"the discussion guide" - Translation from English to Arabic

    • دليل المناقشة
        
    • بدليل المناقشة
        
    • دليل المناقشات
        
    • دليل مناقشات
        
    • لدليل المناقشة
        
    In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    Most of the comments received in due time were taken into account for the finalization of the discussion guide. UN وقد أُخذ معظم التعليقات التي وردت في وقت مناسب بعين الاعتبار عند وضع دليل المناقشة في صيغته النهائية.
    Note by the Secretariat on the discussion guide for the thematic discussion on protection against trafficking in cultural property UN مذكرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    In addition, the following institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network provided relevant input to the discussion guide: the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders; the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations; and the International Centre for the Prevention of Crime. UN وإضافة إلى ذلك، وفّرت المعاهد التالية التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مدخلات لها صلة بدليل المناقشة: معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الاجرام ومعاملة المجرمين؛ المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة؛ المركز الدولي لمنع الجريمة.
    It was further noted that, to the extent it was feasible, the discussion guide should be made available in the working languages of the Commission and should include, as an annex, the arrangements for the thematic discussion that had been used at recent sessions of the Commission. UN ولوحظ فضلا عن ذلك أنه ينبغي، إذا أمكن، أن يتاح دليل المناقشات بلغات عمل اللجنة وأن يشمل، في شكل مرفق، ترتيبات المناقشة المواضيعية التي استخدمت في الدورات الأخيرة للجنة.
    9. Requests the Secretary-General to include in the discussion guide for the workshops, requested in paragraph 6 above, consideration of technical cooperation ideas, projects and documents related to enhancing bilateral and multilateral efforts in technical assistance activities in crime prevention and criminal justice; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن دليل مناقشات حلقات العمل النظر في الأفكار والمشاريع والوثائق المتعلقة بالتعاون التقني مع التركيز على تعزيز الجهود الثنائية والمتعددة الأطراف في أنشطة المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    A conference room paper containing the discussion guide for UN وستُعرَضُ على اللجنة ورقة غرفة الاجتماعات تتضمَّن دليل المناقشة بشأن المؤتمر الثالث عشر.
    A representative of the Secretariat provided an overview of the relevant part of the discussion guide contained in document CAC/COSP/WG.2/2014/2. UN 40- قدَّم ممثل للأمانة لمحة عامة عن الجزء ذي الصلة من دليل المناقشة الوارد في الوثيقة CAC/COSP/WG.2/2014/2.
    A representative of the Secretariat provided an overview of the relevant part of the discussion guide contained in document CAC/COSP/WG.2/2013/2. UN 29- قدَّم ممثل للأمانة لمحة عامة عن الجزء ذي الصلة من دليل المناقشة الوارد في الوثيقة CAC/COSP/WG.2/2013/2.
    The draft text of the discussion guide is being made available to the Commission at its twenty-second session with a view to affording Member States an opportunity to offer feedback or comments on its content. UN ويجري العمل على إتاحة مشروع نص دليل المناقشة هذا للجنة في دورتها الثانية والعشرين بغية توفير فرصة للدول الأعضاء لتقديم تعقيبات أو تعليقات على محتوياته.
    the discussion guide was perceived by participants as a very informative and stimulating substantive document, which served as a basis for the discussion of the various issues before the regional meetings. UN وقد رأى المشاركون أن دليل المناقشة يعد وثيقة موضوعية زاخرة بالمعلومات ومحفزة للنقاش، كما يعد بمثابة أساس لمناقشة مختلف المسائل المعروضة على الاجتماعات الاقليمية.
    He also referred to the discussion guide prepared for the regional preparatory meetings in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. UN وأشار أيضا إلى دليل المناقشة الذي أعد للاجتماعات التحضيرية الإقليمية بالتعاون مع المعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In any case, it is envisaged that national views and positions on the issues covered by the discussion guide can be raised for further discussion during the regional preparatory meetings. UN وعلى أية حال، من المرتأى أن تثار الآراء والمواقف الوطنية بشأن المسائل التي يشملها دليل المناقشة بغية تناولها بمزيد من النقاش أثناء الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    11. the discussion guide for the regional preparatory meetings as well as that on the workshops, ancillary meetings, symposia and exhibits were reviewed by the Commission and have been finalized. UN ١١ - واستعرضت اللجنة دليل المناقشة الخاص بالاجتماعات الاقليمية التحضيرية وكذلك دليل المناقشة الخاص بحلقات عمل المؤتمر واجتماعاته الفرعية وندواته ومعارضه ، ووضعتهما في صيغتيهما النهائيتين .
    Drawing on the discussion guide (A/CONF.213/PM.1) prepared in pursuance of Assembly resolution 63/193, four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress were held. UN 10- وبناء على دليل المناقشة (A/CONF.213/PM.1) الذي أُعِدّ عملا بقرار الجمعية العامة 63/193، عُقِدت أربعة اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    5. Also takes note with appreciation of the discussion guide prepared by the Secretary-General, in cooperation with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, for the regional preparatory meetings and for the Thirteenth Congress; UN 5 - تحيط علما مع التقدير أيضا بدليل المناقشة الذي أعده الأمين العام، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، للاستعانة به في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وفي المؤتمر الثالث عشر()؛
    5. Also takes note with appreciation of the discussion guide prepared by the Secretary-General, in cooperation with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, for the regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress; UN 5- تحيط علماً مع التقدير أيضاً بدليل المناقشة الذي أعدَّه الأمين العام، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر؛()
    5/ A description of the workshops is to be found in the discussion guide on demonstration and research workshops (A/CONF.169/PM.1/Add.1). UN )٥( يمكن الاطلاع على وصف لحلقات العمل في دليل المناقشات المتعلقة بحلقات عمل العرض والبحث (A/CONF.196/PM.1/Add.1).
    Accordingly, the Commission may wish to make specific recommendations on the number, content, style and timing of documentation for the Congress, in particular, the discussion guide for the regional preparatory meetings, their reports and the working papers on the main topics of the Congress, as well as national papers and submissions by intergovernmental and non-governmental organizations and institutes. UN ووفقا لذلك وبالتالي قد ترغب اللجنة في أن تضع توصيات محددة بشأن عدد وثائق المؤتمر ومضمونها وأسلوبها وتوقيتها، لا سيما دليل المناقشات للاجتماعات التحضيرية الاقليمية، وتقاريرها وأوراق عملها بشأن المواضيع الرئيسية للمؤتمر، بالاضافة الى الورقات الوطنية والوثائق المقدمة من المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات والمعاهد غير الحكومية.
    9. Requests the Secretary-General to include in the discussion guide for the workshops requested in paragraph 6 above consideration of technical cooperation ideas, projects and documents related to enhancing bilateral and multilateral efforts in technical assistance activities in crime prevention and criminal justice; UN 9- تطلب إلى الأمين العام أن يضّمن دليل مناقشات حلقات العمل النظر في الأفكار والمشاريع والوثائق المتعلقة بالتعاون التقني مع التركيز على تعزيز الجهود الثنائية والمتعددة الأطراف في أنشطة المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    An earlier version of it was contained in annex II to the discussion guide on demonstration and research workshops (A/CONF.169/PM.1/Add.1). UN وترد صيغة أولى له في المرفق الثاني لدليل المناقشة بشأن حلقات العمل لﻹيضاح والبحث (A/CONF.169/PM.1/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more