"the discrimination faced by women in" - Translation from English to Arabic

    • التمييز الذي تواجهه المرأة في
        
    • التمييز الذي تواجهه النساء في
        
    • للتمييز الذي تواجهه المرأة في
        
    • ما تواجهه المرأة من تمييز في
        
    The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in employment, as reflected in job hiring practices, the wage gap and occupational segregation. UN 234 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في مجال العمالة، كما تبينه ممارسات التوظيف، وفجوة الأجور، والتفرقة المهنية.
    29. The Committee expresses concern about the discrimination faced by women in employment, as reflected in the hiring process, the wage gap and occupational segregation. UN 29 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في التوظيف، على النحو الذي تظهره عملية التوظيف، والفجوة في الأجور، والعزل المهني.
    29. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in employment, as reflected in hiring processes, the wage gap and occupational segregation. UN 29 - ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في ميدان العمل، كما يتبين ذلك في عمليات التوظيف والفوارق في الأجور والتفرقة المهنية.
    13. The Committee notes with concern the discrimination faced by women in Paraguay, which is perpetuated by prejudices and traditional social conditions, in spite of the legal instruments and programmes that have been adopted by the State party. UN 13- وتلاحظ اللجنة بقلق التمييز الذي تواجهه النساء في باراغواي، والذي تستمر ممارسته بفعل التحيز والظروف الاجتماعية التقليدية، بالرغم من الصكوك القانونية والبرامج التي اعتمدتها الدولة الطرف؛
    261. The Committee is concerned about the discrimination faced by women in the labour market, especially in the emerging private sector. UN 261 - وتعرب اللجنة عن القلق للتمييز الذي تواجهه المرأة في سوق العمل، لا سيما في القطاع الخاص الناشئ.
    287. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in the formal employment, as reflected in their higher unemployment rates, the gender wage gap and occupational segregation. UN 287 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما تواجهه المرأة من تمييز في مجال فرص العمل الرسمية، كما يدل عليه ارتفاع نسب البطالة في أوساطهن مقارنة بالرجال وتفاوت الأجور بين الجنسين، والتمييز في مكان العمل.
    29. The Committee expresses concern about the discrimination faced by women in employment, as reflected in the hiring process, the wage gap and occupational segregation. UN 29 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في التوظيف، على النحو الذي تظهره عملية التوظيف، والفجوة في الأجر والعزل المهني.
    26. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in the field of work, as reflected in hiring processes, salary inequality and occupational segregation. UN 26 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في مجال العمل، حسبما يتجلى في عمليات التوظيف وعدم المساواة في الأجور والتفرقة المهنية.
    29. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in employment, as reflected in job hiring practices, the wage gap and occupational segregation. UN 29 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في مجال العمالة، كما تبينه ممارسات التوظيف، وفجوة الأجور، والتفرقة المهنية.
    CEDAW expressed concern at the discrimination faced by women in employment, as reflected in the wage gap and occupational segregation. UN 32- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في التوظيف، وهو ما يتجلى في الفجوة في الأجور بين الجنسين والعزل المهني.
    165. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in the field of work, as reflected in hiring processes, salary inequality and occupational segregation. UN 165 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في مجال العمل، حسبما يتجلى في عمليات التوظيف وعدم المساواة في الأجور والتفرقة المهنية.
    205. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in employment, as reflected in hiring processes, the wage gap and occupational segregation. UN 205 - ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في ميدان العمل، كما يتبين ذلك في عمليات التوظيف والفوارق في الأجور والتفرقة المهنية.
    221. The Committee expresses concern about the discrimination faced by women in employment, as reflected in the hiring process, the wage gap and occupational segregation. UN 221 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في التوظيف، على النحو الذي تظهره عملية التوظيف، والفجوة في الأجر والعزل المهني.
    240. The Committee expresses concern about the discrimination faced by women in employment, as reflected in the hiring process, the wage gap and occupational segregation. UN 240- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في التوظيف، على النحو الذي تظهره عملية التوظيف، والفجوة في الأجور، والعزل المهني.
    The Committee expresses its concern about the discrimination faced by women in employment, as reflected in the limited and low-level job access for women, their high participation in the informal sector and in poor-quality jobs, as well as an unemployment rate that is twice that of men. UN وتُعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في التوظيف، وهو ما يتجلى في محدودية وتدني مستوى الأعمال المتاحة للمرأة، وارتفاع معدل مشاركتها في القطاع غير الرسمي وفي الأعمال ذات النوعية البائسة، ولكَون مُعدَّل البطالة بين النساء هو ضعف معدل البطالة بين الرجال.
    The Committee is also concerned about the discrimination faced by women in employment, as reflected in the hiring process, the persistence of a wide gender pay gap and of occupational segregation, as well as women's concentration in agriculture in rural areas as unpaid family workers with no entitlements within the social security system. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في العمل، كما يتبين من عملية التوظيف، واستمرار وجود فوارق كبيرة في الأجور بين الجنسين والفصل المهني، فضلا عن تركز النساء في مجال الزراعة في المناطق الريفية كأفراد أسرة مشتغلات بدون أجر دون أي استحقاقات في نظام الضمان الاجتماعي.
    44. Norway commended progress in key areas, while expressing concern at the discrimination faced by women in the education system, the infant and maternal mortality rates and the conditions of detention centres. UN 44- وأثنت النرويج على التقدم المحرز في مجالات رئيسية. وأعربت مع ذلك عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه المرأة في نظام التعليم، وإزاء معدلات وفيات الرضع والأمومة والأوضاع السائدة في مراكز الاحتجاز.
    CEDAW was concerned about the discrimination faced by women in employment, the persistence of a wide gender pay gap and of occupational segregation. UN ٦٧- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه النساء في مجال العمالة، وإزاء استمرار الفارق الشاسع بين أجور الجنسين والفصل المهني(154).
    CEDAW expressed concern at the discrimination faced by women in employment and at barriers that women face in entering the tourism and fishing sectors. UN وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء التمييز الذي تواجهه النساء في العمل وإزاء العوائق التي يواجهنها لدخول قطاعي السياحة والصيد البحري(112).
    261. The Committee is concerned about the discrimination faced by women in the labour market, especially in the emerging private sector. UN 261 - وتعرب اللجنة عن القلق للتمييز الذي تواجهه المرأة في سوق العمل، لا سيما في القطاع الخاص الناشئ.
    46. CEDAW was concerned about the discrimination faced by women in the labour market and urged Ethiopia to ensure equal opportunities for women and men there through, inter alia, the use of temporary special measures. UN 46- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق للتمييز الذي تواجهه المرأة في سوق العمل(98) وحثت إثيوبيا على كفالة إتاحة فرص متساوية للمرأة والرجل في سوق العمل عن طريق إجراءات منها استخدام التدابير الخاصة المؤقتة.
    38. The Committee expresses concern at the discrimination faced by women in the formal employment, as reflected in their higher unemployment rates, the gender wage gap and occupational segregation. UN 38 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما تواجهه المرأة من تمييز في مجال فرص العمل الرسمية، كما يدل عليه ارتفاع نسب البطالة في أوساطهن مقارنة بالرجال وتفاوت الأجور بين الجنسين، والتمييز في مكان العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more