"the displacement cycle" - Translation from English to Arabic

    • دورة التشريد
        
    • دورة التشرد
        
    • عملية التشريد
        
    In the case of a displaced child, the principle must be respected during all stages of the displacement cycle. UN وفي حالة الطفل المشرد، يجب احترام هذا المبدأ أثناء جميع مراحل دورة التشريد.
    UNHCR has seen that racism and related intolerance are serious obstacles at all stages of the displacement cycle. UN وتعتبر المفوضية أن العنصرية وما يرتبط بها من تعصب يشكلان عقبتين خطيرتين في جميع مراحل دورة التشريد.
    In the case of a displaced child, the principle must be respected during all stages of the displacement cycle. UN وفي حالة طفل مشرد، يجب احترام هذا المبدأ أثناء جميع مراحل دورة التشريد.
    Basic human rights were of practical importance at all phases of the displacement cycle. UN وحقوق اﻹنسان اﻷساسية مهمة من الناحية العملية في جميع مراحل دورة التشرد.
    In addition to aggravated or cumulative forms of discrimination against women amounting to persecution, women experience violations of their rights throughout the displacement cycle. UN إذ أنه إضافة إلى أشكال التمييز المستفحلة والمتضافرة التي تتعرض لها المرأة والتي تصل إلى حد الاضطهاد، تتعرض حقوق المرأة للانتهاك على مدار دورة التشرد.
    In the case of a displaced child, the principle must be respected during all stages of the displacement cycle. UN وفي حالة طفل مشرد، يجب احترام هذا المبدأ أثناء جميع مراحل دورة التشريد.
    In the case of a displaced child, the principle must be respected during all stages of the displacement cycle. UN وفي حالة طفل مشرد، يجب احترام هذا المبدأ أثناء جميع مراحل دورة التشريد.
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women applies at every stage of the displacement cycle. UN وتنطبق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على كل مرحلة من مراحل دورة التشريد.
    The Committee is particularly concerned that women and girls at every stage of the displacement cycle are at high risk of trafficking, disguised as marriage, for purposes of sexual exploitation. UN ويساور اللجنة قلق بالغ لأن النساء والفتيات في كافة مراحل دورة التشريد يتعرضن بدرجة شديدة لمخاطر الاتجار، المتخفي في صورة زواج، لتحقيق أغراض الاستغلال الجنسي.
    41. States should ensure that access to education is maintained during all phases of the displacement cycle. UN 41- ينبغي للدول أن تضمن للأطفال الحصول على التعليم خلال كافة مراحل دورة التشريد.
    41. States should ensure that access to education is maintained during all phases of the displacement cycle. UN 41- ينبغي للدول أن تضمن للأطفال الحصول على التعليم خلال كافة مراحل دورة التشريد.
    41. States should ensure that access to education is maintained during all phases of the displacement cycle. UN 41- ينبغي للدول أن تضمن للأطفال الحصول على التعليم خلال كافة مراحل دورة التشريد.
    41. States should ensure that access to education is maintained during all phases of the displacement cycle. UN 41- ينبغي للدول أن تضمن للأطفال الحصول على التعليم خلال كافة مراحل دورة التشريد.
    The strategy is aimed at taking into account the different needs, interests and resources of women and men, and girls and boys, at every step of the displacement cycle, in protection delivery, and in programme design, planning, implementation, monitoring and evaluation. UN وتتوخى الاستراتيجية مراعاة مختلف احتياجات ومصالح وموارد النساء والرجال والفتيات والصبيان في جميع مراحل دورة التشرد وفي توفير الحماية وتصميم البرامج وتخطيطها وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    The Office will continue to pursue specific strategic plans in the areas of HIV and AIDS, malaria control, nutrition and food security, reproductive health and water and sanitation to ensure that prevention, care and treatment policies and programmes meet international standards during all phases of the displacement cycle. UN وستواصل اتباع خطط استراتيجية محددة في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز ومكافحة الملاريا والتغذية والأمن الغذائي والصحة الإنجابية والمياه والتصحاح لكفالة استيفاء سياسات وبرامج الوقاية والعناية والعلاج للمعايير الدولية أثناء جميع مراحل دورة التشرد.
    The Office will continue to pursue specific strategic plans in the areas of HIV and AIDS, malaria control, nutrition and food security, reproductive health and water and sanitation to ensure that prevention, care and treatment policies and programmes meet international standards during all phases of the displacement cycle. UN وستواصل اتباع خطط استراتيجية محددة في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز ومكافحة الملاريا والتغذية والأمن الغذائي والصحة الإنجابية والمياه والتصحاح لكفالة استيفاء سياسات وبرامج الوقاية والعناية والعلاج للمعايير الدولية أثناء جميع مراحل دورة التشرد.
    " The Security Council recognizes that refugee and internally displaced women and girls are at heightened risk of being subject to various forms of human rights violations and abuses, including sexual and gender-based violence, and discrimination, which can occur during the various stages of the displacement cycle. UN " ويسلم مجلس الأمن بأن النساء والفتيات اللاجئات والمشردات داخليا يواجهن مخاطر شديدة تجعلهن عرضة لأشكال مختلفة من انتهاكات حقوق الإنسان وإساءة المعاملة، بما في ذلك العنف الجنسي والجنساني والتمييز، وهي مخاطر يمكن أن تحدث في مختلف مراحل دورة التشرد.
    " The Security Council urges Member States, the Secretary-General and relevant United Nations agencies, to ensure meaningful participation of refugee and internally displaced women, as well as adolescent girls as appropriate, in the development, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes for refugee and internally displaced women and girls at all stages of the displacement cycle. UN " ويحث مجلس الأمن الدول الأعضاء والأمين العام ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة على ضمان المشاركة الفعالة للاجئات والمشردات داخليا، وكذلك المراهقات، حسب الاقتضاء، في التنمية، وعلى تنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج المتعلقة باللاجئات والمشردات داخليا في جميع مراحل دورة التشرد.
    21.16 The Office will build upon the outcomes of its strategic plans for 2008-2012 in the areas of HIV and AIDS, malaria control, nutrition and food security, reproductive health and water and sanitation to ensure that prevention, care and treatment policies and programmes meet international standards during all phases of the displacement cycle. UN 21-16 وستعزز المفوضية من نتائج خطتها الاستراتيجية للفترة 2008-2012 في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، ومكافحة الملاريا، والتغذية، والأمن الغذائي، والصحة الإنجابية، والمياه، والتصحاح، لكفالة استيفاء سياسات وبرامج الوقاية والعناية والعلاج للمعايير الدولية أثناء جميع مراحل دورة التشرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more