.
    In addition, relevant ministries are developing and implementing plans of action for the disability sector as a whole in Mozambique. UN وفضلاً عن هذا، تقوم الوزارات ذات الصلة بوضع وتنفيذ خطط عمل لقطاع الإعاقة ككل في موزامبيق.
    However, persons with intellectual disabilities represent a unique subgroup of the disability sector who will need a wide range of programmes to effectively meet their varied needs. UN لكن الأشخاص الذين يعانون من إعاقة عقلية يمثلون مجموعة فرعية فريدة في قطاع الإعاقة تلزمهم مجموعة واسعة النطاق من البرامج لكي يلبوا بشكل فعال احتياجاتهم المتنوعة.
    Informal Inter Agency Meeting held at UNESCO Headquarter, Paris 26 March 2004 for an update of ongoing programs and policies in the disability sector. UN الاجتماع غير الرسمي المشترك بين الوكالات المعقود في مقر اليونسكو في باريس في 26 آذار/مارس 2004، لاستكمال البرامج والسياسات الجارية في قطاع الإعاقة.
    193. Informed by the recommendations of the report of the Commission on the Status of People with Disabilities, there have been significant developments in the disability sector in Ireland. UN 193- بفضل المعلومات الواردة في توصيات تقرير اللجنة المعنية بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة، شهد قطاع الإعاقة في أيرلندا تطورات كبيرة.
    311. The Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade is supportive of positioning Mauritius as a regional hub in the disability sector in sub-Saharan Africa. UN 311- وتدعم وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية الجهود المبذولة لجعل موريشيوس مركزاً إقليمياً لأنشطة قطاع الإعاقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    It was the body responsible for formulating the National Development Strategy 2030, which defines the country's long-term agenda, problems requiring priority attention, actions and commitments of the State authorities and national stakeholders, including in the disability sector. UN وهي الهيئة المسؤولة عن صياغة الاستراتيجية الوطنية للتنمية 2030، التي تحدد خطة البلد الطويلة الأجل، والمشاكل ذات الأولوية التي ينبغي حلها، وإجراءات العمل، والالتزامات التي تقع على عاتق سلطات الدولة والجهات الفاعلة على الصعيد الوطني، بما في ذلك قطاع الإعاقة.
    58. Hungary noted ratification of CRPD and the Optional Protocol thereto and efforts taken by the National Commission for Persons with Disabilities in the disability sector. UN 58- ولاحظت هنغاريا التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها والجهود التي بذلتها اللجنة الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة في قطاع الإعاقة.
    There had been a history of consulting with the disability sector in the development of significant disability issues, for example the New Zealand Disability Strategy, the Convention negotiations, the New Zealand Sign Language Act 2006, and more recently the Enabling Good Lives approach to transforming the disability support system UN وسبق ذلك فترة شهدت مشاورات مع قطاع الإعاقة فيما يخص تطور قضايا هامة تتعلق بالإعاقة، مثلاً استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة، والمفاوضات بشأن الاتفاقية، وقانون لغة الإشارة النيوزيلندية لعام 2006، ومؤخراً نهج " التمكين من حياة جيدة " لتحويل نظام دعم الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Association caters to five states in India (Uttar Pradesh, Punjab, Haryana, Rajasthan and Srinagar) and has become a known non-governmental organization in the disability sector nationwide. UN وتخدم الرابطة خمس ولايات في الهند (أوتار براديش، وبنجاب، حاريانا، وراجاسذان وسرناغار) وأصبحت منظمة غير حكومية معروفة في قطاع الإعاقة في البلد بأسره.
    (b) A draft was circulated for comment both within the disability sector and across the community as a whole, and consultation procedures also included eight formal meetings, an online discussion forum, an invitation to provide written submissions and a separate survey for young disabled people and their families. UN (ب) عممت في كل من قطاع الإعاقة وفي المجتمع المحلي ككل مسودة للتعليق عليها، كما تضمنت إجراءات التشاور ثمانية اجتماعات رسمية، ومنتدى مناقشة على الإنترنت، ودعوة لتقديم معلومات خطية، ودراسة استقصائية مستقلة عن الشباب ذوي الإعاقة وأسرهم.
    To achieve this vision, the Government set up the Enabling Masterplan Steering Committee, comprising members from the people, public and private sectors, to review and chart services and programmes in the disability sector from 2007 to 2011. UN ولتحقيق هذه الرؤية، أنشأت الحكومة اللجنة التوجيهية لخطة التمكين الأساسية، وهي تشمل الأعضاء من الشعب ومن القطاعين العام والخاص، لاستعراض ووضع الخدمات والبرامج في قطاع الإعاقة من سنة 2007 إلى سنة 2011().
    In addition, in some instances preparation of victim assistance objectives had not taken broader national plans into consideration, some States Parties lacked the capacity and resources to develop and implement objectives and national plans and in some there was limited collaboration between mine action centres and relevant ministries and other key actors in the disability sector. UN وعلاوة على ذلك، لم تراع في بعض الحالات الخطط الوطنية الأوسع نطاقاً عند وضع الأهداف المتعلقة بمساعدة الضحايا، وكان بعض الدول الأطراف يفتقر إلى القدرات والموارد اللازمة لوضع الأهداف والخطط الوطنية وتنفيذها، وفي حالات أخرى كان التعاون محدوداً بين مراكز الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام والوزارات المعنية وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال قطاع الإعاقة.
    In addition, in some instances preparation of victim assistance objectives had not taken broader national plans into consideration, some States Parties lacked the capacity and resources to develop and implement objectives and national plans and in some there was limited collaboration between mine action centres and relevant ministries and other key actors in the disability sector. UN وفضلاً عن هذا، لم تراع في بعض الحالات الخطط الوطنية الأوسع نطاقاً عند وضع الأهداف المتعلقة بمساعدة الضحايا، وكان بعض الدول الأطراف يفتقر إلى القدرة والموارد اللازمة لوضع وتنفيذ الأهداف والخطط الوطنية، وكان هناك في بعض منها تعاون محدود بين مراكز إزالة الألغام والوزارات المعنية والعناصر الفاعلة الرئيسية الأخرى في قطاع الإعاقة.
    In addition, in some instances preparation of victim assistance objectives had not taken broader national plans into consideration, some States Parties lacked the capacity and resources to develop and implement objectives and national plans and in some there was limited collaboration between mine action centres and relevant ministries and other key actors in the disability sector. UN وفضلاً عن هذا، لم تراع في بعض الحالات الخطط الوطنية الأوسع نطاقاً عند وضع الأهداف المتعلقة بمساعدة الضحايا، وكان بعض الدول الأطراف يفتقر إلى القدرة والموارد اللازمة لوضع وتنفيذ الأهداف والخطط الوطنية، وكان هناك في بعض منها تعاون محدود بين مراكز إزالة الألغام والوزارات المعنية والعناصر الفاعلة الرئيسية الأخرى في قطاع الإعاقة.
    18. The Commission (founded in accordance with the Equal Opportunities (Persons with Disability) Act (2000)) serves as the watchdog on government initiatives in the disability sector with the capacity to suggest changes to legislation. UN 18- تشمل اختصاصات اللجنة (المنشأة وفقاً لقانون تكافؤ الفرص (الأشخاص ذوو الإعاقة) (2000)) الإشراف على المبادرات الحكومية في مجال الإعاقة واقتراح تعديلات لهذا التشريع.
    Angela Kerins, Rehab Group Chief Executive and Chairperson of the National Disability Authority is now Chairperson of the Disability Stakeholders Group which continues to ensure that the voice of the disability sector is heard in the implementation of the Strategy and is Vice Chairperson of the National Disability Strategy Stakeholders Monitoring Group which oversees the implementation of the Strategy. UN وتتولى أنجيلا كيرنس، المديرة التنفيذية لمجموعة التأهيل ورئيسة هيئة الإعاقة الوطنية، رئاسة مجموعة الأطراف المعنية في مجال الإعاقة التي تواصل العمل على ضمان الاستماع إلى أصوات العاملين في مجال الإعاقة في عملية تنفيذ الاستراتيجية، كما أن أنجيلا كيرنس هي نائبة فريق الرصد التابع للأطراف المعنية في الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالإعاقة، الذي يشرف على تنفيذ الاستراتيجية.
    In addition, relevant ministries are developing and implementing plans of action for the disability sector as a whole in Mozambique. UN وفضلاً عن هذا، تقوم الوزارات ذات الصلة بوضع وتنفيذ خطط عمل لقطاع الإعاقة ككل في موزامبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more