"the discussion paper" - Translation from English to Arabic

    • ورقة المناقشة
        
    • ورقة النقاش
        
    • بورقة المناقشة التي
        
    • لورقة المناقشة
        
    • الورقة الموجزة
        
    • لورقة النقاش
        
    • وثيقة المناقشة
        
    • وورقة المناقشة
        
    the discussion paper is contained in annex I to the present report. UN وترد ورقة المناقشة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    the discussion paper prepared by the Friends of the Chairperson constituted a good basis for adoption and further implementation. UN أما ورقة المناقشة التي أعدها أصدقاء الرئيسة فتشكل أساسا جيدا لاعتماد مشروع القرار وتنفيذه.
    States that had participated in the preparation of the discussion paper had done so with the intent of clarifying and improving the original text. UN والدول التي كانت قد شاركت في إعداد ورقة المناقشة قد فعلت ذلك بنية توضيح النص الأصلي وتحسينه.
    the discussion paper (available in all official languages) will represent the main written input of indigenous peoples to the Commission. UN وستعرض ورقة النقاش المتاحة بكل اللغات الرسمية للأمم المتحدة الإسهامات الرئيسية المكتوبة التي قدمتها الشعوب الأصلية إلى اللجنة.
    It welcomes the discussion paper of the Executive Directorate on how to strengthen the role of the Committee as facilitator of technical assistance and notes the work the Executive Directorate has done in this field. UN وترحب اللجنة بورقة المناقشة التي أعدتها المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب عن كيفية تعزيز دور اللجنة كميسر لتقديم المساعدة التقنية، وتحيط علما بالعمل الذي قامت به المديرية التنفيذية في هذا المجال.
    They stressed that the discussion paper presented by States was an arbitrary and piecemeal compilation of already existing human rights instruments and did not improve the text of article 6. UN وأكدوا أن ورقة المناقشة التي تقدمت بها الدول إنما هي تجميع اعتباطي وتدريجي للصكوك القائمة بالفعل ولا تحسّن نص المادة 6.
    Some of the States that had participated in the preparation of the discussion paper had done so with the intent of clarifying and improving the original text. UN وكانت بعض الدول التي شاركت في إعداد ورقة المناقشة قد فعلت ذلك بنية توضيح النص الأصلي وإدخال تحسينات عليه.
    States that had participated in the preparation of the discussion paper had done so with the intent of clarifying and improving the original text. UN وقد كانت الدول التي شاركت في تحضير ورقة المناقشة تنوي، من خلال هذه المشاركة، توضيح النص الأصلي وإدخال تحسينات عليه.
    Consideration of the discussion paper could, in our view, eventually be envisaged in the context of item 88 of the provisional agenda. UN ونرى أنه من الممكن توخي النظر في ورقة المناقشة هذه في إطار البند ٨٨ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    The compilation of comments and responses to the discussion paper may be found in document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/14. UN كما يمكن الاطلاع على تجميع للتعليقات والتعقيبات على ورقة المناقشة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/14.
    the discussion paper outlined the background to and outcome of informal discussions held since the First Meeting of States Parties and a consolidation of recommendations and proposals suggested for consideration by the States parties at the Second Meeting. UN وتضمنت ورقة المناقشة عرضا موجزا لخلفية ونتيجة المناقشات غير الرسمية التي عقدت منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، وتجميعا للتوصيات والاقتراحات التي طرحت كي تنظر فيها الدول الأطراف إبان الاجتماع الثاني.
    the discussion paper on clearance and land release submitted by the thematic Friend includes a set of recommendations that States may take to this effect. UN وتتضمن ورقة المناقشة المتعلقة بالتطهير وإبراء الأراضي المقدمة من الصديق المعني بموضوع التطهير مجموعة من التوصيات يمكن أن تطبقها الدول تحقيقا لهذا الغرض.
    the discussion paper outlined the background to and outcome of informal discussions held since the First Meeting of the States Parties and a consolidation of recommendations and proposals suggested for consideration by the States parties at the Second Meeting. UN وتبين ورقة المناقشة خلفية ونتائج المناقشات غير الرسمية التي عُقدت منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف وتتضمن تجميعاً للتوصيات والمقترحات التي قُدمت كي تنظر فيها الدول الأطراف في الاجتماع الثاني.
    the discussion paper recommended that the laws on double jeopardy be changed so that a person acquitted of an offence could be prosecuted for an administration of justice offence or the original or related offence in three circumstances: UN وأوصت ورقة المناقشة بتغيير القوانين المتعلقة بعدم الرجوع في الأحكام بحيث يمكن محاكمة أي شخص بُرئ من جريمة عن جريمة تتعلق بإقامة العدل أو جريمة أصلية أو تتعلق بذلك في ثلاث حالات:
    I. Rationale and purpose of the discussion paper UN أولا - الدافع وراء إعداد ورقة المناقشة والغرض منها
    He pointed out that the discussion paper omitted option 3 of the consolidated text, which he favoured, as being the closest to General Assembly resolution 3314. UN وأوضح أن ورقة المناقشة أغفلت الخيار ٣ في النص الموحد ، الذي يفضله حيث انه أقرب ما يكون الى قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ .
    As to the exercise of jurisdiction, three triggering mechanisms were provided in the discussion paper. UN وبالنسبة لممارسة الاختصاص ، عرضت ورقة المناقشة ثلاث آليات لتحريك الاجراءات .
    the discussion paper had been formulated with the participation of the Director General of WHO and the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity. UN وقد شارك المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي في صياغة ورقة النقاش.
    Acknowledging the discussion paper prepared by the United Nations Office on Drugs and Crime on a comprehensive approach to reducing the adverse health and social consequences of drug abuse, and welcoming the close cooperation and coordination between that Office and the International Narcotics Control Board in the preparation of that paper, UN وإذ تحيط علما بورقة المناقشة التي أعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حول اتّباع نهج شامل إزاء تقليص العواقب الصحية والاجتماعية السلبية الناجمة عن تعاطي المخدرات، وإذ ترحّب بالتعاون والتنسيق الوثيقين بين المكتب والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في إعداد تلك الورقة،
    With regard to gender-based crimes, he pointed out that the word “gender” was not defined in the English version of the discussion paper, though document A/CONF.183/C.1/L.51 contained a definition. UN وفيما يتعلق بالجرائم المستندة الى نوعي الجنس ، أوضح أن كلمة " نوعي الجنسي " ليست معرﱠفة في النص الانكليزي لورقة المناقشة ، رغم أن الوثيقة A/CONF.183/C.1/L.51 تحتوي على تعريف .
    The mission presented the general considerations that had guided the preparation of the discussion paper. UN وعرضت البعثة الاعتبارات العامة التي استُند إليها في إعداد الورقة الموجزة.
    OEWG also requested the Secretariat to continue work on the elaboration of the assessment procedure for leachate; to gather additional information about practical experience with and suggestions for potential worst-case scenarios for other materials; and to prepare a consolidated, revised version of the discussion paper by the of end 2003. UN وطلب الفريق العامل مفتوح العضوية كذلك إلى الأمانة أن تواصل العمل بشأن وضع تدابير التقييم للمواد المرتشحة، ولجمع معلومات إضافية عن الخبرة العملية في هذا المجال، ومقترحات بتصورات محتملة لأسوأ الحالات بالنسبة لمواد أخرى. وإعداد نسخة موحدة ومنقحة لورقة النقاش بحلول نهاية عام 2003.
    of the discussion paper proposed by the Coordinator on the draft financial regulations and rules (PCNICC/2000/L.4/Rev.1/Add.2) UN اقتراح مقدم من إسبانيا بشأن المادة 3-4 من وثيقة المناقشة التي اقترحــــها المنســــق بشأن مشروع النــظام الـمالي PCNICC/2000/L.4/ Rev.1/Add.2
    the discussion paper on democracy policy adopted in connection with the decision-in-principle covers gender mainstreaming. UN وورقة المناقشة المتعلقة بسياسات الديمقراطية التي اعتُمدت في سياق القرار المبدئي تشمل تعميم المنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more